Глава 164. Тайное расследование

На пересечении между Токио Тама Сити и Фучу Сити была земля, которая была сохранена для городской застройки, но еще не застроена и снаружи покрыта лесом из высоких деревьев.

Рядом с этим лесом постоянно развивалось поле для гольфа с несколькими теннисными кортами. Относительно строительства здесь крупной базы отдыха местные жители вызвали смешанные чувства. За исключением среднего и малого бизнеса, которые надеялись, что после завершения строительства рекреационного центра смогут присоединиться к нему, и ожидания бума в бизнесе для близлежащих магазинов, но больше жителей были обеспокоены тем, что строительство этого рекреационного центра разрушит Природная среда в близлежащем районе.

Пройдя минут пять от поля для гольфа в сторону шоссе, можно увидеть большой особняк в европейском стиле с садом. Это был роскошный дом нынешнего мэра Токио Синтаро Икеямы.

Сегодня вечером в этом месте проходил грандиозный прием, темой которого было празднование того, что Синтаро Исихара успешно стал официальным кандидатом на выборах в Сенат.

Хотя сам Синтаро Икеяма был одним из акционеров зарубежной нефтяной компании, это не означало, что он был готов использовать свои собственные деньги для запуска рекламной кампании. Поэтому для тех деловых гостей, которые привыкли иметь дело с чиновниками, сегодняшний банкет не был обычным праздником. В противном случае человек только что стал кандидатом, зачем ему праздновать это с такой помпой? Если кто-то случайно откроет подарки от этих гостей, он обнаружит там спрятанные чеки, которые можно обналичить в режиме реального времени.

Не так давно те президенты многих фирм, которые здесь присутствовали, уже вручили свои подарки на праздничном банкете. И теперь, менее чем через две недели, они должны отдать его мэру Токио. Хотя они втайне возмущались его жадным поведением, у них нет альтернативы.

Потому что, хотя этот человек был таким отвратительным, одно было неоспоримо. То есть среди стольких кандидатов он был наиболее вероятным кандидатом на избрание сенатором.

В глазах широкой общественности Синтаро Икеяма был влиятельным патриотическим чиновником. Мало того, что он **, так он еще и активно антиамериканствовал. Когда американские солдаты в Японии насилуют девушек и совершают злодеяния, об этом сообщают газеты. И по сей день Синтаро Икеяма всегда говорил об этом, и его отношение было таким же. Это заставило некоторых японцев почувствовать, что Синтаро Икеяма был героем за то, что осмелился высказаться. Он даже написал книгу под названием «Япония может сказать «нет». Эта книга, наполненная большим количеством нецензурной лексики, оказалась очень популярной в Японии. И даже некоторые люди за пределами Японии последовали их примеру, написав книги на похожую тему.

Потому что психологически люди иногда нуждались во внешнем хотя бы человеке. Чем более худым был этот человек, тем больше он может дать людям «патриотического» чувства. Синтаро Исихара с его глубоким пониманием человеческой природы, естественно, знал это. Поэтому его известность была самой высокой среди других кандидатов.

Но чтобы люди, имевшие с ним дело, знали, что этот человек был волком в костюме. Он был подобен кровососущей пиявке с ненасытным аппетитом сосать чужую кровь.

Вечером около девяти часов приглашенные гости уже в основном при исполнении служебных обязанностей.

Помимо чиновников всех уровней политических кругов, зал был заполнен известными в деловом мире людьми. На первый взгляд, там было много хорошо одетых, джентльменских мужчин с элегантными дамами. В середине зала каждый освободил большой кусок открытого пространства, чтобы люди могли танцевать со своим партнером.

«Эйко, пойдем на танцпол потанцевать». Так же одетый в аккуратный костюм полицейский Ватанабэ обратился к женщине, одетой в черное длинное платье, которая стояла рядом с ним, Эйко Котоси.

К сожалению, женщина-инспектор полиции не услышала его любезного приглашения, потому что смотрела на нескольких других гостей, разговаривающих с мэром Токио Синтаро Синтаро Исихара.

«Эйко». Увидев, что его спутник, похоже, не слышит его слов, Ватанабэ Мурамаса нежно похлопал ее по плечу.

«Что?» Эйко Котоши, наконец, вернула себе внимание.

— Вы знаете мэра Синтаро?

«Нет. О чем ты только что спросил меня минуту назад? Женщина-инспектор, не желая, чтобы его видели насквозь, быстро сменила тему.

«ПОТАНЦУЙ со мной.»

«Извините, я не танцую».

«Это не имеет значения, мы просто танцуем медленный танец».

«Тогда ладно.» Эйко Котоси знала, что будет нехорошо, если она продолжит отказываться, к тому же время еще рано.

Ватанабэ Мурамаса был очень рад взять ее на танцпол.

Он несколько не верил, что действительно может танцевать здесь с ней.

