BTTH Глава 178: Ветер Часть 1

Во время обеда в ресторане отеля Кадзуми вдруг улыбнулся и сказал: «Брат, ты чувствуешь зуд в районе шеи?»

«Моя кожа толще, поэтому я ее не чувствую». Лэй Инь закрывал глаза на эти странные видения в ресторане.

Кадзуми смотрел на него с улыбкой: «Кажется, брат стал объектом негодования других людей».

«Я привык.» — сказал Лэй Инь, вытирая крем со рта Эми.

«Брат Казуми потрясающий, я впервые увидел, как кто-то говорит по-французски в реальной жизни, более того, это был человек, которого я знал». Взять все лицо Асасея смотрело на него с обожанием.

Лэй Инь не хотел продолжать обсуждение этой темы и спросил Кадзуми: «Куда мы идем сегодня?»

«Я слышал, что из-за того, что у нас слишком много участников, круизный лайнер не может вместить всех нас, поэтому нас разделили на две группы. Одна группа отправится в Амами, а другая — в Якусиму. Куда ты хочешь пойти?»

«В любом случае все в порядке, в любом случае, я не ходил ни в одно из мест».

«Тогда как насчет того, чтобы отправиться в Якусиму, я видел фотографии в брошюрах, пейзажи там кажутся довольно красивыми». Кадзуми подумал, а потом сказал.

Лэй Инь кивнул головой.

Но днем, когда они собирались сесть на корабль, им сказали, что корабль до Якусимы почти полон. Осталось всего три позиции.

Увидев это, Лэй Инь был вынужден изменить пункт назначения и сел на корабль до Амами.

Кадзуми хотел пойти с ним, но он посоветовал ему вернуться.

— Такеда, позаботься о них по пути.

— Не волнуйся, я знаю, что делать. Такэда безумно ударил себя в грудь.

«Брат, увидимся сегодня вечером в отеле». Кадзуми неохотно расстался.

«Хорошо.» Попрощавшись с ними, Лэй Инь направился к кораблю с Эми.

Студентов и туристов было слишком много. Причем корабли были паромами средних размеров, которыми обычно пользовались туристы, так что даже до Амами требовалось два корабля, а Лэй Инь и Эми были на втором корабле.

Воистину «враги часто переходят дорогу друг другу». После того, как он поднялся на борт корабля и увидел Наримуру Харуко, сидящую в трюме, эта фраза сразу же возникла в голове Лэй Иня.

Вокруг Наримуры Харуко было несколько знакомых лиц, но Ёшикава, которая никогда не покидала эту школу новой красавицей, не была одной из них.

Причина отсутствия Ёсикавы была известна Лэй Инь. Этого парня укачивало, более того, это была сильнейшая морская болезнь. Если бы он заставил себя сидеть в течение десяти минут, возможно, он выжил бы. Но поездка в Амами или Якусиму займет, по крайней мере, более часа на лодке; на полпути его непременно стошнило бы без сознания. Этот парень, заботящийся об имидже, скорее выберет смерть, чем покажет эту сцену перед Наримурой Харуко.

Лэй Инь не хотел видеть их лица, поэтому он выбрал место рядом с корабельной комнатой.

«Я никогда не думал, что этот парень тоже придет». Ученик, сидевший рядом с Наримурой Харуко, усмехнулся.

— Он ведь не пойдет с нами?

— Кто знает, о чем думает этот чудак.

— Харуко, Харуко.

«Что происходит?» Оглянувшись на мужчину сзади, Наримура Харуко повернулась к ученику рядом с ней.

«Пойдем петь караоке после ужина, вчера я нашел место с довольно хорошим дизайном».

«Давайте поговорим об этом позже.»

Увидев, что она не очень заинтересована в этом предложении, этот ученик выглядел разочарованным. В то время как два других мальчика демонстрировали злорадное выражение лица.

В это время Лэй Инь, сидевший на корме, сказал Эми: «Малыш, тебе понравились эти два дня?»

Маленькая девочка кивнула, а затем наклонила голову, чтобы на мгновение подумать, и сказала: «Вы сказали, что хотите научить меня плавать, но почему вы не научили меня, когда мы купались в онсене?

«Дурочка, ты была в женском туалете, если я пойду туда, меня назовут извращенцем». Лэй Инь улыбнулась и ущипнула себя за лицо.

