Глава 96 Начало матча

Монета была подброшена, и в результате первой атаковала средняя школа Панг Му.

Первым на поле вышел мальчик среднего телосложения в бежевой форме бейсбольного клуба Pang Mu. Он взял биту и пошел в сторону домашней тарелки.

Государственная средняя школа Асакура еще не приняла Руми, но другого долговязого мальчика.

Подождал, пока команда соперника подготовится, и тогда питчер сразу бросил прямой мяч.

«Пау!» Мяч попал в небо.

Нападающий Панг Му немедленно бросил биту и побежал на первую базу.

Когда мяч был пойман вторым игроком с низов, нападающий уже пробежал мимо второй базы.

К счастью, в конце концов человек на третьей базе получил мяч до того, как противник успел туда добежать.

«Вторая база поражена!» – громко объявил судья.

«Только сейчас был мячик, сразу размахивая битой смело». Женщина-менеджер бейсбольного клуба Асакура вытерла пот.

Второй отбивающий школы Панг Му внезапно совершил жертвоприношение, из-за чего игрок с низов Асакура не смог среагировать, что позволило бегуну Панг Му безопасно добраться до базы.

«Это не имеет значения; у нас есть шанс». Сидевший сбоку бородатый тренер школы Асакура был явно раздражен.

«Никого нет, а человек на третьей базе…» – записала женщина-менеджер и вздохнула про себя, – «всего несколько минут, а мы уже в беде».

«На самом деле в беде, мы должны были просто участвовать в тренировке турнира Косиен, почему мы должны сопровождать такую ​​​​плохую команду?» Игрок в холле школы Панг Му пожаловался несколько недовольно.

«У нас нет выбора. Это потому, что директор нашей средней школы учился в университете вместе с директором школы Асакура. Толстый игрок их команды сказал с закрытыми глазами.

«Старик действительно не умеет думать, эта мусорная команда просто не наш противник, так что в этом нет никакого смысла». Другой участник положил подбородок на руку и сказал.

«Короче говоря, давайте быстро избавимся от них, ах, мне еще нужно пойти на школьные выборы мисс Пан Му».

«Правильно, если у нас есть преимущество в 20 очков до 3-го иннинга, они могут только послушно уйти».

Несколько других участников громко заявили.

— Группа надоедливых мух, — холодно сказал Кадзуми.

Поскольку Масаси и Кадзуми сидели недалеко от своих мест, Кадзуми тоже мог слышать их голоса.

Игра продолжается, когда долговязый парень снова сделал подачу, и мяч был отбит.

Когда игрок Пан Му мчался к первой базе,

«вне!» – вдруг громко объявил судья. Шорт-стоп школы Асакура смог быстро среагировать и отправить мяч обратно на первую базу.

«Кажется, второй игрок с низов школы Асакура хорош». Игрок Пан Му в рубашке и шляпе, стоявший в стороне, тихо сказал.

— Масато, ты войдешь в игру? — спросила рядом с ним симпатичная девушка, держащая табло.

«Даже если есть хороший игрок, если его товарищи по команде плохие, то он будет бесполезен». Мальчик не ответил, но сказал что-то сам себе.

«ВЗЯТЬ!» Попался еще один мяч.

К счастью, мяч не приземлился, и его поймал игрок Асакура.

«Еще один аут, человек на третьей базе, ноль очков, кажется, наша команда сегодня играет не очень хорошо». На восточной стороне стадиона с гордостью сказал директор Пан Му в черном костюме.

«Брат Панг Му, сила вашей школьной бейсбольной команды довольно известна в Токио. Я завидую, что у тебя такая хорошая команда». — льстиво сказал директор Асакура.

«В вашей школе также есть несколько хороших членов, ха-ха-ха». Директор Панг Му с радостью выслушал.

Когда две команды поменялись местами между нападением и защитой, школа Панг Му выпустила очень сильного питчера.

Это был явно силовой питчер, мяч он бросал быстро и точно, и сразу же поразил двух нападающих из команды Асакура.