На самом деле, он никогда не думал присутствовать на этой вечеринке, но она была первой, кто попросил его принять участие в этом мероприятии мэром Токио.

Хотя это было немного странно, Ватанабэ Мурамаса в своем волнении не стал на этом останавливаться и поспешно попросил у своего дяди приглашения на сегодняшнее посещение.

Увидев появление перед собой впервые наряженной Эйко Котоши, он не может не испытать удивительное чувство.

Под звуки мелодичной музыки Ватанабэ Мурамаса медленно танцевал с ней посреди зала. Ощутив рукой ее гибкую и тонкую талию, он еще больше укрепился в желании заполучить эту женщину.

После окончания песни Ватанабэ Мурамаса предложил ей продолжить танцевать, но Эйко Котоши сказала, что хочет поправить макияж. А потом она ушла в ванную.

Выйдя из зала, пока никто не смотрел, Эйко Котоси тихо вошла в большую комнату, пустую от людей.

Закрыв дверь, она тут же натянула красный ковер на пол, а затем внимательно осмотрела пол.

Убедившись, что в этом нет ничего исключительного, она подошла к дивану и отодвинула его в сторону, а затем посмотрела на пол за диваном.

Осмотрев весь пол комнаты, она сосредоточила свое внимание на окружающих стенах.

Через некоторое время она тихо вышла из комнаты и прошла в другую комнату, чтобы осмотреть ее так же, как и раньше.

Кроме кухни, она быстро осмотрела все комнаты в коридоре. Однако существования чего-либо похожего на потайную дверь она не обнаружила.

Но вскоре она быстро перевела взгляд на сад снаружи.

Недолго думая, она тут же бесцеремонно вылезла из окна коридора с неженственным действием.

Она сделала вид, что медленно прогуливается по саду, а ее глаза следили за ситуацией вокруг нее, чтобы определить, что здесь нет других людей.

Осмотрев весь сад, она не увидела в нем ничего странного.

Этот человек на самом деле лжет мне? Сомнение в сердце женщины-полицейского становилось все тяжелее.

Вернувшись в главный зал, женщина-инспектор полиции подошла к Ватанабэ Мурамасе и обнаружила, что он разговаривает с очень модной девушкой.

«Ах, Эйко, ты вернулась. Позвольте представить, это моя старшая сестра по университету, я тоже не ожидал здесь увидеть». Опасаясь ее непонимания, Ватанабэ Мурамаса поспешно представил ее девушке рядом с собой.

— О, твоя девушка? Очень хорошенькая. Привет, меня зовут Акира Мурори». Сказала девушка с улыбкой.

«Здравствуйте, меня зовут Эйко Котоши, коллега мистера Ватанабэ». Женщина-инспектор полиции спокойно заявила свою личность.

Глядя на смущенное выражение лица Ватанабэ Мурамасы, Акира Мурориэ улыбнулся: «Я больше не буду беспокоить вас, ребята, мой парень там. Младший Ватанабэ, продолжай в том же духе. С этими словами она улыбнулась и ушла.

— Эйко, старшая сестра Акира очень любит пошутить, ха-ха. Ватанабэ Мурамаса заставил себя рассмеяться.

«Мистер. Ватанабэ, я очень благодарен тебе за помощь».

«Почему ты такой вежливый? На самом деле я ничем тебе не помог». Его немного смутило это двусмысленное ее замечание.

Перед таким человеком, как Эйко Котоси, который редко просил помощи у кого-либо, она действительно чувствовала, что в долгу перед этим человеком.

Оглядев комнату, женщина-инспектор полиции не увидела среди гостей Синтаро Икеяма, поэтому обратилась к Ватанабэ Мурамасе: «Вы знаете, где мэр Синтаро?»

«Эм, дай мне подумать об этом. Я помню, что я просто вижу его на лестнице. Почему ты хочешь его искать?

— Ничего, я просто спрашиваю. В конце концов, он хозяин этой вечеринки.

Услышав это от нее, Ватанабэ Мурамасе тоже было все равно, и он продолжил болтать с ней.

Через некоторое время Эйко Котоши сказала Ватанабэ Мурамасе: «Мне нужно позвонить, если вы меня извините».

Увидев, что она снова ушла, Ватанабэ был немного подавлен.

Поскольку на втором этаже также была гостиная для гостей, когда Эйко Котоси поднялась наверх, никто не обратил на нее внимания.

Осмотрев несколько открытых залов, она не увидела Синтаро Икеяма. Поэтому она попросила официанта на втором этаже. Из них она узнала, что он только что зашел в библиотеку на третьем этаже.

Когда никто не обратил внимания, она тихонько прошла на третий этаж.

