Глава 168. Восемь лет

Эта глава спонсируется Agnishwar из Индии и LG из США.

Глядя вниз из окна офиса криминального отдела, Цукуда Мада заметил, что ворота столичной полиции с утра до сих пор все еще были окружены различными репортерами. Казалось, что те, кого обычно называют папарацци, тоже были не так хороши.

«Похоже, он становится больше». Цукуда криво усмехнулся.

«Любому, кто хочет прославиться, достаточно просто крикнуть: «Я подчиненная Эйко Котоси, я тоже была на месте происшествия». Я верю, что скоро он будет окружен этими репортерами и скоро станет знаменитым». — сказал сидевший рядом с ним полицейский, читая газету.

«Я до сих пор не могу поверить, что такое могло случиться в этом Городе. В Токио есть люди, которые действительно провели такой эксперимент». Невероятно сказал еще один полицейский лет тридцати с чем-то.

«Я не знаю, есть ли у этой женщины мозги или нет, она на самом деле беспричинно выставила такое напоказ. Теперь Япония полностью известна. Я действительно сомневаюсь, что она на самом деле японка». Сорокалетний полицейский усмехнулся.

Услышав его слова, несколько других полицейских переглянулись и ничего не сказали.

Мужчина продолжил: «Просто подожди и увидишь, вышеперечисленное точно не позволит ей. Я действительно хочу увидеть окончательную судьбу этой женщины».

«Мартин, это кажется немного чрезмерным. Хотя обычно она несколько свирепа, в конце концов, она была нашим боссом. Цукуда открыл рот, чтобы сказать.

Мартин посмотрел на него и громко сказал: «Что хорошего дала тебе эта женщина? Думаешь, она поступила правильно? Подобные вещи сломят всю нашу нацию, если бы у нее было хоть немного патриотизма, она бы так не поступила. Это такой же поступок, как сотрудничество с врагами, измена. Если бы это было до войны, ее бы задушили. Даже сообщник, который говорит ей добрые слова, как ты, плохо кончит.

«Я просто констатирую факты, какой сообщник. Пожалуйста, обратите внимание на то, что вы говорите? Старшая.» Цукуда усмехнулся.

«Это из-за таких людей, как вы, которые умеют только развлекаться, Япония становится все более и более развращенной».

«Я думаю, что именно такие люди, как вы, которые упорно говорят о патриотизме, превратят нашу нацию в то, что вы сказали». — саркастически сказал Цукуда.

— Ублюдок, повтори еще раз, если посмеешь.

— Думаешь, я тебя боюсь?

— Вы двое, прекратите эту ссору. Увидев, что напряжение между ними нарастает, несколько других полицейских быстро оттащили их друг от друга.

В это время в конференц-зале на третьем этаже полицейского управления Токио тоже царила такая же угнетающая атмосфера.

После нескольких долгих допросов полицейский, сидевший посреди комнаты, посмотрел на равнодушно выглядящую женщину-полицейского: «Советник Эйко Котоси, я очень разочарован вашим поступком и решением. Почему бы вам не позвонить в штаб и не сообщить о ситуации в частном порядке вместо того, чтобы разоблачить ее этим репортерам без разрешения? Ваши действия нарушили полицейскую процедуру, серьезный акт обхода чинов. Директор очень обеспокоен этим вопросом, я надеюсь, что вы можете открыто выразить свое раскаяние и принять заслуженное наказание».

Глядя на нескольких высокопоставленных полицейских в старшей форме, сидящих перед ней, как на преступницу, Эйко Котоси ледяным тоном сказала: «После моей встречи с экспериментальным телом, сбежавшим из лаборатории, я был готов приступить к расследованию этого дела. Мой бывший начальник, которого только что отстранили от должности и привлекли к уголовной ответственности, суперинтендант полиции Йокотен, приказал мне не расследовать это дело. Впоследствии было доказано, что он является одним из замешанных должностных лиц в этом экспериментальном деле над людьми. Я не знал, сколько высокопоставленных полицейских чиновников занималось этим делом. Поэтому, чтобы убедиться, что правда вышла наружу, я не стал уведомлять штаб, не убедившись, что это дело выйдет наружу. Я всего лишь полицейский, связанный своим долгом, если это неправильно,

Несколько высокопоставленных полицейских начальников не подумали, что красноречие женщины было таким острым, и какое-то время не знали, что сказать.

