Глава 151. Дневник

«Привет, я ищу профессора Амуро, где он сейчас?» Эйко Котоши в белом платье обратилась к персоналу на стойке регистрации.

«Пожалуйста, подождите минутку, я спрошу вас». Молодой портье сказал очень вежливо.

«Спасибо.»

Поскольку она была признана на национальном уровне как женщина-полицейский, окончившая Токийский университет, который считается высшим учебным заведением в Японии.

Предшественник Токийского университета, Токийская академия Кайсэй и Токийская медицинская школа, были основаны в эпоху Мэйдзи. Прослеживая еще дальше, в ранний период бакуфу были установлены механизм [голландских исследований], [метод астрономии], академическая префектура Осаки на должном уровне и развитие культуры посадки. В начальный период Реставрации Мэйдзи японское правительство объявило о «новой образовательной командной системе», открывающей ворота в европейские и американские исследования, в 1877 году, согласно указанию Министерства образования, две школы объединились в Токио. Университет. В то время количество зачисленных студентов составляло более 500 человек в университете, в котором было всего 4 факультета: литература, юриспруденция, естествознание и медицина. Министерство, отвечающее за Токийскую юридическую школу, вскоре одновременно слилось с этой школой, которая находилась в ведении Министерства образования Франции. В 1886 году правительство Мэйдзи из-за национальных потребностей создало «Систему имперских университетов» и сделало Токийский университет одним из имперских университетов. Который был разделен на отдельные области, такие как бизнес, инженерия, сельское хозяйство, и одна за другой инженерная область и сельскохозяйственная область также стали частью имперских университетов. В него также входят несколько министерств образования, например; Университет Хосэй, Медицинский колледж, Университет гуманитарных наук и Университет науки соответственно; и начал устанавливать аспирантуру, став настоящим университетом. После Второй мировой войны японское правительство изменило неразумную систему, ликвидировав имперские университеты. и восстановление Токийского университета в его прежнем состоянии. После реструктуризации Токийского университета был создан новый основополагающий факультет, факультет образования, медицинский факультет, который был частью Императорского университета Токио, Токийская средняя школа, а также включил в себя множество старых и новых факультетов, создав огромное количество исследовательских центров. Сегодня в Токийском университете 11 аспирантур, 12 научно-исследовательских институтов и десятки тысяч студентов и сотрудников университета.

Имея такую ​​длинную историю и мировую известность, Эйко Котоси, по сравнению с большинством людей, питает к этому месту особое чувство. Потому что это было место, где раньше работал ее отец.

Через пять минут администратор вернулся в приемную.

— Мисс Эйко, профессор Амуро в своем кабинете в институте биологических исследований, я провожу вас туда.

— Не надо, я сам это сделаю, я там уже был. Женщина-полицейский встала.

«В таком случае, пожалуйста, будьте осторожны. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне». Тон администратора был немного похож на официанта, работающего в ресторане. Не имея возможности идти вместе с красивой женщиной, он был искренне разочарован.

«Спасибо.» — сказала женщина-полицейский, выходя из приемной.

Действительно привлекательная, телосложение тоже неплохое, жаль, что немного холодновата. Глядя на ее удаляющуюся спину, портье мысленно оценила.

Подойдя к входу в НИИ, женщина-милиционер вдруг заблудилась. По сравнению с тем, что было несколько лет назад, в окружении научно-исследовательского института не произошло больших изменений, просто он сделал слой обновления снаружи. Кроме того, по обеим сторонам дороги в голубой камень было посажено много цветов, но самым заметным изменением стало стоящее прямо у дороги дерево, которое выглядело больше и пышнее, чем то, что было несколько лет назад.

Все еще вспоминая о том, как она приезжала в последний раз, когда еще была старшеклассницей. Но с тех пор, как ее отец пропал без вести, она никогда больше не посещала это место.

Спросив дежурного в здании, где находится профессор Амуро, Эйко Котоши подошла к нему.

Получив разрешение в комнату, Эйко Котоси открыла дверь в кабинет.

«Эйко, я не думал, что ты действительно придешь сюда, чтобы искать меня, пожалуйста, быстро садись». В мирной комнате человек с половиной седых волос очень радостно приветствовал ее, увидев ребенка своего старого друга.

«Это было очень давно, дядя Амуро, как вы себя чувствовали в последнее время?»

«Я все еще переживаю. Я уже стар, поэтому мое тело не могло избежать нескольких мелких проблем. Как поживает твоя мама?

