Глава 70 Стрельба

Первой реакцией Масаси было выбить дверь ногой, после чего он увидел огромную комнату, освещенную только энергосберегающей лампой. В слабом свете Элис обнимала Эми в углу кровати. Рядом с ними были осколки стекла из окна, упавшие на землю, на том же месте была явная дырка от пули.

Снайпер. Судя только по этому выстрелу, должно быть меньше пятисот метров.

Когда Масаси был еще с Черным Драконом, он не знал, сколько раз в него стреляли, но на этот раз было совершенно ясно, что снайпер может и не уйти. Поэтому, не задумываясь, он что-то подобрал и бросил в сторону энергосберегающей лампы. В комнате сразу стало темно.

После того, как он только что погасил лампу, каждый волосок на теле Масаси вдруг встал дыбом. Ему было очень знакомо это чувство, и он быстро откатился в сторону. И действительно, пуля попала в то место, где он только что стоял на месте.

У Масаси был холодный пот, его бабушка давно не играла в стрелялки.

Его руки и ноги поползли к Алисе, рядом с ним он мог видеть, как женщина смешанной расы дрожала от страха, когда он сказал: «Эй, ты в порядке?»

«Что происходит?» Красавица смешанной расы побледнела, когда посмотрела на него.

«Нужно ли спрашивать? Кто-то хочет, чтобы мы истекали кровью. Как насчет ребенка, он не пострадал, верно? Это была проблема, которая сейчас больше всего беспокоила Масаши.

— Эми в порядке, просто немного потрясена. Алиса слегка раскрыла руки, чтобы позволить ему взглянуть на маленькую девочку в ее объятиях.

«Лей…» Увидев Масаси, Эми изо всех сил пытается подползти к нему.

«Малыш, не двигайся, Элис, немедленно вызови полицию».

«Ой.» Ответ Элис пришел немедленно, когда она взяла свой телефон, чтобы позвонить в полицию.

Пока Алиса докладывала в полицию, снаружи послышались звуки шагов.

«РС. Алиса, что случилось? Бэкон в ночной рубашке подошел к входу и спросил. Позади него было несколько горничных.

— Все спускайтесь, кто-то стреляет, — громко сказал Масаси.

Его слова тут же вызвали панику у горничных, и эти люди сразу не осмелились подойти, так как Бэкон очень быстро лёг на пол.

— Кто стрелял? Немец вскоре успокоился и спросил Масаси.

Масаси очень оценил хладнокровие мужчины и сказал ему: «Тот, кто с другой стороны, — снайпер. Пока я не уверен, ушел ли он. Я вызвал полицию, и единственное, что мы можем сейчас сделать, это ждать полицию».

«Я понял. Мистер Лэй Инь, мисс Эми ранена? Поскольку в комнате было темно, Бэкон не мог видеть Эми.

— Будьте уверены, она в порядке. Масаси отполз на несколько шагов и схватил маленькую руку Эми, чтобы успокоить ее.

Через 10 минут к дому подъехали пять полицейских машин.

Быть застреленным убийцей было немалым делом, не говоря уже о стрельбе по дому бывшего главы Дай Фэя, что еще больше беспокоило полицию. Проведя масштабный поиск и сбор улик, кроме двух пуль в стене и пробитого стекла, швейцарская полиция была встревожена, обнаружив, что им не удалось найти ни одной улики, ведущей к убийце.

Единственное, что они могли сделать, это развернуть больше сотрудников, чтобы круглосуточно вести наблюдение за домом. В это время весь дом был пронизан чувством угнетения. Горничные и рабочие, работавшие в доме, весь день дрожали, чувствуя, что на кону стоит их жизнь.

«Мистер. Лей Инь, что нам теперь делать? Если это продолжится, я боюсь, что это окажет ужасное влияние на семью Дай Фэй». На следующий день Бэкон с обеспокоенным видом спросил Масаси. Сегодня он получил четвертое заявление об увольнении от своих работников.

Масаси положил газету на руку и, посмотрев на него, сказал: Бэкон, вы когда-нибудь задумывались, почему есть убийцы, посланные убить Элис или Эми?

«Этот….» Услышав это, Бэкон потерял дар речи.

Масаши многозначительно улыбнулся и продолжил: «Я знаю, что вы, вероятно, догадались, почему происходят эти вещи, но из-за вашей личности и обязанностей вы не можете их упомянуть. Расслабьтесь, я считаю, что пока воля г-на Мэн Чжоэра исполнена, этому делу будет положен конец. Это моя интуиция».

Бэкон посмотрел на него глубоко, через некоторое время он вдруг сказал что-то торжественное: Лэй Инь, кто ты на самом деле? Если это возможно, я надеюсь, что вы можете сказать мне.