Через некоторое время комиссар полиции сухо кашлянул, и несколько других полицейских немедленно отреагировали.

«Советник Эйко, какими бы ни были ваши мотивы, ваши несанкционированные действия все равно падают на поведение в обход рядов. Более того, вы вызвали споры в сообществе, это неизбежный факт. Что касается вашего наказания, после наших обсуждений мы сообщим вам. Теперь мы хотим узнать подробности о людях, которые помогли вам сбежать из подвала.

Женщина-инспектор тайно вздохнула, они до сих пор задают этот вопрос: «Мне очень жаль, я действительно не знаю, кто они. Все они закрыли лица, кроме того, что знали свой пол, больше я ничего не знаю».

«Советник Эйко, пожалуйста, не используйте это предлог, чтобы отклонить наш вопрос».

«Я говорю правду, верить ей или нет, это зависит от вас». Ее тон снова стал холодным.

«Ты….» Один из полицейских, который до сих пор ни разу не возражал ей, вдруг разозлился и встал.

«Начальник полиции Дасияма, пожалуйста, не сердитесь. Советник Эйко, вы вернитесь и ясно обдумайте это, если что-нибудь вспомните, просто сообщите нам. Мы очень оптимистично относимся к вам и надеемся, что вы нас не подведете». Комиссар сказал с добрым лицом.

«Спасибо, если больше ничего нет, я хочу вернуться».

«Прежде чем мы определим ваше наказание, вы должны отдохнуть дома несколько дней».

«Я знаю.» Такой результат ничуть не удивил Эйко Котоши.

После того, как она вышла из комнаты, один из полицейских сказал этому комиссару: Фуроба, почему бы тебе не снять ее с поста, эта женщина действительно возмутительна».

Комиссар покачал головой: «Мы не можем сделать это прямо сейчас. Теперь все знают о ее существовании, если мы отстраним ее от должности, люди снаружи подумают, что мы мстим ей, и это подтвердит, что к этому делу причастны и сотрудники полиции. Мистер Директор специально сказал нам, чтобы мы относились к этому делу с осторожностью».

— Я понимаю, мистер Фуроба.

В течение нескольких дней, независимо от того, в какое время вы включаете телевизор, вы можете видеть ошеломляющие последующие отчеты об экспериментальном случае человека. Его рейтинг впервые оказался выше, чем у программ для взрослых, поэтому все больше и больше телеканалов поспешили представить свои репортажи.

Хотя подвал был лишь временным хранилищем оборудования, использовавшегося в эксперименте, репортеры, привыкшие вырывать вещи из контекста, вполне восприняли его как испытательную лабораторию для эксперимента на людях. Потому что, кроме того бесконечного количества оборудования и инструментов, полиция также спасла множество нелегалов, которых держали в подвале. Все они были истощены и одеты в изношенную одежду, что делало их еще более жалкими.

«Патриотический чиновник», которого всегда любили многие, нынешний мэр Токио Синтаро Икеяма был увезен полицией, и никто не знал, где он после этого.

По сравнению с тем, что произошло здесь, вещь, которую мэр Токио Синтаро Икеяма назвал записью личного признания, включала в себя список официальных лиц, причастных к делу, что сильно потрясло всю японскую политику.

Какое-то время различные политические партии выступали, чтобы ругать эти обвиняемые партии, в конце концов, у них не часто есть такая возможность измельчить в порошок уже поверженного врага.

Хотя один из конгрессменов громко кричал, что запись была фальшивкой, перед лицом веских доказательств и импульса его голос был растянут. Потому что после оценки экспертов голос на записи действительно принадлежал Синтаро Икеяме. Только то, что никто точно не знал, кто был тот человек, который продолжал задавать ему вопросы.