По сравнению с главным залом или гостиной на втором этаже, на третьем этаже было намного тише. Она подошла к единственной комнате, где был свет, а затем приложила ухо к двери, чтобы послушать звук изнутри. Через некоторое время она действительно услышала звук чьего-то разговора внутри. Но из-за того, что он был заблокирован дверью, она не могла ясно его слышать.

Она тут же задрала платье, пока оно не достигло бедра, обнажая белоснежное бедро. На левом бедре привязан немецкий пистолет Р5, который она купила несколько дней назад на черном рынке. А к верхней части правого бедра привязано что-то похожее на стетоскоп.

Она приклеила головку этой штуки, похожей на стетоскоп, на дверь, а затем прикрепила ее другой стороной к ушам.

Постепенно она смогла услышать разговор изнутри. Она не может не радоваться, что вместе с пистолетом купила и эту вещь.

«Я же говорил вам, сейчас очень важный период. Зачем ты привел сюда столько людей? Это был мужской голос средних лет.

«Не волнуйтесь, это всего лишь обычная вечеринка, никто ничего не найдет». — беззаботно сказал Синтаро Икеяма.

«Теперь мы не можем идти на какой-либо риск, как нам конкретно объяснили выше. В предыдущем вопросе мы были очень пассивны, я не хочу снова оказаться в невыгодной ситуации».

«Ай, я тоже не хочу этого делать. Но есть некоторые кандидаты, которые представляют для меня большую угрозу, поэтому у меня не было другого выхода, кроме как провести партию, чтобы собрать деньги на предвыборную кампанию. Как вы знаете, я полон решимости победить на этих выборах».

— Ты говоришь все это только для того, чтобы попытаться заставить нас поддержать тебя, верно? Другой мужчина холодно фыркнул.

«Не поймите меня неправильно, я не это имею в виду. Я взял на себя такой большой риск для вас, я думаю, вы должны сказать выше о моем сокровенном желании.

«Хорошо, я поговорю с вышестоящими об этом. Но я хочу, чтобы вы пообещали мне, пока эти вещи не будут отправлены, вы не позволите никому прийти сюда снова.

«Без проблем. Пожалуйста, передайте мой привет вышеизложенному».

«Вы внимательны».

Почувствовав, что мужчина вот-вот выйдет, Эйко Котоси немедленно убрала эту штуку, похожую на стетоскоп, и быстро спустилась на второй этаж.

После того, как женщина-инспектор незаметно вернулась в главный зал, она глубоко вздохнула, чтобы привести себя в порядок.

То, что сказал мужчина, было тем, чего она хотела. Однако это все-таки был особняк мэра Токио. По словам этого человека, если в назначенное время она все еще не сможет ничего получить, это будет очень хлопотно.

Немного подумав, она, наконец, приняла решение.

— Эйко, ты закончила со своим телефонным звонком? Увидев, что она наконец вернулась, лицо Ватанабэ Мурамасы тут же расплылось в улыбке.

«Мистер. Ватанабэ, сколько сейчас времени? — спросила она, преднамеренно потирая лоб.

«Сейчас около десяти часов. Ты плохо себя чувствуешь?

«Да, с самого начала у меня немного болит голова».

— Хочешь, я отправлю тебя в госпиталь?

— Нет, я просто пойду домой и отдохну.

— Тогда я отправлю тебя обратно.

«Нет необходимости, я могу взять такси, чтобы поехать домой».

По ее решительному настоянию Ватанабэ Мурамаса должен был помочь ей вызвать такси у входа.

«Если вам что-то понадобится, пожалуйста, позвоните мне по телефону, я немедленно приеду».

«Спасибо.»

Глядя, как такси уезжает все дальше и дальше, Ватанабэ Мурамаса чувствовал себя несколько потерянным. Иногда он действительно не мог угадать, что у нее на уме.

«Водитель, повернитесь, пожалуйста, я кое-что забыл». Через пятнадцать минут Эйко Котоси сказала таксисту:

После того, как такси вернулось обратно в особняк, женщина-инспектор вышла из машины и набрала номер телефона Ватанабэ Мурамасы.

Установив, что он ушел, она тут же вернулась в зал в качестве гостя.

В коридоре, воспользовавшись пока ее никто не видит, она незаметно спряталась в пустой комнате.

Что ей нужно было сделать прямо сейчас, так это подождать, пока все гости не разойдутся по домам, а затем тщательно обыскать дом. Если она найдет улики, то сможет вызвать сюда полицию.

На самом деле она не хотела идти против слов этого таинственного человека, но она думала, что подход был слишком опрометчивым. Более того, до сих пор у нее все еще есть некоторые подозрения в отношении того таинственного человека, который предоставил ей разведданные. Ведь она никогда не встречалась с этим человеком лицом к лицу, и этот человек знал о ней все подробности. Если бы этот человек был замаскированным врагом, чтобы приблизиться к ней, то она оказалась бы в очень опасной ситуации.