Глава 149. Автор любовного письма.

Несмотря на определенную степень сердечной подготовки, видя квартиру как лагерь беженцев, Лэй Инь испытывает какое-то ужасное чувство.

Окурки, пивные бутылки, пакеты для закусок и лапша быстрого приготовления… все виды нездорового образа жизни современной молодежи. Вся гостиная была наполнена неприятным запахом дыма и алкоголя, а телевизор продолжал показывать названия игр. Первоначальные создатели этого несчастья, злая пара Такэда и Йошикава, были похожи на бродяг, лежащих без сознания на диване и на полу.

Лэй Инь стало жаль Кадзуми, который то и дело приходил помочь ему убраться в доме.

Чтобы взять на себя ответственность за приведение волков в дом, Лэй Инь должен убраться.

— Масаси, ты ранен? Акира Сираиси сбоку обнаружил, что его левая рука немного шевельнулась, что, казалось, вызывало некоторое неудобство.

— Мелкие дела, все будет хорошо через несколько дней. Приходила ли моя сестра навестить меня в эти несколько дней?

«Услышал от Такеды, что она, кажется, приходила однажды, но когда увидела, что тебя здесь нет, ушла».

«Кажется, мне нужно позвонить ей позже, чтобы она не беспокоилась». Ранее в больнице он сказал по телефону, что будет отсутствовать несколько дней.

Когда двое мужчин заговорили, Йошикава и Такэда постепенно проснулись от яркого света, проникающего в окно.

— Масаси, ты ублюдок. После некоторого подтверждения, у них не осталось сомнений в человеке, Такеда первым вскочил и с ревом бросился на него.

«Ты не почистил зубы, не подходи ко мне». Лэй Инь прижал метлу к груди, не позволяя ему приблизиться.

«Ты бессердечный извращенец, ты даже не пощадил девушку своего друга, я тебя убью!» Такеда попытался прорвать полицейскую блокаду, как толпа, постоянно пытаясь спешить.

— Ты заткнись, пожалуйста, сначала почисти зубы, ладно? У тебя во рту воняет». Лэй Инь продолжал блокировать парня метлой, затаив дыхание.

— Твое красноречие вонючее, ублюдок. Разгневанная молодежь все больше и больше походила на толпу.

Увидев медленно подползающего, как зомби, Йошикаву, Лэй Инь позвала: «Йошикава, быстрей обними свою возлюбленную детства. Этот парень принял не то лекарство».

— Масаси, ты ублюдок.

Как эта фраза могла показаться знакомой? Увидев, что он больше не может сдерживать Такеду, а Ёшикава несся на него, как бешеная собака, Лэй Инь быстро отступил к двери.

— Сираиси, быстро приходи и помоги мне остановить их. В одиночку Лэй Инь было немного сложно одновременно справиться с двумя головорезами. Конечно, если бы он был готов использовать тяжелую руку, это была бы другая история.

«Извините, я чем-то занят. Я давно предупредил тебя, сказал, чтобы ты не заходил. У Акиры Сираиси был равнодушный взгляд типа «я же говорил».

— Когда ты меня предупредил? Эй, вы двое немного сдержитесь. Я не был знаком с твоим неприятным запахом изо рта первым, так что ты используешь это как превентивный удар.

«Задница…» Они только что проснулись, и в уголках глаз все еще были выделения, они не видели опасности в глазах Лэй Иня, все еще отчаянно пытаясь броситься на него.

— Эти двое могут покоиться с миром. Акира Шираиши сбоку сложил ладони в сторону двух безрассудных парней.

«Если есть какие-то последние слова, скажи их, когда посетишь их могилы». Лэй Инь взмахнул правой рукой, метла в его руке двигалась, как плывущий дракон, пронзая двух разгневанных юношей.

«Ах…»

«Ой…»

Почти одновременно звучали два разных стиля крика.

Незадолго до того, как они упали на землю, два мятежных юноши вспомнили, что человек перед ними ужасен, но было слишком поздно.

«Бесполезные ребята. Достаточно, теперь ты можешь рассказать мне, что именно произошло? Лэй Инь отбросил метлу, а затем поднял ноги и сел на диван, наблюдая за ними.

—–

— Ты уверен, что автором этого любовного письма является так называемая зарождающаяся красавица кампуса, Нари-эм-муко?

«Это Наримура Харуко! Ты даже не знал ее имени, я действительно не понимаю, что ей в тебе нравится. У Йошикавы вид человека, страдающего диареей.

«Может быть, ей нравятся такие жестокие мужчины, если бы я знал, что сделал бы свой ход раньше». Тон Такеды был как у малолетнего правонарушителя.

«Такого не может быть, Наримура Харуко не мазохистка». Ёшикава, похоже, не был уверен в своем тоне.

— Иначе как ты это объяснишь? Этот парень, кроме его умения драться, я не вижу другого пункта, который понравится девушкам.

— Вы, два ублюдка, заткнитесь. Будучи описанным как человек, который бил свою жену, Масаши, наконец, не смог больше терпеть.