В условиях такой сильной оппозиции, чтобы подавить народное недовольство, все причастные к этому чиновники были уволены и привлечены к ответственности. Но количество различных политических партий, а также вовлеченных в них официальных лиц было поистине беспрецедентным в политической истории Японии и мировой политической истории.

Стоит невзначай открыть газету или включить телевизор, как можно увидеть словесные перепалки между политическими партиями. На этот раз условия на всех уровнях власти в Японии можно описать только словом хаотично.

Но как бы ни шумели те законодатели, простым людям все равно приходится работать в обычном режиме. Только на досуге они начали ругаться на эту тему.

«Неожиданно есть такая вещь». Глядя по телевизору, который ежедневно сообщал об этом случае, лежащий на Лей Инь Наоко вздохнул.

«Не смотрите это шоу, чем больше будете смотреть, тем настроение будет только ухудшаться». Лэй Инь взяла пульт и переключила канал.

«Эм.» Наоко повернула голову к его груди, прислушиваясь к биению его сердца.

«Извините, в эти несколько дней у меня есть кое-какие дела, поэтому я не могу приехать к вам». Лэй Инь погладил ее тонкие, как шелк, волосы.

— Нет необходимости говорить это, я понимаю. Наоко слегка приподняла свое тело и нежно посмотрела на него.

Глядя на ее волосы, свисающие сверху донизу, на абсолютно красивое лицо и нежные, как вода, глаза, Лэй Инь вдруг что-то понял. Это было причиной того, что в нынешнем возрасте он возродился в Японии, возможно, потому, что он должен встретиться с этой красивой женщиной.

— Наоко, ты веришь в судьбу? Лэй Инь протянул правую руку и нежно погладил ее по щеке.

«Раньше нет, но с тех пор, как я тебя знаю, я начал верить в это».

— А причины?

Голос Наоко был нежным, как вода: «Думаю, я родилась в этом мире, чтобы ждать тебя».

Зрачки Лэй Инь мгновенно расширились. Он медленно сел, а затем осторожно потянул ее за голову. Наконец, два человека соприкоснулись лбами друг друга.

«Знаешь что? Я тоже так думаю.» С этими словами он поцеловал ее нежные и сочные красные губы.

Красавица была нежна и полна желания откликнуться на просьбу возлюбленного. След слезы вытек из ее глаза, а затем медленно упал на ее кристально чистую кожу.

Пока они целовались, температура тела двух людей продолжала расти. Неизвестно, когда он это начал, но рука Лэй Инь уже была под короткой юбкой Наоко, активно блуждая, касаясь самых важных мест. Подгоняемое интенсивной стимуляцией, все тело лежащей под ним зрелой красотки стало горячим, как огонь, а обнаженная кожа залилась розовым блеском. Прерывистые волны сводящих с ума стонов от ее дыхания непрерывно эхом разносились по комнате.

Все произошло вполне естественно. Но когда Лэй Инь только что полностью расстегнул пуговицы на одежде красавицы, в их ушах прозвучал взрыв ультра-убийственного рингтона.

Лэй Инь хотел притвориться, что не слышит, но покрасневшая, как капля красной крови, Наоко не смогла сдержать смешок.

— Подойди, возьми. Может быть, для вас есть что-то важное». Наоко задохнулась и сказала.

Лэй Инь вздохнул, склонил голову, поцеловал ее в щеку, а затем взял трубку со стола.

Посмотрев на идентификатор вызывающего абонента на экране, «Привет, это Маэда? Что случилось?»

— Ты звонишь мне только для того, чтобы пригласить меня на ужин?

«Да ладно, два больших мужика вроде нас, что там смотреть».

— Хорошо, я пойду искать тебя.

После того, как он повесил трубку, Лэй Инь сказал Наоко, которая не потеряла румянец: «Маэда в соседнем ресторане, он хотел, чтобы я поужинал с ним, ты хочешь пойти?»

— Может, ему есть о чем поговорить с тобой, я лучше не пойду.

«Тот парень рядом, неважно. Ваш желудок тоже должен проголодаться, пойдем вместе».

«Эм.» Наоко мило улыбнулась, не видя его так долго, что не хотела расставаться с ним даже на час.