Масаси улыбнулся ему в ответ: «Я просто посторонний. Но я могу сказать тебе только одно: я на стороне Эми. Верите вы в это или нет, это ваша проблема». С этими словами он взял чашку и выпил.

Немец молча наблюдал за неуловимым мальчиком, его лицо выражало двойственное выражение.

И вдруг пришла служанка.

«Мистер. Бэкон, пришел мистер Роландо.

— Я знаю, я сейчас выйду. Мистер Лэй Инь, вы хотите встретиться с мистером Роландо?» — спросил Бэкон.

«С удовольствием.» Масаси тоже встал.

Когда Масаси сделал несколько шагов, он увидел, что Эми, которая смотрела телевизор, подошла и тут же стянула с него одежду.

— Лей, ты идешь… куда? – заикаясь, спросила маленькая девочка.

— Твой дядя идет, ты хочешь с ним познакомиться? Масаши опустил голову и посмотрел на нее.

— Дядя… — Эми покачала головой.

— Тогда продолжай смотреть телевизор здесь. Масаши не хотел ее заставлять.

Но когда Масаси уже собирался уходить, Эми продолжала натягивать его рубашку.

— Эй, малыш, ты разве не говорил, что не хочешь идти? Масаши нежно ущипнул ее за щеки.

«Куда идет Лей… Эми идет…» – сказал ребенок, делая ударение на каждом слоге.

— Действительно, мы ничего не можем с тобой сделать, пошли. Он взял ее маленькую руку и, наконец, пошел вперед.

Бэкон молча наблюдал за ними. Когда Масаси подошел ближе, он вдруг сказал: Лэй Инь, ты действительно замечательный человек».

«Замечательно, я? Ты уверен, что я замечательный и не странный? В любом случае, я не возражаю против того, как другие люди смотрят на меня». Масаши сказал, пожав плечами.

«Вы ошибаетесь, мистер Лэй Инь. Ты первый человек, от которого Эми стала зависимой. Я полагаю, что мисс Луо Диман должна была рассказать вам о деле мисс Элис. Вот почему я сказал, что вы замечательный человек. Бэкон сказал точно.

«Первый? Ее отец не в счет?

Бэкон сделал паузу, а затем сказал: Мэн Чжоэр действительно очень беспокоится о мисс Эми, но вы должны знать, что, будучи главой семьи, такой как Дай Фэй, трудно представить, насколько он будет занят. Более того, с тех пор, как умерла его жена, г-н Мэн Чжоэр слишком увлекся своей работой, поэтому у него обычно было слишком мало времени, чтобы поговорить с мисс Эми, чтобы поладить. К сожалению, он умер, это было бы непоправимым сожалением». Говоря здесь, Бэкон вздохнул.

Когда они вдвоем шли по коридору, Масаси увидел, что Элис была там, а рядом с ней сидел мужчина лет 40, одетый в облегающий полосатый костюм, с чересчур причесанными волосами и немного серьезным мужчиной.

Излишне говорить, что это должен быть брат Мэн Чжоэра, Роландо-Дай Фэй.

— Прошу прощения, мистер Роландо, что заставил вас так долго ждать. Бэкон подошел к нему и отсалютовал.

— Вы слишком вежливы, мистер Бэкон. Роландо учтиво встал и обернулся.

«Я вас познакомлю, это человек, о котором я вам говорил, Лэй Инь.

Лэй Инь, это г-н Роландо-Дай Фэй, брат г-на Мэн Чжоэра, а также исполнительный генеральный директор Concordia Group по европейским операциям». Масаси, после того, человек, которого она привела, поэтому Алиса заговорила первой, чтобы представить их двоих.

«Здравствуйте, мистер Лэй Инь. Слушая разговор Элис, я слышал, что вы очень помогли ей в Непале. Но даже подумать, что мистер Лэй Инь так молод». Глядя на него, Роландо очень удивился возрасту Масаси.

— Вы мне льстите, мистер Роландо, это было просто пустяк! Рад встрече.» Хотя он ничего не знал о том, что Алиса говорила с этим человеком, Масаси предположил, что она должна была сказать ему, что эти двое были похищены. В конце концов, Мастермайнд — брат Роландо.

«Я получил новость сегодня. Я слышал, что прошлой ночью на Элис и Эми напал снайпер, так что я пришел посмотреть. Пожалуйста, будьте уверены, что я говорил об этом с мэром Цюриха, он сказал, что выследит человека, и я никогда не позволю кому-то причинить вред людям семьи Дай Фэй». Тон Роландо был очень твердым.

Масаси обнаружил, что с того момента, как он увидел Роландо, Эми пряталась за его спиной.