Все еще чувствуя боль от удара метлы, мятежный дуэт тут же не осмелился издать ни звука, лишь с обидой посмотрел на него.

«Меня не волнует, чего хочет эта женщина, этому отцу нет дела до такого красивого лица. Теперь ты доволен?

— Ты это имеешь в виду? Йошикава в этот момент был похож на приговоренного к смертной казни, которого только что оправдали, едва поверив своим ушам.

Такэда был похож на кошку, которую разбудил звук шагов.

— Но у меня есть условия.

«Какие условия?» — спросил Ёшикава почти сразу после того, как Лэй Инь закончил.

«Вы, два придурка, немедленно наведите порядок в этом доме. Если вы не уберетесь до тех пор, пока я не вернусь, я немедленно позову женщину поесть, а затем пойду в отель, чтобы забронировать номер». Лэй Инь внезапно встал и зарычал на двух скучающих молодых людей, которые сделали квартиру похожей на лагерь беженцев.

Хотя слова были такими резкими и злыми, дуэт мятежников на самом деле слышал, как будто это были евангелия. Едва закончив, Ёшикава подобрал метлу с пола и начал подметать, Такэда на мгновение остолбенел, прежде чем поспешил собрать мусор со стола.

— Давай найдем что-нибудь поесть. На что ты смотришь, я не с тобой разговариваю, будь серьезен».

Под пристальным взглядом эти двое поспешно склонили головы, чтобы продолжить уборку.

Когда Лэй Инь и Акира Шираиси вышли из квартиры, Такэда сказал Ёшикаве: «Эй, как ты думаешь, этот парень сдержит свое обещание?»

«Если он посмеет мне солгать, я его не отпущу». Ёшикава немного виновато вскрикнул.

«Никаких действий, только парень. Не забывай, что этот парень — человеческое оружие, если хочешь иметь с ним дело, сначала напиши завещание.

«Не ваше дело. Кстати, почему ты так нервничаешь из-за этого, только не говори мне, что тебе также нравится Наримура Харуко. Йошикава внезапно вспомнил о проблеме.

«Что за ерунда, я уже прикипел к той молодой девушке. Хотя ее нельзя сравнить с моей сестрой, быть моей девушкой, тем не менее, это вполне возможно».

«Ты ублюдок, всегда пытайся украсть у меня что-нибудь, раз уж ты еще ребенок, на этот раз ты даже хочешь заполучить свою невестку, ты действительно хуже животных». Йошикава выругался.

«Какая невестка, ты уже подарила много цветов и подарков, но другой не обратил на тебя внимания, а ты еще имеешь наглость говорить эти самоутешительные слова». Такеда вызывающе возразил.

— Заткнись, извращенец с комплексом сестры.

«Ты извращенец, ты смеешь повторять это снова».

— Думаешь, я тебя боюсь? Ты действительно извращенка с комплексом сестры.

«С*ка, я тебя убью!» Разгневанные юноши снова превратились в толпу, с криками выбрасывая мусор в руках, бросаясь к своим друзьям детства.

Наконец, низкоуровневое оскорбление превратилось в низкоуровневую рукопашную, лагерь беженцев также постепенно превратился в концлагерь.

Если бы Лэй Инь был там, он бы точно пожалел, что позволил им остаться в квартире.

В это время в университетской столовой Лэй Инь и Акира Шираиси столкнулись с двумя людьми. Один из них был первоисточником, который привел к потасовке двух друзей детства.

«Здравствуй, студент Геннай». Когда эти двое ели, к их столу внезапно подошли две студентки и встали рядом с ними.

Лэй Инь поднял голову: «Привет, что я могу для тебя сделать?»

Сексуальная короткая юбка Наримура Харуко сказала с улыбкой: «Я никогда не думала, что могу случайно встретиться с тобой здесь, поэтому я хочу подойти к студентке Дженнаи, чтобы поздороваться».

Лэй Инь быстро огляделся и обнаружил, что многие ученики пристально наблюдают за ними с различными видами зрения. Если бы у класса было столько сфокусированных глаз, учитель расплакался бы и пролил горькие слезы.

— Если вы не возражаете, пожалуйста, присядьте и поговорите, хорошо? В сознании Лэй Иня две такие красивые девушки, стоящие вокруг и разговаривающие, кажутся слишком заметными.

Наримура Харуко улыбнулась и грациозно села. А ее спутник, немного поколебавшись, тоже последовал за ней, чтобы сесть.

Когда они сели, Лэй Инь не заметил, как ситуация улучшилась, а даже стала еще серьезнее. Несколько мальчиков даже хотят броситься на них.

Группа парней в жару. Лэй Инь их не беспокоил, в любом случае, никто не посмеет искать его и просить о дуэли.

«Могу я задать вопрос студенту Дженнаю?» Голос Наримуры Харуко был очень четким, хотя звук не был громким, его можно было отчетливо услышать.

«Что?» Лэй Инь поднял чашку, чтобы выпить немного чая.

«Не знаю, чем закончилось то, что на этот раз ты вернулся домой на свидание вслепую?»