Придя в назначенный ресторан, Лэй Инь увидел, что кроме Маэды, которая заблокировала его «дело», рядом с ним сидела женщина. Лэй Инь тоже была хорошо знакома с этой женщиной, это была Эйко Котоши.

Если бы он знал, что она здесь, Лэй Инь не пришел бы. В ту ночь он закрыл лицо черной тканью, а также намеренно изменил голос, но тело человека было очень легко читать, не говоря уже о том, что это было всего несколько дней назад. Он может только надеяться, что она ничего не увидела.

— Масаси, сюда. Увидев Лэй Иня, Маэда тут же встал и помахал ему рукой.

Заняв свои места, Наоко сразу же поприветствовала отчима своего возлюбленного и Эйко Котоши.

Маэда не думал, что Наоко придет, и несколько неожиданно ответил на приветствие.

Лэй Инь посмотрел на Эйко Котоси и сказал: «Я не могу поверить, что даже инспектор полиции Эйко Котоши тоже пришел, у вас есть какие-то официальные дела?» Он начал говорить первым, чтобы женщина услышала его голос и не делала поспешных выводов.

«Нет, я случайно проходил мимо и встретил советника Эйко, которая только что вышла из полицейского управления, поэтому мы собираемся вместе за ужином», — объяснил Маэда.

«Значит, вот так. Ты заказал еду? Лэй Инь был немного голоден.

— Еще нет, ребята, вперед.

— Тогда я не буду вежлив. Наоко, что бы ты хотела поесть? Лэй Инь открыл меню правой рукой и держал его перед ней левой рукой.

— Вы позволили мистеру Маеде сделать заказ первым. Я закажу позже». — покраснев, сказала Наоко. Увидев, что Лэй Инь так внимателен к ней перед отчимом, Наоко почувствовала себя милой и несколько смущенной.

Увидев ее в таком состоянии, Лэй Инь улыбнулся: «Потом ты так нервничаешь, как Маэда посмел пригласить тебя на ужин. Хотите заказать пакет? Слишком ленив, чтобы думать».

«Эм.» Наоко, покраснев, кивнула.

Хотя Рютаро Маэда знал, что Наоко ранее была учителем Масаси, он всегда думал, что шестилетняя разница в возрасте между ними будет их самым большим препятствием, но, глядя на них сейчас, он начал думать, что, возможно, это не будет иметь большого значения. Возможно, этот парень Масаши всегда был слишком взрослым. Напротив, очень тонкокожая Наоко выглядела меньше его.

Трапеза в непринужденной обстановке продолжилась. Однако Эйко Котоши все это время молчала. Иногда, когда Маэда спрашивал, она вежливо отвечала ему.

Желая разобраться в ее ситуации, Лэй Инь небрежно сказала: «Инспектор полиции Эйко Котоси раскрыл такое большое дело, интересно, есть ли какая-то награда от вышеперечисленного? Например, продвижение по службе, прибавка к зарплате или что-то в этом роде».

Услышав его слова, лицо женщины-инспектора сразу помрачнело. И стоящий рядом Рютаро Маэда отчаянно подал ему своим лицом, подразумевая, что больше спрашивать об этом не следует.

Неожиданно Эйко Котоши на этот раз не промолчала, а открыла рот.

«Возможно, вышеизложенное наградит меня большим отпуском». — сказала она с ухмылкой.

Значит, ее просто не пускали в офис, Лэй Инь почувствовал облегчение. Хотя у женщины скверный характер, в конце концов, она использовала ее, чтобы выйти вперед, чтобы разоблачить эту штуку. Если ее отстранили от должности, то это было слишком сурово для нее.

Больше не спрашивая ее, Лэй Инь повернулся к Маэде, чтобы спросить о ситуации Румико и Руми. Чтобы расследовать дело, он не возвращался почти две недели и был несколько обеспокоен.

В это время Эйко Котоси внезапно спросила: Маэда, твой пасынок занимается кендо?

Услышав ее вопрос, сердце Лэй Инь вдруг встревожилось, и он тут же ответил: «Нет, инспектор полиции Эйко, почему вдруг задали этот вопрос?»