— Что такое извращенец? Маленькая девочка показала озадаченное выражение лица.

Лэй Инь не знала, как объяснить ей этот термин, и вынуждена была сказать: «Извращенцы — очень, очень плохие люди».

Маленькая девочка кивнула головой, видимо, не совсем понимая.

«Если ты хочешь научиться плавать, когда мы вернемся, я отведу тебя на пляж и научу».

«Хорошо.»

Глядя на ее улыбающееся лицо, настроение Лэй Инь стало намного лучше. Не желая смотреть телевизор в каюте, он взял ее и вышел на улицу, чтобы посмотреть на море.

Видя то и дело со стороны корпуса быстро плавающих рыб, малышка очень взволнованно взывала.

Свежий смех маленькой девочки в сочетании с ее милым личиком привлек внимание пары пожилых иностранных пар. Подошла та пожилая пара, где высокая иностранка не могла не обнять и не поцеловать лицо Эми, при этом ее рот постоянно называл «маленький угол».

Получив эту внезапную «атаку», Эми инстинктивно спряталась на груди Лэй Инь. Увидев, что у пары нет злого умысла, Лэй Инь шепнула девушке, чтобы утешить ее. Через некоторое время Эми наконец высунула свою маленькую головку из его груди и улыбнулась паре. Увидев ее милую улыбку, эта американка не могла не послать ей несколько страстных материнских поцелуев.

Услышав, что Лэй Инь неожиданно хорошо говорит по-английски, седовласый мужчина очень обрадовался и похлопал его по плечу, а затем начал беспрестанно спрашивать.

Что касается этой восторженной пожилой пары, Лэй Инь, не имея лучшего выбора, вынужден болтать с ними.

Увидев, как он бегло говорит по-английски с иностранной парой, многие студенты на борту корабля проявили ревность и зависть. Что же касается тех учениц, то они не мигая смотрели на «человеческое оружие», как будто видели его впервые.

«Хм, в чем проблема, это всего лишь какой-то иностранный язык, а здесь его постоянно используют». Парень, сидящий рядом с Наримурой Харуко, не мог не усмехнуться.

В это время Наримура Харуко вдруг сухо сказала: «Если вы свободно владеете двумя иностранными языками, вы также имеете на это право».

— Харуко, ты… Этот парень никогда не думал, что она скажет такие слова. Двое других парней тоже были удивлены.

Зная о ее оплошности, Наримура Харуко тут же добавила: «Я просто не хочу снова обсуждать этого человека. Кстати, сколько времени до Амами?

Услышав ее слова, те немногие ребята сразу же почувствовали облегчение.

Теперь они направлялись к архипелагу Амами, состоящему из островов Амами-Осима, Кикаидзима, Токуносима, Окиноэрабудзима, Ёрондзима и других островов. На этих островах произрастают гибискусы, бугенвиллеи и другие субтропические растения. Были также редкие животные, такие как черный кролик. В окрестностях островов также встречался редкий цветной коралл. На морских курортах архипелага Амами можно заняться парусным спортом, яхтингом, подводным плаванием и другими различными водными видами спорта.

Корабль плывет уже около часа, и в каюте у многих появилась сонливость.

Лей Инь сказал Эми: «Малыш, иди поспи, подожди, пока я тебя разбужу».

Проснувшись довольно поздно в эти несколько дней, маленькая девочка была немного сонная, поэтому она кивнула и положила ноги на стул, используя его ногу в качестве подушки.

От скуки Лэй Инь пришлось посмотреть немного скучное телешоу.

Примерно через полчаса, когда Лэй Инь почти заснул, он внезапно обнаружил, что свет, проникающий через окна снаружи, начал темнеть. Когда он поднял голову, чтобы посмотреть на корабль снаружи, он увидел, что большая часть неба снаружи потемнела.

Увидев это, в сердце его вдруг появилось дурное предчувствие.

При этом капитан корабля тоже с каменным лицом смотрел на птиц в небе. Он очень ясно помнил, что морские власти не сообщали ему, будут ли какие-либо особые изменения в погоде сегодня ночью; но как он мог это объяснить?

Через десять минут облака в небе стали гуще. Мало того, морские волны тоже постепенно росли; море постепенно теряло свой первоначальный штиль.