BTTH Глава 228: Злой Клинок

Глава 228: Злой Клинок

«Звенящий» удар меча Лэй Иня был заблокирован до того, как он достиг шеи мужчины. На самом деле это было впервые; мужчина защищался от меча Лэй Иня своим лезвием. Беспрецедентно!. В это время Лэй Инь посмотрел на мужчину, пораженный этой ужасающей переменой, но это пробудило его боевой дух. Мужчина после столкновения был вынужден отступить всего на шаг назад, после чего быстро стабилизировался, тут же с ужасающей скоростью махнув клинком в грудь Лэй Инь — Лэй Инь быстро отреагировал:

Вместе с движением его руки его меч быстро исчез из поля зрения, двигаясь к шее мужчины, заставляя человека поспешно забрать свой клинок и быстро использовать его в качестве своего эпицентра, чтобы блокировать и уклоняться от этой опасной атаки.

В этот момент Лэй Инь не собирался давать мужчине шанса восстановить самообладание и нанес удар прямо в живот, мужчина встревожился, отказался от любых мыслей о контратаке и быстро избежал потенциально тяжелой травмы, приняв удар. шаг назад в отступление.

Лэй Инь был удивлен таким исходом и внимательно наблюдал за мужчиной, странно улыбаясь, он слегка произнес «интересно», закончил говорить, тяжелым шагом по земле, он с поразительной скоростью рванулся вперед к мужчине, тот не отшатнулся назад, тоже бросился вперед и встретил Лэй Иня лицом к лицу.

Следующие серии атак двух мужчин были более ужасающими и опасными для жизни. Это была жизнь и смерть. В следующие несколько секунд они столкнулись десятки раз, молниеносно двигаясь вперед и назад, оба яростно атаковали, надеясь выявить слабые места своих противников и нанести решающий урон! Любая небольшая потеря концентрации в этот момент была бы фатальной.

Гроссмейстеры боевых искусств говорят, что в боевом состязании или схватке не на жизнь, а на смерть просто делать один ход за другим или даже иметь возможность делать тысячу ходов было недостаточно для победы в бою. Нужно даже в бою продолжать учиться и приспосабливаться к ритму боя, часто в битве не на жизнь, а на смерть между экспертами достаточно нескольких сотен ходов, чтобы определить, кто выживет, а кто умрет. Это связано с тем, что в бою результат определяется не только вашими способностями к боевым искусствам, но и вашей способностью адаптироваться и предсказывать следующее движение вашего противника, а также вашей способностью быстро реагировать соответственно. Эти мелочи определят исход битвы между экспертами. Если один эксперт на мгновение потерял фокус и сделал небольшую ошибку, в результате чего он на мгновение потерял бдительность, другой эксперт воспользовался бы этой ошибкой и нанес бы ужасающий удар, чтобы решить победу или даже смерть. Это просто.

Эта битва была более ужасающей по сравнению с битвой, которую Лэй Инь вел с этим экспериментальным телом, братом Брина. У него было грозное телосложение с такой же огромной физической силой, но ему сильно не хватало боевых навыков. Так что Лэй Инь, сражавшийся с ним без оружия, не испытал никакой опасности, тем более угрозы смерти. Однако на этот раз человек, с которым он сражался в этот момент, был совершенно другим — очень опасным. Более того, он был так же искусен в обращении со своим клинком, как Лэй Инь в искусстве фехтования, был лучшим мастером клинка. Даже в его многочисленных перевоплощениях специалистов такого уровня, с которыми встречался Лэй Инь, было крайне мало. Он не смел поверить, что встретит эксперта такого уровня в этой жизни!

Он купался в ощущении этой напряженной битвы, его нервы были возбуждены, его разум и тело постоянно гудели от волнения. Лей Инь подумал; «Прошло много времени с тех пор, как я испытывал это захватывающее чувство борьбы без ограничений, атакуя и защищая каждый смертельный удар мечом». Взволнованный, Лэй Инь все глубже и глубже погружался в ритм битвы, забыв обо всем остальном, атакуя, предсказывая и анализируя каждое движение человека, и это была та же самая ситуация для мужчины!

В этом чрезвычайно безмятежном лесу бушевала напряженная битва, с «лязгающими» звуками, издаваемыми столкновением меча и лезвия, которые часто нарушали тишину этого места. Две тени двигались взад-вперед с поразительной скоростью, сталкиваясь в воздухе, затем в земле, затем в вершине дерева, их меч и клинок исчезали и вновь появлялись со скоростью, которая, казалось, мерцала между царствами иллюзии и реальности. Они продолжали атаковать свои жизненно важные точки другими, чтобы нанести серьезный урон; это была прямая, но чрезвычайно фатальная стратегия. В этот момент импульс Лэй Иня изменился, он двигался изысканно, лезвие его меча странно двигалось из стороны в сторону, оставляя за собой то, что казалось после образов, которые были почти видны невооруженным глазом, из-за чего изображение Лэй Иня было окутано тенью его меча. Это делало одного человека видимым, а другого невидимым. Лей Инь, казалось, прекрасно боролся с бурными волнами океана.