Четвертый игрок был центральным полевым игроком команды. В этот момент ситуация была такова: двое выбыли, а человек на второй базе создал довольно плохой сценарий для команды Асакура.

«ВЗЯТЬ!» Вопреки ожиданиям людей, бита действительно попала в мяч.

Игрок с низов Панг Му был занят преследованием мяча, позволяя игроку противоположной команды быстро вернуться на свою базу.

«Как мы позволили им опередить нас на одно очко!» Игрок Пан Му сердито выругался.

— Дурак, это результат недооценки противника, — прошептал Масато ругавшемуся мальчику.

Во втором иннинге наконец настала очередь играть Руми. Из-за того, что на ней была шляпа-кувшин, немного большая для нее, за исключением нескольких человек, многие люди не знали, что она девочка.

Посмотрев немного на место, где сидел Масаси, она начала делать подачу в сторону отбивающего Панг Му.

Что касается только питчера, бросок Руми был значительно легче и намного быстрее, хотя он не издавал жесткого звука при попадании в перчатку, это все же не был мяч, по которому игроки Панг Му могли ударить.

Тем не менее, тренер Асакура не чувствовал себя особенно счастливым. Сила школы Панг Му намного больше, чем это, и причина, по которой подача Руми не могла попасть, заключалась просто в том, что их игроки еще не привыкли к ее подаче. Но опять же после нескольких иннингов трудно сказать, что произойдет. Он по-прежнему не должен был вводить Руми до следующего тайма. Первоначально он намеревался, чтобы питчер продержался до третьего иннинга, но, видя, что их мяч постоянно попадает под удар, под ним не было никакой возможности, и у него не было другого выбора, кроме как поставить Руми заранее.

Вскоре закончилась первая половина третьего иннинга, теперь настала очередь Асакуры атаковать. В это время обе стороны уже не могли набрать ни одного очка.

За такой результат тренер Панг Му очень разозлился, ругая их в кулуарах.

«Хороший!»

«Ударять! Попался, очень хорошо!»

«Арикава, развернись выше узкой зоны удара и отбей мяч отсюда! Не поднимай руку слишком высоко».

— Я знаю, тренер.

Тренер Асакуры громко направил игрока в сторону.

Игра продолжалась, обе стороны играли все более и более напряженно.

«Что происходит? Опять тот парень. При ударе он вообще не касался мяча и попадал к кетчеру». В лаунж-зоне игрок в ярости швырнул шляпу на пол.

«Пока мяч приземлен, по большей части у нас есть человек на второй базе. Кроме того, кувшин неплох, и его еще не прислали. Масато, сидевший в задней части кресла, посмотрел на менеджера табло и сказал.

«ВНЕ!» Раздался громкий голос, другого игрока не было.

Из табло видно, что шла вторая половина 5-го прореживания.

«Похоже, сила старшей школы Асакура была намного сильнее, чем мы себе представляли. Интересно, почему мы раньше не слышали о них никаких новостей? Масато посмотрел на менеджера и сказал.

«Согласно имеющейся у меня информации, бейсбольный клуб Асакура был создан только в прошлом году, потому что они не проводили никаких тренировок с другими школами, я не упоминал об этой команде. Я отказался от своего долга. Пожалуйста, прости меня.» Затем менеджер поклонилась игрокам и признала свою ошибку.

— На самом деле, это была не твоя вина.

«Да, пожалуйста, не возражайте, мы не будем вас винить».

— Ты слишком вежлив.

Увидев, что такая красивая девушка извиняется, эти старшеклассники очень смутились.

Большой! Директор Асакуры был в восторге. Я не могу поверить, что тренер, которого я пригласил случайно, даже не позаботившись, смог так хорошо обучить команду. После того, как я вернусь, я должен хорошенько его похвалить. Глядя на директора Пан Му, его цвет лица становился все более и более уродливым, он был совершенно темным.

— Иди, позови тренера Танимори. Директор Пан Му сказал секретарю, стоявшему рядом с ним.

«Я хотел бы спросить, что происходит? Мы действительно становимся более слабой командой?» Когда тренер подъехал к директору, директор спросил.