BTTH Глава 182: Джунгли Часть 2

Люди, которые никогда не были в джунглях, никогда не узнают об опасности, таящейся в них.

В джунглях было много смертельных опасностей. Наиболее распространенными опасностями были ядовитые змеи, комары с малярийными паразитами, блохи, вызывающие брюшной тиф и сыпь, ядовитые пауки, свирепые дикие животные, опасные насекомые и так далее. Помимо животных, здесь были и ядовитые растения, а также смертельная ловушка бездонного болота.

С этими зверями и так далее было легко справиться. Чего нужно бояться больше всего, так это того, что появилось лишь для того, чтобы с опозданием обнаружить, что оно было на самом деле смертельным. Именно по этой причине Лэй Инь раньше не хотел брать Эми с собой в лес.

Но поскольку он извлек урок из этой ошибки, теперь ему пришлось взять ее с собой, чтобы найти питьевую воду. Пожилая иностранная пара отвечала за то, чтобы дым на песке оставался сигналом бедствия.

Чем дальше они углублялись в джунгли, тем больше встречали насекомых, растений и других животных. Некоторые из них были безобидны, а некоторые были невыносимы. Так вот, чуть ли не через каждые несколько шагов они будут слышать крик ученика.

Из-за этих непрерывных фальшивых криков Лэй Инь игнорировала их все. И продолжал двигаться вперед.

В это время уже уставший Акира Хироши не мог не сказать ему: «Студент Геннай, давай сделаем перерыв, ладно?»

«Нет, мы должны найти чистую воду сегодня, и нам также нужно вернуться, у нас нет лишнего времени». — сказал Лэй Инь, не поворачивая головы.

Услышав это, он понял, что бесполезно снова поднимать этот вопрос. Поэтому Акире Хироши пришлось продолжать ходить.

Студенты, которые думали, что могут сделать перерыв, внезапно встревожились, но и не посмели не отставать.

Мураи сзади намеренно повысил голос и сказал: «Почему мы должны идти с этим парнем? Почему мы должны его слушать? Он ведет нас в никуда».

Первоначально Мураи думал, что другие ученики присоединятся к его возмущению. Но через некоторое время никто ничего не говорил, никто его не слушал. В конце концов, ему пришлось невольно последовать за ними. Хотя ему очень не хотелось идти, он никогда не осмелится бродить в одиночестве по этой бесплодной пустыне.

Пройдя некоторое время, Лэй Инь остановился и замер.

«Студент Геннай, что случилось?» Акира Хироши подошел и спросил его.

Лэй Инь внезапно протянул руку: «Не разговаривай».

Акира Хироши посмотрел на него с недоумением.

Через мгновение Лэй Инь внезапно опустил маленькую девочку, а затем приложил ухо к земле. Внимательно прислушавшись, он взял Эми на руки и пошел налево.

Увидев, что он снова начал ходить, другие люди немедленно последовали за ним.

«Студент Геннай, что именно произошло?» Акира Хироши заметил, что выражение его лица немного изменилось.

Лей Инь сказал во время прогулки: «Если я правильно расслышал, возможно, мы нашли воду».

«Это правда?» Акира Хироши посмотрел на него с удивленным лицом.

Лэй Инь не ответил ему, но продолжал увеличивать скорость ходьбы.

Еще через десять минут студенты обнаружили, что местность начала подниматься, как если бы они поднимались в гору.

Когда Лэй Инь отмахнулся от сорняков высотой с человеческий рост, он наконец увидел этот так называемый источник воды. Он находился на площади в десятки метров. Водяной пар постоянно поднимался вверх от этих горячих источников. Что касается бульканья воды, которое он только что услышал на земле, то оно исходило от кипящей воды, непрерывно поднимавшейся снизу.

Лэй Инь быстро побежал к горячему источнику, чтобы набрать в рот немного воды и попробовать ее на вкус. К счастью, хотя в нем и было немного серы, они могли его пить.

В это время ученики позади него тоже увидели этот горячий источник. Все они не могли поверить своим глазам. Определив, что они не во сне, они все громко кричали и звали или обнимали находящегося рядом человека, как группа только что освобожденных беженцев.

«Студент Геннай, мы можем выпить эту воду?» После того, как Лэй Инь закончил проверять качество воды, Акира Хироши сразу же нервно спросил:

«Все должно быть хорошо».

«Большой.» Акира Хироши тут же громко зааплодировал.

Вытащив большие листья, которые он использовал для защиты тела Эми от укусов комаров, Лэй Инь зачерпнул немного воды из горячего источника, чтобы стереть пятна с лица маленькой девочки.

— Лей, это похоже на сон. — наивно сказала Эми.

Лэй Инь не мог не улыбнуться: «На самом деле это немного экстравагантно. От дрейфа по морю до выживания на необитаемом острове и, наконец, поездки к горячему источнику после трапезы из морепродуктов. Кажется, эта поездка слишком велика».

Маленькая девочка толком не поняла его слов, уставившись на него своими большими и круглыми глазами.

Пока есть горячий источник, поблизости должен быть еще один горячий источник. Выпив достаточно воды, Лэй Инь отвела маленькую девочку к горячему источнику с умеренной температурой, чтобы они могли искупаться. После многих дней подряд, когда он никогда не принимал ванну, даже если он не был фанатом чистоты, он также чувствовал себя некомфортно со своим телом, не говоря уже о нежной коже Эми. Но маленькая девочка была очень послушной и рассудительной, поэтому за все это время ни разу не подняла по этому поводу суеты.

Походив вокруг, чтобы проверить их окрестности, он действительно нашел горячий источник со средней температурой. Причина, по которой он это знал, заключалась не в том, что он почувствовал это рукой, а в том, что он увидел несколько обезьян, купающихся в этом горячем источнике.

Поскольку в Японии было так много горячих источников, люди были не единственными, кто любил нежиться в них, местные обезьяны также любили наслаждаться горячими источниками, которые считались особой характеристикой Японии.

Хотя изгнание местных обезьян из комфортного купания в горячем источнике казалось немного неразумным, чтобы не напугать Эми, Лэй Инь может только отпугнуть их.

Хотя некоторые из девочек в возрасте 11 или 12 лет уже хорошо развиты, Эми среди них явно не было. Из-за этого Лэй Инь все еще может принимать ванну вместе с этим ребенком.

Когда Лэй Инь попытался помочь маленькой девочке вымыть волосы, она с радостью плеснула на него водой.

При виде двух красных отметин на ее руках, оставшихся от скошенной травы, в сердце Лэй Инь невольно вспыхнула сердечная боль. Так как она была ребенком, Эми должна была впервые пережить это страдание. Помимо того, что ей приходится терпеть голод и жажду, ее чуть не растоптали эти ученики, а также она рискует своей жизнью, чтобы перебраться в джунгли. Возможно, она не чувствовала ни одной из этих опасностей, но Лэй Инь полностью осознавала это.

Подумав об этом, он виновато погладил ее личико.

Маленькая девочка не мигая смотрела на него.