«Она очень хороша». Эйко Котоси пропустила грубого мужчину, который был вместе с ее матерью.

— Со школы я не видел тебя и твою мать. Все-таки я не думала, что ты станешь красивее, у тебя сейчас есть парень? Если нет, я познакомлю вас с моим сыном, как насчет этого? По крайней мере, он получил степень магистра; он должен быть достоин тебя. Акито Амуро сказал с улыбкой.

Эйко Котоши не собиралась говорить о своей свадьбе, поэтому она прервала его и сказала: «Дядя Амуро, на этот раз я пришла сюда, чтобы спросить вас кое о чем».

Увидев ее серьезное выражение лица, Акито Амуро спрятал улыбку: «Скажи мне, в чем дело?»

«Я хотел бы спросить, до исчезновения моего отца был ли кто-нибудь, кто был с ним достаточно близок?» — прямо спросила Эйко Котоши.

Акито Амуро горько усмехнулся: «Вопрос, который вы задали, полиция тоже задавала мне. Но, честно говоря, я толком не знаю, потому что в то время я учился за границей».

— Если позволите, кроме дяди Амуро, мой отец никогда не встречался ни с одним из своих довольно близких друзей. Думаю, вы знаете, почему я стал офицером полиции, и более чем наполовину причина в моем отце. Спустя столько лет я думаю, что наконец нашел ключ, поэтому я искал дядю Амуро, чтобы подтвердить это.

— Какая подсказка? — спросил немного удивленный Акито Амуро.

Эйко Котоши не ответила сразу, а вместо этого достала маленькую желтую книжку и открыла последние несколько страниц книги.

«Дядя, у моего отца была привычка вести дневник, это один из дневников, которые он оставил. Когда я собирал его вещи полгода назад, я наткнулся на него. И на последних страницах его дневника я очень смущен тем, что он написал». Эйко Котоши отдала Акито Амуро дневник.

Взяв дневник, Акито Амуро узнала, что это действительно был почерк ее бывшего друга. Будучи в разлуке с ним столько лет и, наконец, снова увидев сочинения своего хорошего друга, он подвергся нападению.

Помолчав, он внимательно прочитал содержимое дневника. Было написано всего несколько слов:

Он пришел ко мне и на этот раз сделал щедрое предложение.

Честно говоря, я действительно начинаю волноваться. Но не из-за платы, которую он предложил, а из-за образца, который он принес.

Вещь, которую он мне специально привез, точно не от одержимого человека, думающего только о деньгах. Более того, оказывается, что за ним стояли еще более блестящие люди. Возможно, его ровесники, подсказывало мне мое чутье.

Акито Амуро перевернул вторую страницу и увидел только одно предложение:

Может быть, я должен был подчиниться ему, я уже начинаю жалеть об этом.

Перевернув третью страницу, Акито Амуро неожиданно обнаружил, что даты, написанные над двумя страницами, неожиданно разошлись почти на три месяца. Но почерк выше был намного четче, чем на предыдущей странице.

Как человек, я не могу этого сделать, это слишком жестоко. Но как ученый, стремящийся к истине, я совершенно не могу подавить это желание.

Еще говорят, что человеческое желание – это сам дьявол, и если этого демона случайно вынуть, он съест вашу душу. Я думал, что меня поглотит этот демон.

Перейдя к следующей странице, дата вдруг перескочила через полмесяца, но почерк стал еще более неразборчивым. Как будто пьяный написал.

Сегодня экспериментальные тела с 3-го по 5-е, похоже, изменились с телом зверя. Но они как будто сошли с ума, так как меня даже чуть не укусил эксперимент №5. На этом этапе эксперимент удался. Но кем я стал на самом деле? Я потерял сознание того, что должно быть у людей. Возможно, одновременно с тем, что меня поглотил дьявол, я тоже превратился в дьявола.

Я давно не был дома, потому что боюсь видеть Саяку и Эйко. Они могут не знать, что перед ними стоит всего лишь демон, одетый в человеческую кожу.

Когда Акито Амуро перевернул страницу, он обнаружил, что дневник подошёл к концу.

Вернув себе самообладание, Акито Амуро на мгновение задумался и спросил: «Этот дневник, вы передали его в полицию?»

— Дядя Амуро, ты забыл? Я сам полицейский. В соответствии с обычными процедурами, в случае, если тела не будут найдены, это будет только случай пропажи, и для поиска не будет назначено больше сотрудников. Но поскольку он мой отец, я должен узнать правду». В глазах Эйко Котоши отразилась несомненная решимость.