— Ничего, просто подумай, что ты немного похож на кого-то. Женщина-инспектор полиции посмотрела ему в глаза.

«Действительно? Для людей нормально иметь какое-то сходство». Лэй Инь поднял чашку, чтобы сделать глоток, и воспользовался этой возможностью, чтобы избежать ее взгляда.

«Масаси, я слышал от Румико, что ты часто обучаешь Руми кендо дома, верно?» — как-то странно спросил Рютаро Маэда.

Его бабушка! Почему ты не можешь просто заткнуться! Лэй Инь выругался в своем сердце.

«На самом деле, это не совсем инструкция, Руми всего лишь попросила меня стать зрителем, чтобы я мог более четко видеть ее движения. Верно, Руми ходит в подготовительную школу, верно? Я помню, она сказала, что готова участвовать».

«Эм, я не очень понимаю это, извините». Из-за работы его часто не было дома. Рютаро Маэда всегда чувствовал себя виноватым из-за этого.

Лэй Инь не стал задавать дополнительный вопрос, просто небрежно спросил о чем-то другом.

Хотя он разговаривал с Маэдой, он всегда чувствовал, что его пронзают шипы, потому что он чувствовал, что Эйко Котоши наблюдает за ним.

Когда она вернулась домой, Эйко Котоси устало легла на кровать.

Она устала не из-за дела, а из-за чувства бессилия, которое исходило из ее сердца.

Это наконец закончилось. После восьми лет ожидания его следует считать выполненным.

Она просто отказывалась думать, что ее отец действительно мертв. И не славный способ умереть также.

Но в любом случае ее отец в последние секунды наконец смог вернуть себе человечность.

О том, что касалось ее отца, кроме человека по имени Аутсайдер, она никому больше не рассказывала. Подумав, она решила рассказать матери о смерти отца, она имеет право знать об этом деле.

Она подошла к комнате матери и осторожно постучала в дверь.

— Это ты, Эйко? Войдите.»

Толкнув дверь и войдя, она обнаружила, что ее мать вяжет свитер.

— Эйко, что случилось? Саяка Котоси посмотрела на дочь, которая уже много лет не заходила к ней в комнату.

— Мама, мне нужно тебе кое-что сказать.

— Сначала сядьте, а потом говорите, в чем дело? Саяка Котоши отложила свой шерстяной клубок в сторону.

Глядя в глаза матери, Эйко Котоши было несколько трудно открыть рот.

Через некоторое время она глубоко вздохнула и сказала: «Мама, папа, он… умер».

К ее удивлению, ее мать не выглядела удивленной, а легко сказала: «Правда?»

Увидев выражение ее лица, сердце Эйко Котоси наполнилось сильным гневом. Услышав, что ее муж умер, как жена могла быть такой равнодушной?

Когда она уже была готова встать и уйти, Саяка Котоши внезапно произнесла фразу, которая ее очень удивила.

— Вообще-то я давно знаю, что твой отец мертв.

«Что вы сказали?» Она вдруг встала, не от гнева, а потому, что была очень удивлена.

Саяка Котоши продолжила: «Однажды ночью после того, как он исчез на год, он вдруг мне позвонил. В это время по телефону он очень возбужден, как будто пьян. Он много чего сказал, но я не все понял. Пока два дня спустя, когда я не увидел репортаж по телевизору, я постепенно начал понимать, что он сказал».

— Так что же тогда произошло, что еще он сказал?

«Он сказал мне не ждать его, более того, он хотел, чтобы я нашла другого человека, чтобы снова выйти замуж. Когда я спросил, где он, он ничего не ответил. В конце концов, он только сказал, что хочет использовать свою жизнь, чтобы искупить то, что он сделал неправильно. А потом он повесил трубку.

После этого телефонного звонка я связался с полицией, но ничего не нашел. Поскольку я боялся заставить вас волноваться, я никогда не говорил вам об этом. Я всегда думал, что он вернется, оказывается, он действительно мертв». В этот момент Саяка Котоши расплакалась.

Увидев эту женщину, которая восемь лет ждала своего мужа, Эйко Котоси не смогла ничего сказать, только крепко обняла горько плачущую мать.