Глава 184 Копание Часть 2

Когда он проходил мимо них, студентка увидела его и сразу же побежала к нему, а затем сказала: «Студент Геннай, это плохо, студент Акияма и студентка Харуко кажутся больными, вы можете пойти и посмотреть на них?»

Конечно же, кто-то наконец заболел. Ведь здесь было более 40 студентов; Прогулявшись по джунглям и проведя вечер на пляже, некоторые из них легко могли простудиться от морского бриза. Из-за этого Лэй Инь не слишком удивился, когда ему сказали, что некоторые люди заболели.

Когда он подошел к толпе, он увидел, что Наримура Харуко сидит под тенью, крепко обхватив колени, а все ее тело дрожит.

Увидев это, Лэй Инь нахмурился: «Когда она стала такой?»

Позвонившая ему девушка тут же ответила: «Сегодня утром она сказала, что нездоровится. Мы думали, что она просто простудилась, так что нас это не особо волновало, и мы просто позвали ее сесть к огню, чтобы согреться. Но когда она проснулась после того, как проспала весь день, она стала вот такой. Студент Акияма тоже такой, Мало того, что он сказал, что ему холодно, так еще и понос. Он просто ушел туда в лес и до сих пор не вернулся. Студент Геннай, они простужаются?

Лей Инь ничего не говорил, просто смотрел на бледное лицо Наримуры Харуко, которая, казалось, изо всех сил боролась.

Через некоторое время он подошел, присел перед ней на корточки и посмотрел ей в глаза, а затем небрежно сказал: «Помочь тебе?»

Увидев, как он внезапно появился перед ней, лицо Наримуры Харуко выразило удивление. Услышав его голос, она замерла.

С субъективной точки зрения она не хотела быть должна этому мужчине. Но постоянная боль в ее теле заставила ее инстинктивно хотеть получить помощь от этого человека.

Пройдя через все виды опыта за последние несколько дней, она и другие ученики были удивлены бесконечными навыками выживания этого человека. Неосознанно, она подсознательно считала, что пока она остается вместе с этим мужчиной, она должна быть в состоянии безопасно выбраться отсюда. И теперь она знала, что единственный человек, который может ее спасти, был этот мужчина.

Увидев остекленевшее безразличие в его глазах, Наримура Харуко прекрасно знала, что если она скажет «нет», этот бескомпромиссный парень больше не будет с ней возиться.

Некоторые люди говорили, что молодые люди не боятся смерти. На самом деле это было просто заблуждение. По правде говоря, они просто чувствовали, что смерть была слишком далеко от них. Но в этот момент Наримура Харуко действительно почувствовала угрозу смерти. Потому что она знала, что на этом необитаемом острове нет наркотиков, поэтому любая болезнь, которую она получит, действительно будет очень опасной.

Наконец, после ожесточенной мысленной борьбы, она наконец опустила глаза и кивнула головой.

Без дальнейших церемоний Лэй Инь немедленно положил руку ей на лоб, чтобы проверить температуру.

Сама не зная почему, когда его рука коснулась ее лба, Наримура Харуко вдруг почувствовала, как быстро забилось ее сердце.

Проверив температуру ее тела, Лэй Инь спросила: «Расскажи мне о своих симптомах».

«Мне очень холодно, и боли во всем теле, особенно в голове. У меня лихорадка?»

— Что у тебя с горлом?

— Это тоже очень больно.

Лэй Инь открыла веко, чтобы посмотреть, а затем внимательно посмотрела на свои обнаженные руки и ноги.

Проверив их, он снова нахмурился.

«Когда в тот день я дал тебе отпугиватель комаров, ты не воспользовался им, верно?»

Боясь взглянуть ему в глаза, Наримура Харуко прошептала: «Да, я думала, что это так плохо пахнет, что не хотела наносить его на кожу». Хотя это действительно было одной из причин, главная причина заключалась в том, что она не хотела быть ему должна, поэтому не воспользовалась этим.

— И что Акияма тоже им не пользовался?

— Не знаю, может быть, и нет. На самом деле она знала, что Акияма определенно не воспользуется этим, потому что ненавидел этого человека. Поэтому он категорически отказался бы от своего подарка.

«Действительно? Тогда поздравляю вас обоих. Если я не ошибаюсь, у вас лихорадка денге, инфекционное заболевание, распространяемое комарами рода Aedes (он также может распространять вирус Зика).

«Что такое лихорадка денге?» Девушка невольно плакала.

Лэй Инь встала лицом к другим ученикам и сказала: «Лихорадка денге очень заразна. Если вы не хотите его есть, я предлагаю вам немедленно взять эти репелленты от комаров, растолочь их в сок и нанести на кожу». После этого он обнял Эми и направился к их костровой яме.

Услышав его слова, другие ученики немедленно разбежались, как рой, чтобы найти те растения от комаров, которые они понятия не имели, куда их положили. Некоторые студенты даже дрались друг с другом, чтобы побороться за эти лекарственные растения. К счастью, этих трав было достаточно, поэтому они не вызвали массовый хаос, как в прошлый раз, когда они дрались за еду.

Увидев, что не только ученицы, но и те ученики, которые обычно держались рядом с ней, также пытались убежать от нее как можно дальше, Наримура Харуко почувствовала огромную панику и беспокойство.

Наконец, она не могла не тихонько опустить голову между колен и заплакать. Она не знала, почему плакала, может быть, потому, что наконец-то увидела настоящую человеческую природу, а может быть, почувствовала, что действительно может умереть на этом необитаемом острове.

Она не знала, как долго плакала, когда услышала перед собой мужской голос: «Положи эти травы себе на лоб. Это может помочь вам снизить температуру».

Она подняла голову, чтобы посмотреть. Это оказался тот самый парень. На этот раз его рука держала какое-то странное растение.

— Разве ты не ушел, почему вернулся? Наримура Харуко посмотрела на него, вытирая слезы.

Лэй Инь сухо сказал: «Просто считай, что я вмешиваюсь в чужие дела».

Услышав его слова, Наримура Харуко внезапно захотела заплакать.