К счастью, он вовремя среагировал и не выплеснул чай в рот.

— Могу я спросить, кто вам сказал, что я пошел домой на свидание вслепую? Лэй Инь поставил чашку и спросил.

— Это студент Йошикава. Он сказал мне, что причина, по которой вы пропустили встречу, заключалась в том, что вы пошли домой на свидание вслепую. Не так ли?»

Это действительно хороший поступок этих двух парней.

«Что-то вроде того.» Лэй Инь небрежно ответил.

«Тогда вы можете сказать мне результат?»

«Я не планирую жениться так скоро».

«Тогда я спокойна». Наримура Харуко улыбнулась.

Лэй Инь не издал ни звука, просто спокойно оценил зарождающуюся красоту перед ним. И Наримура Харуко тоже ничего не говорила, очень любезно позволяя ему наблюдать за собой.

Через некоторое время к Лэй Инь вернулось зрение, и он небрежно поднял чашку, чтобы сделать глоток.

«Не знаете, чем обычно занимается студент Геннай, чтобы скоротать время вечером?» — спросила Наримура Харуко.

«Обычно я ложусь спать относительно рано».

«Я думал, что у студента Дженнаи будет очень яркая ночная жизнь. На самом деле мне тоже нечего делать по ночам, в основном в квартире только книги читаю, смотрю телевизор или тому подобное. Честно говоря, иногда это немного скучно, как сегодня вечером.

«С безопасностью ночью в Токио не очень хорошо, если все в порядке, лучше оставаться дома». Тон голоса Лэй Инь был похож на директора по дисциплине.

Через некоторое время, увидев, что Лэй Инь, похоже, не продолжил свои слова, Наримура Харуко продолжила: «Я слышала, что недавно вышел фильм с Харукой Сузуки в главной роли, интересно, не хочет ли студент Геннай пойти и посмотреть».

«Харука Судзуки? Послушайте, как ее зовут, кажется, она актриса, она появляется в фильме ужасов или научной фантастике? Извините, я смотрю только фильмы ужасов или научную фантастику».

«Эм, она снималась только в романтических романах…»

«Романтика? Извините, каждый раз, когда я смотрю художественные фильмы, я засыпаю посреди фильма. Потому что я думаю, что любовь, которая может произойти в течение двух часов, больше похожа на связь на одну ночь».

«……»

Акира Сираиси смотрел на эту зарождающуюся красавицу с некоторым сочувствием. Но спутница Наримуры Харуко смотрела на Лэй Инь так, словно смотрела на монстра.

Когда она открыла дверь, Эйко Котоси увидела, что ее мать смотрит телевизор с парнем по имени Яэтера.

— Эйко, ты пришла. Саяка Котоши произнесла фразу, пока ее дочь переобувалась на крыльце.

— Эйко, добрый вечер. Яэтера с сильным кансайским акцентом, который очень противен женщине-полицейскому, поздоровалась.

— Я пойду в свою комнату, мне нужно посмотреть кое-какие отчеты. С этими словами Эйко Котоши с равнодушным выражением лица прошла в свою комнату.

«Извините, Эйко в последнее время испытывает сильное давление из-за работы». Саяка Котоши извиняющимся тоном сказала.

«Все в порядке, я знаю, что она все еще не может принять меня. Не волнуйся, я верю, что, проведя какое-то время, она примет меня». Яэтэра сказала с уверенностью.

Саяка Котоши улыбнулась и кивнула, а затем тайно вздохнула, задумавшись.

«Если ей не сообщат о смерти ее отца, Эйко никогда не примет никого, кто мог бы стать ее отцом».

Добравшись до своей комнаты, Эйко с готовностью бросила портфель на кровать и включила компьютер.

Воспользовавшись временем загрузки, она достала файлы из портфеля.

Мгновение спустя ее вдруг охватило чувство скуки. Не в силах больше смотреть, она положила отчеты в руку.

Хотя в комнате отличная звукоизоляция, она, казалось, могла ясно слышать человека снаружи с неприятным кансайским акцентом, выкрикивающего слова.

Она действительно не может понять, как 30-летняя женщина с хорошей фигурой, как ее мать, может заинтересоваться таким мужчиной, как он.

Она больше не хотела ложиться, подошла к компьютеру и села.

После того, как она открыла почтовый ящик и не увидела ни одного нового письма, она не может не чувствовать себя подавленной. Казалось, несколько информаторов не получили никакой полезной информации.

Несмотря на это, она не сдалась.

С тех пор, как она увидела этого монстра, она знала, что несколько темных и трудных для чтения абзацев, которые ее отец написал в своем дневнике, на самом деле имеют очень глубокий смысл.

Она чувствовала, что таинственное исчезновение ее отца несколько лет назад должно быть связано с этим делом.

В любом случае, она должна идти вперед. К сожалению, доступная рабочая сила, которая у нее была прямо сейчас, имеет слишком мало информации.

Думая об этом, юноша по имени Геннай Масаси внезапно появился в ее сознании.

Сволочь!