Эта битва продолжалась, казалось, целую вечность, после чего лезвие меча Лэй Инь остановилось у горла мужчины. Любое легкое движение гарантировало бы смерть человека, это мгновенно закончило бой.

Лей Инь внимательно посмотрел на мужчину. После периода молчания Лей Инь внезапно вынул клинок из горла мужчины и отступил.

Мужчина не осмелился продолжать атаку, но вздохнул с облегчением. Задыхаясь и пытаясь стабилизировать свои возбужденные нервы после того, как он только что пережил захватывающую битву и близкую к смерти катастрофу, он также спокойно наблюдал за Лэй Инем, который тоже задыхался и пытался стабилизировать свои нервы.

В этом тихом лесу были слышны только звуки легкого и тяжелого дыхания двух людей.

Хотя эта битва закончилась менее чем за 100 ходов, это была битва не на жизнь, а на смерть. Это было совсем не сравнимо со спаррингом. Потребление физических и умственных сил было огромным. Хотя оба мужчины были истощены, Лей Инь был в гораздо лучшей форме, чем мужчина, благодаря постоянным физическим упражнениям и частому оттачиванию своих боевых навыков. Это дало Лей Инь преимущество.

«Поскольку вы уже были ранены, давайте назовем это ничьей», — внезапно сказал Лей Инь. Он сказал это по-китайски.

Мужчина, отвечавший на китайском, холодно возразил: «Это потеря. Убыток есть убыток или вы думаете, что я не могу принять убыток. Я не узколобый?»

«Куреджи Хай, после всего этого времени ты так и не изменил свой вонючий нрав, верно?» Лей Инь со слабой улыбкой сказал мужчине.

— Как ты стал таким? — спросил Куреджи Хай. Он не мог просто совместить этот юношеский вид Лей Иня с внешним видом, который он изначально знал в прошлые века. Ведь он не мог ошибиться, испытав искусство фехтования этого человека, очень похожего на человека в его памяти. Однако он не мог спрашивать в замешательстве и за разъяснениями.

«Ха», — засмеялся Лэй Инь, пожав плечами, не желая объяснять, сказал: «Разве ты не такой же? Почему бы тебе не посмотреть на себя в зеркало, и ты увидишь, как ты выглядишь сейчас. Мне интересно узнать, как вы оказались в Японии и как вы также завладели телом этого человека?

Так же, как Куреджи Хай, как Лэй Инь мог не узнать его? Эксперты на этом уровне, пока вы сражались с ними один раз, трудно забыть их приемы, не говоря уже о том, что в прошлом он дрался с Куреджи Хай не менее 20 раз. Даже если он полностью изменится, Лэй Инь все равно узнает его.

«Что? Это не Китай? Я неожиданно оказался в Японии?» Куреджи Хай невероятно кричал. Переставив свои мысли, он внезапно пришел к пониманию, указал на Лэй Иня с легкой улыбкой и сказал: «Хе-хе, в той жизни у тебя была гораздо лучшая жизнь по сравнению со мной, по крайней мере, в этой жизни мы находимся в такой же ситуации. ».

Лэй Инь, слишком ленивый, чтобы управлять им, вложил свой черный меч в ножны и сказал ему: «Хотя я тоже обладал этим телом, мы совсем не в одинаковой ситуации. Одним предложением вы перенесетесь на 500 лет в будущее из эпохи вашей династии. Так скажи мне, как ты привязалась к этому человеку?»

Куреджи Хай на мгновение удивился, пробормотал про себя… «Мама, я на самом деле провел 500 лет в глубоком сне, это действительно слишком долго!» приспосабливаясь, он соскользнул и сел, прислонившись к стволу дерева. Сразу после того, как он сел, его пронзила острая боль, проверив свое тело, он обнаружил сломанные кости ребер и грудной клетки, но, к счастью, не было серьезного смещения в их положении. Его настроение было очень угрюмым, он вспомнил, что Лей Инь был причиной всего этого, поднял глаза, выкрикнул проклятия в адрес Лей Инь и его предков… вымещая свой гнев единственным возможным способом, не осмеливаясь бросить вызов Лей Инь в это время.

Лицо Лей Иня почернело, он знал, что лучший способ заставить его заткнуться — это снова бросить ему вызов, но, увидев его в ужасном состоянии, он почувствовал себя успокоенным. Этого пока хватит. Лей Инь прямо проигнорировала его.