— Но может ли один этот дневник что-нибудь доказать? Ведь прошло уже 8 лет». Акито Амуро вздохнул.

— Дядя Амуро, пожалуйста, внимательно вспомните, за несколько месяцев до исчезновения моего отца он когда-нибудь говорил вам о ком-нибудь? Эйко Котоши собиралась рассказать о встрече с этим монстром, но подумала, что это внутренняя тайна полиции, и ей пришлось сдержаться.

Услышав ее вопрос, Амуро опустил голову, пытаясь вспомнить свои воспоминания.

У Эйко Котоши был сложный вид, когда она закрыла дневник.

Ее отец после окончания Токийского университета остался работать в этом институте.

Он был замкнутым человеком, и в возрасте 30 лет ее родители встретились на свидании вслепую, устроенном их матерями. И через несколько месяцев знакомства они поженились, а в следующем году родилась она.

Несколько лет спустя, после того как его отец опубликовал несколько статей о своих биологических исследованиях, он неожиданно стал известным биологом. Впоследствии, по его словам, он тоже думал, что это немыслимо. Но в то время Эйко Котоши думала, что это произошло вполне естественно. Потому что она лично видела, как ее отец усердно выполнял свою работу. Иногда ей казалось, что он скорее религиозный фанатик, но вместо того, чтобы верить в бога, он верил в биологию.

Хотя он не был ни хорошим мужем, ни хорошим отцом, но для них он был лучшим человеком на свете.

Она никогда не забудет своего отца, который ждал ее в школе, часто потирая руки, стоя на холоде снаружи.

Когда она училась во втором классе старшей школы, однажды ее отец внезапно стал странным. Этот добрый честный человек в глазах посторонних стал человеком, который часто ночевал напролет, причем тот, кто раньше не курил и не пил, каждый раз возвращался домой весь пьяный.

Ее мать, которая начала подозревать, что видит на улице другую женщину, но была уверена, что ее отец никогда этого не сделает. Но видя, что ее отец стал таким, она все больше волновалась.

Позже случилось что-то неожиданное и опасаясь, что что-то может случиться с его семьей: ее отец пропал без вести.

Полиция проводила расследование в течение нескольких дней, но он до сих пор не вернулся. Это привело ее в ярость.

Она думала, что даже если это будет только изредка, ее отец все равно вернется. Но прождав его 8 лет, он так и не вернулся.

Теперь, прочитав дневники своего отца, а также увидев этого монстра своими глазами, она, наконец, нашла маленькую подсказку.

У нее были смешанные чувства, она хотела продолжить, надеясь найти пропавшего отца, но также боялась, что чудовище как-то связано с ее отцом.

— Эйко, я вдруг кое-что вспомнил, не знаю, поможет ли это тебе подумать. Акито Амуро внезапно поднял голову и сказал.

— Что случилось, дядя? — быстро спросила Эйко Котоши.

«Я помню тот день, когда я собирался поехать учиться за границу, твой отец отправил меня в аэропорт. Незадолго до того, как я должен был идти по плану, он неожиданно получил телефонный звонок. Хотя я не слушал их разговор, но я смутно слышал, как он говорил по телефону [Это Гояма-сан?], Если я не ошибаюсь, это должно быть имя человека. Потому что перед тем, как твой отец попрощался, они очень коротко поговорили по телефону.

Гояма? Это имя кажется очень редким, похоже, мне придется пойти в систему личных дел полицейского управления и проверить. Думая об этом, Эйко Котоси продолжила спрашивать: «В тот период времени ты видел кого-нибудь, кто шел к отцу?»

«Я думаю, что не было никого, кто бы это сделал. Но я помню, что на какое-то время его темперамент вдруг сделался свирепым. Однажды, когда стажер случайно вылил чай на его стол, он накричал на него. Я никогда не видел его таким, нрав у него был хороший, и он никогда не ругался на других по таким пустякам».

Эйко Котоши на мгновение задумалась, затем поклонилась и сказала: «Спасибо, дядя. Простите, что побеспокоил вас так много времени».

«Не нужно быть вежливым, я видел, как ты рос, поэтому для меня это естественно. Верно, я говорил с вами о моем сыне, вы заинтересованы в встрече с ним? Акито Амуро не упал духом и сказал.

«Извините, пока я не получу хороших новостей о моем отце, я не планирую рассматривать этот вопрос. Дядя Амуро, если вы вспомните что-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне как можно скорее.

