Глава 117: Предательство!

«Относитесь к этому месту как к своему собственному и садитесь где хотите. Мы доберемся до места назначения примерно через шесть часов. В любом случае, это займет много времени, так что тебе лучше использовать его, чтобы отдохнуть и подготовиться к исследованию». — сказал инструктор Леонардо.

Большинство студентов расселись тут и там, но Эллиот, Тео и Джон сидели рядом друг с другом в кругу.

«Ах~эта штука слишком крутая. У него есть регулировка гравитации, барьер, который блокирует ветер и дождь, и другие вещи, так что мы не упадем и не разобьемся насмерть, даже если споткнемся.» — сказал Эллиот, совершенно очарованный самолетом. Из того, что он знал, у него было много других функций, и каждая из них была лучше другой. Этот крейсер мог бы уничтожить целую армию зверей, если использовать его должным образом. И это был еще не конец

«Черт возьми, чувак, разве это не слишком сюрреалистично? Горчичное зерно, превращающееся в самолет? Мы стоим выше сотен тысяч людей? Что мы собираемся испытать дальше?» — сказал Джон.

«Смерть». Тео испортил настроение одним словом, если мы не сосредоточимся и не подготовимся к тому, что нас ждет».

«Тогда давай отдохнем».

Они растянулись на поверхности самолета, закрыв глаза и пытаясь задремать.

Они легли на открытую поверхность самолета, обратив глаза к небу, глядя на бесконечное пространство небес во всей его полноте.

К тому времени, когда они приблизились к недавно обнаруженному поселению, за его пределами уже парило множество самолетов одинакового размера и разной формы, каждый из которых принадлежал семье магов.

Инструктор Леонардо был первым, кто был шокирован их присутствием.

«Какого черта?! В наших рядах есть проклятый предатель. Этот проклятый ублюдок предал нас и раскрыл местонахождение этого поселения остальным!» Не в силах сдержать бушующий в груди гнев, он громко выругался и так крепко сжал кулак, что воздух вокруг него начал заметно вибрировать.

«Это крик неудачника?» На краю корабля с эмблемой черного меча и белыми ножнами спереди стоял молодой человек с утонченными чертами лица и острыми глазами, заложив руки за спину, и он смотрел на разъяренного инструктора улыбающимися глазами.

«Молодой лорд, любой бы рассердился, если бы кто-то, кому они доверяют и кого считают своим коллегой, продал их за немного наличных». Один из семи старейшин семьи магов мечей, тот же, что и Уоррен, сказал глубоким голосом.

Голос инструктора Леонардо снова прогремел: «Могу я спросить, какого черта вы здесь, ребята?»

«Что за глупый вопрос! Зеленые вершины не принадлежат академии. Эта дикая местность-открытая местность. Ассоциация также не продает свои акции, и я никогда не слышал, чтобы такое происходило! Так почему же мы не можем быть здесь?!»

Леди, которую Эллиот мог описать только как соблазнительную мегеру и которая выглядела устрашающе похожей на его подругу, хотя и более взрослой и зрелой версией, сказала в ответ.

Инструктор Леонардо посмотрел на нее, и, увидев ее лицо и заметив, что эмблемой самолета была золотая монета, его глаза расширились от осознания.

«Леди Шарлотта, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Принадлежа к могущественной семье магов с двумя старшими магами, представляющими саму ассоциацию, почему вы все еще ведете себя претенциозно?» Он произнес эти слова значительно спокойным голосом.

Оскорблять эту мегеру было не тем, что он хотел себе позволить. В конце концов, она была королем магии, а он всего лишь повелителем магии.

Конечно, он не собирался сдерживать свою гордость и не сказать ни единого слова.

«Раз уж этот младший брат сказал это, давайте будем откровенны. Мы здесь для того, чтобы позволить ребенку из нашей семьи исследовать поселение. Надеюсь, ты не возражаешь. Однако, если вы чувствуете горечь и хотите выпустить свой гнев, старший брат здесь будет сопровождать вас».

Так называемый молодой лорд, который взывал к нему, используя слова «младший брат», откровенно оскорблял его. Его слово имело два значения. Во-первых, это тот факт, что он считал инструктора Леонардо ниже себя, а во-вторых, он сказал ему, что не возражает показать ему свое место, если он будет действовать.

Инструктор Леонардо обернулся и выругался во всю глотку: «Эти высокомерные ублюдки здесь, чтобы украсть ваши средства к существованию и славу! Что ты хочешь сделать?!»

Его голос разносился повсюду, звуковые волны достигали высоких и далеких высот, разделяя облака и сотрясая деревья!

Чтобы трахаться с этим лицом!

Что должно произойти, пусть это произойдет.

Это не значит, что его никто не поддерживает!

«Если они его заберут, то я выкраду его у них из рук!»

«Если они заберут то, что у них есть, и съедят это, то я выпотрошу их живьем!»

«Что мое, то мое, я собираюсь показать этим грабителям, что значит грабить других!»

Поскольку их инструктор не боялся сказать, что у него на уме, то почему они должны бояться?

Глаза молодого лорда дрогнули, когда он услышал свои оскорбительные слова. «Леонардо, ты хочешь, чтобы началась драка, не так ли?»

Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на него, инструктирующий Леонард сказал: «Какая собака лает на меня?»

«Молодежь, вы слишком самонадеянны». Семеро старейшин смотрели на него с недобрыми намерениями, готовые напасть на него в любой момент.

«Что плохого в том, чтобы называть собак собаками?»

«Ты думаешь, он здесь один?»

«Если ты посмеешь запугать его, мы отправим твой труп твоей семье в подарочной коробке!»

Четверо старейшин, сопровождавших инструктора Леонардо, закричали на семью магов, когда их белая борода сердито закачалась. Можно было почувствовать ауру повелителей магии и королей магии, исходящую из их тел.

«Ты хочешь подраться? Мы дадим вам войну!» Поддерживаемый четырьмя старейшинами, инструктор Леонардо поднял грудь и героически объявил:

Молодой лорд семьи Регис был не из тех, кто отступает, поэтому он сказал следующие слова, чтобы показать свою позицию: «Отлично! Отлично! Молодежь семьи Реджис, выслеживайте любых магов из академии. Если вы столкнетесь с одним из них, убейте одного! Если вы столкнетесь с десятью, убейте десятерых!»

«Все стало еще более неприятным». Джон в агонии хлопнул себя по руке и сказал дрожащим голосом.

«Нет, ты ошибаешься. Они просто стали более захватывающими!» — сказал Эллиот.

«Эх~почему ты так думаешь, братан?» — спросил Джон.

«Кто охотник, а кто добыча? Это неизвестно для всех, пока хищник и жертва не окажутся в одной коробке». — загадочно и ритмично произнес Эллиот.

«Ты думаешь о том же, о чем и я?» — сказал Тео, глядя на Эллиота хитрыми глазами и жадной улыбкой.

«Хе-хе, эти молодые люди из богатой и влиятельной семьи станут нашей ступенькой и станут нашими изумрудными рудниками! Все их сокровища будут моими». Эллиот начал смеяться, просто подумав об этом.

Самолеты опустились на землю недалеко от въезда в поселок. Член четырех разных семей магов, инструктор Леонардо, двое старейшин и студенты академии вышли из своего самолета и пошли вперед. Они остановились перед барьером, глядя друг на друга.