Через некоторое время Куреджи Хай сказал: «Затем, в восточной династии, какие-то ублюдки назначили награду за меня. Меня постоянно преследовали. Я убил многих охотников за головами, которые охотились за мной, но этого было недостаточно. Убить меня было лишь вопросом времени. Я слышал, как друг сказал, что есть остров с маленькой страной на нем под названием страна Дунъин на побережье восточного Китайского моря. На этом острове жили пираты. Я бежал туда и поселился там после убийства нескольких японских пиратов. Оттуда я переехал в Японию.

Я прожил в Японии более 5 лет. В то время повсюду был хаос из-за непрекращающихся войн. Тогда у меня действительно были хорошие времена. *вздыхает, словно вспоминая хорошие времена*

Кого я хотел убить, я убивал особенно тех, кто не радовал глаз. Потом деда побеспокоили какие-то таинственные люди, они мне надоели, я терпеть не мог, убил их и сжег их бесполезное убежище, ха-ха… Но после того, как я спас прекрасную даму, наступили плохие времена. Я не думал, что она связана с теми загадочными людьми, после того, как она спланировала, они поймали меня, но не убили сразу. Они привели меня в свой храм.

Позже я узнал, что они были приспешниками Исихары Масанобу, который первоначально назначил награду за мою голову, из-за чего меня преследовали в Китае. Они хотели использовать меня в качестве жертвы для создания клинка. Они утверждали, что у меня призрачное телосложение, которое можно использовать, чтобы убить правителя Нобунагу, которого тогда называли злым богом. Черт возьми, я хотел их задушить. *вздох* он продолжил: «Жаль, я был лишен тела, моя душа была брошена в печь, чтобы слиться с лезвием в процессе ковки. Я думал, что умру в результате, но моя душа на самом деле жила как часть клинка».

Сколько лет спустя, я не могу вспомнить, я постепенно понял, что любой, кто использовал этот клинок и был готов отказаться от своего тела, я могу владеть им и жить как этот человек.

Но за долгие годы этого не произошло, потому что те, кто пользовался этим клинком, теряли рассудок из-за бездумной бойни и в итоге умирали напрасно. У меня даже не было возможности с ними пообщаться.

Однако это тело особенное……

Однажды он использовал лезвие, чтобы убить, будучи подростком, после чего его за это посадили в тюрьму. Десять лет спустя он снова убил клинком, может быть, из-за его предыдущего опыта с этим желанием убийства, его разум не был быстро разъеден, как у других, и поэтому я смог общаться с его душой. После этого все остальное у вас должно быть предельно ясно.

«Это проясняет ситуацию, в то время ты внезапно исчез! Итак, вы были в Японии. Ха-ха. Ты действительно заслужил страдания. Изначально твоя душа пряталась в этом клинке, если бы я знал, то спустил бы этот клинок в унитаз на всякий случай. Вы знаете, что такое туалет? Я вам скажу- Туалет это дерьмовая яма. Ха-ха». Лэй Инь рассмеялся, выглядя довольно сожалеющим.

Куреджи Хай стиснул зубы, он не мог не проклясть этого дурака: «Помойте голову, готовясь, после того, как этот мастер закончит лечение, засунет этот клинок вам в задницу!» хм!

Лэй Инь не хотел продолжать спорить со старым Фоги, продолжая спрашивать: «Вы знаете, откуда этот человек взял этот клинок?»

Куреджи Хай пристально посмотрел на него; не желая продолжать торговаться с Лэй Инь, сказал: «Я не знаю, как этот клинок попал к нему домой. Однако я знаю, что это была его семейная реликвия. В подростковом возрасте, любопытно играя с лезвием, оно управляло им, и он убил своего дядю, после чего был за это заключен в тюрьму на несколько лет.

После женитьбы на женщине, которую впоследствии полюбил, его жена восхитила молодого главаря банды, что привело к ее пленению, пыткам и жалкой смерти. Стремясь отомстить, он украл этот клинок и начал убивать».

Куреджи Хай вдруг сказал: «Странно………… Откуда мне столько знать об этом парне».

Лэй Инь многое понял о реинкарнации, объяснил: «Ваша душа объединилась с его телом, и вы будете медленно впитывать его воспоминания и знать все, что знает он, пойдемте».

Куреджи Хай, не желая идти с Лэй Инь, сказала: «Нет, я останусь здесь, чтобы привести свое тело в порядок».

Лэй Инь больше ничего не говорил, немного подумав, протянул ему кредитку и визитку. «Это моя визитка с моим адресом и номером телефона, по ней вы можете найти меня. Эту кредитную карту можно использовать для снятия денег в банкомате, и требуется пароль 324342. Что касается того, как работать с банкоматом, вы тоже узнаете это, когда будете впитывать больше его воспоминаний. Желательно не спрашивать об этом других. Уберите это лезвие и постарайтесь не использовать его, иначе это будет очень хлопотно.

Я выйду первым….»