«Хорошо.» Под светлой комнатой Акито Амуро выглядел разочарованным.

Попрощавшись с Акито Амуро, Эйко Котоси немедленно вышла из исследовательского института.

— Масаси, ты… ублюдок, я так долго беспокоился о тебе. Проклятый парень…». Курата Рёко все еще стучал.

— Масаси, что теперь? Увидев, что Курата Рёко залита алкоголем, Ямагучи смутился.

«Сначала поищите для нее ближайшую гостиницу, потом дождитесь, пока этот тип протрезвеет, и завтра снова поговорите. Иногда я действительно подозреваю, что если этот парень на самом деле женщина, то она на самом деле может пить больше, чем мужчины. — сказал Лей Инь с головной болью. Затем, поддерживая Курату Рёко, которая не могла встать, он отправился искать гостиницу.

За ней следовала Ямагучи Томоко, которая смеялась: «Похоже, она очень рада снова тебя видеть. Узнав, что ты пропал, я понял, что она очень беспокоится о тебе. Она просто отказалась говорить об этом».

Лэй Инь был немного тронут, он узнал, что помимо Наоко, которая теперь стала частью его семьи, были и другие люди, которые заботились о нем.

«Масаси, эта красивая девушка Наримура Харуко, она твоя девушка?» — спросила Ямагучи Томоко на ходу.

«Нет.»

— Но, глядя на нее, кажется, что она очень заботится о тебе. Когда вы двое ели, она каждый раз просто смотрела на вас.

«Это ничего не значит. Может быть, она просто хочет попросить меня о помощи, в конце концов, ее все время окружают два извращенца.

Думая о Такэде и Ёсикаве, которые оба были полны ревности, Ямагути Томоко не мог не рассмеяться.

С другой стороны, в то же время, после того, как эти двое были описаны как извращенцы, Наримура Харуко, которая сейчас сидела в роскошной машине, подошла, чтобы забрать свою подругу Таомори Джунко, которая также сидела с ней.

Когда они вошли внутрь, Наримура Харуко приняла серьезный вид и не издала ни звука. Увидев это выражение, Таомори Дзюнко не осмелилась ничего сказать.

После того, как машина проехала почти десять минут, Таомори Джунко, наконец, не выдержала и тихо сказала: «Харуко, я думаю, будет лучше, если ты не будешь продолжать».

Наримура Харуко холодно посмотрела на нее, а потом сказала: «Ты хочешь сказать, я проиграю?»

— Я не это имел в виду, я просто сказал, что Геннай-сан не стоит всего этого. Таомори Джунко тщательно собирала слова.

Услышав ее слова, лицо Наримуры Харуко немного расслабилось.

«Дело не в том, сколько он стоит, просто я не хочу проиграть этой женщине Цзи Цзы. В любом случае, я заставлю Генная Масаси слушать мои слова, как собаку.

«Но этот парень выглядит проблемным, я думаю, что он, вероятно, немного отличается от всех тех студентов-мужчин раньше». Таомори Джунко сказала немного взволнованно.

«Ну, по-моему, то, что он отличается от других мальчиков, это всего лишь часть действия, и в конце концов он станет послушным мне». Хотя это было то, что говорил ее рот, но если бы она могла выбирать, она бы предпочла измениться с Джи Цзы, поскольку этот Геннай Масаси действительно был гораздо более неприятным, чем она когда-либо представляла.

Если бы это были другие мальчики, не говоря уже о том, чтобы пригласить ее на ужин или посмотреть фильм, просто разговор с ней заставлял бы их чувствовать себя беспомощными, заставляя ее приставать, как те два сексуальных домогательства. Но в глазах этого парня она на самом деле не могла увидеть никакого рвения, когда он увидел ее, из-за чего она впервые потеряла уверенность в своей внешности.

Я не знаю, как обстоят дела с Цзи Цзы? Надеюсь, что президент студенческого совета, у которого только внешность, не сможет легко его поймать, иначе я действительно проиграю этой женщине. Это был результат, которого она меньше всего хотела видеть.

Наримура Харуко смотрела в окно в трансе.

Таомори Дзюнко несколько раз пыталась убедить ее, но, не имея лучшего выхода, вздохнула. Иногда она просто не могла понять, почему они так увлечены этой так называемой игрой между двумя богатыми принцессами.

Возможно, принцессы из богатых семей действительно мыслят не так, как обычные люди. Таомори Джунко объяснила себе.