Глава 154: Возвращение домой

• Ариус

Дорога до границы оказалась дольше, чем ожидалось. Это заставило меня осознать, как далеко я находился от дома.

Но с помощью арабов мы добрались до окраины страны.

— Ты видишь этот забор? Касим сказал: «Вы пересекаете это место ровно в 12 часов ночи, там ни на минуту нет электричества, потому что серверы отключены». Он посмотрел на часы: «У тебя пять минут. Затем ты пролезаешь сквозь них и бежишь как сумасшедший, пока не доберешься до трущоб». Он объяснил все как можно лучше паре детей.

«Спасибо, Касим». Я оглянулся на него: «Ахмед и Билал. Большое вам спасибо».

«Да. Спасибо, что помогли нам». Цезарь тоже говорил.

Мы не рассказали им остальную часть нашей истории.

Они больше ни о чем нас не спрашивали, даже о том, почему Цезарь был весь в крови, и все же нам помогли.

Ахмед похлопал нас по головам: «Все в порядке, дети, всегда есть люди, которых стоит спасти. Будьте более великими и помогайте другим». Он ухмыльнулся, и мы оба улыбнулись в ответ.

«Готовый.» Касим сказал, и мы кивнули: «Хорошо, 3,2,1, вперед!!!»

Мы оба помчались на полной скорости, ухватились за забор, перелезли через него и побежали дальше, не оглядываясь.

Я не знаю, ушли ли они сразу или сначала наблюдали, как мы исчезли вдалеке.

Я не знаю, почему они вообще нам помогли. После всего этого опыта было немного трудно думать, что хорошие люди все еще были здесь, но они доказали, что это не так.

Иногда мне хотелось бы оглянуться назад и помахать им на прощание, в конце концов, они были нашим билетом домой, но я был слишком сосредоточен на беге и взгляде вперед, что эта мысль даже не приходила мне в голову.

Пробежав два часа, мы добрались до трущоб и рухнули возле палатки.

На следующее утро, когда я проснулся, Цезарь уже принес откуда-то бананы.

«Откуда ты это взял?» На мой вопрос он пожал плечами.

Странно, с каждым днём он говорил всё меньше, ну да ладно, пока я его понимал, какое это имело значение?

Там было тонны бананов, поэтому я решил раздать их детям из трущоб.

Мы не могли носить их с собой, у меня с собой была только одна сумка, в которой я носил сломанную семейную реликвию.

«Должны ли мы идти вперед?» — спросил я, и Цезарь кивнул.

***

«Эти ошейники». Цезарь нацарапал на них: «Как их снять?»

«Я не знаю. Должен быть особый способ сделать это».

Мы сохранили только два банана, по одному на каждого из нас, но через день сильно пожалели об этом решении.

Мы заблудились посреди пустыни.

Мы шли, шли и шли и наконец через два дня оказались на заброшенном винокуренном заводе.

Слишком уставшие, чтобы думать, мы тоже там ночевали.

Я проснулся от шума шума и запаниковал, когда увидел, что вокруг собрались люди. Я ахнула и случайно надавила на руку Цезаря своей, когда попятилась.

Он проснулся в рывке, но у него была такая же реакция, когда он увидел, что я сделал.

«Что ты хочешь!» Я зарычал на них.

«Успокойся, дитя». Пока остальные разговаривали между собой, женщина сказала: «Мы здесь, чтобы помочь». Она попыталась дотянуться до нас, но я был в состоянии повышенной готовности. Увидев так много людей вместе, я встревожился.

Я поцарапал ей руку.

«Ах!» Она застонала от боли.

«Лебберли, оставь их пока. Давай сначала сообщим Боссу». Мужчина сказал

«Он прав, они оба напуганы, пусть приспосабливаются».

Все согласились оставить нас наедине с едой.

Мы оба пробыли там несколько дней, и горожане оставляли нам немного еды.

Винокурня была хорошим местом, я к ней привязался. Было спокойно и тихо.

Это было мирно

Когда горожане не смогли вытащить меня и Цезаря из винокурни, они позвонили своему боссу.

Даже в самых смелых мечтах я не мог подумать, что это будет тот мужчина, которого я хотел бы увидеть больше всего.

***

«Дети здесь?» Кто-то вошел на место. Его голос показался мне знакомым.

«Да сэр.» Женщина ответила ему: «Просто прямо перед верандой».

Он подходил все ближе и ближе, но когда он появился в поле зрения, я почувствовал, что дрожу.

«Папа?!» Я встал.

Он был шокирован даже больше меня: «Арий!» Он побежал в мою сторону и обнял меня: «О Боже! Боже мой!!» Его объятия стали крепче: «Я так усердно тебя искал». Я тоже обнял его изо всех сил.

Затем он оттолкнул меня: «Как ты оказался здесь, в Лоралай?»

«Я не знаю, я ничего не знаю. Это долгая история». Я оглянулся на Цезаря, который спокойно стоял на своем месте.

«Кто это.»

«Мой лучший друг.» Я посмотрел на отца: «Я никогда с ним не расстанусь».

«…» Он был немного озадачен моими словами, но ничего против не сказал: «Ладно». Он встал: «А пока пойдем домой».

***

Чувство, которое я испытал, когда добрался до особняка, было неописуемым.

Это было немного чуждо, но успокаивало.

Где-то внутри меня я почувствовал покой, о котором забыл.

Для нас все было подготовлено.

Мы получили теплую ванну, вкусную еду и удобные кровати. Папа знал, как снимаются ошейники, и снял их с наших шей.

***

Все, что мы потеряли, уже никогда не вернуть, но если нам и нужно было за что-то быть благодарным, так это за то, что мы вернулись в более безопасное место.

Мы оба глубоко вздохнули, стоя на крыше и наблюдая, как садящееся солнце бросает на нас оранжевое сияние.

Подул легкий ветерок, и через несколько месяцев у меня начали бесконтрольно течь слезы.

Увидев меня, Цезарь тоже не смог сдержать слез.

В тот день мы плакали как сумасшедшие. Возможно, в последний раз за многие годы.

Мы наконец были дома.