Глава 158: Побочная история: встреча, которую никто из них не помнит.

Возможно, вы никогда не узнаете, но где-то в далеком прошлом вы могли встретить очень важного человека в своей жизни.

Этот человек присутствует в мимолетных воспоминаниях, и поэтому, даже когда вы встретите его снова в своей жизни, вы можете не вспомнить.

Таким образом, взаимодействие, которое должно было произойти, происходит среди всех случайных событий и ускользает в глубине нашего сознания.

Неосознанно мы так живем.

В забвении.

***

Азалия в четырехлетнем возрасте заблудилась, когда ее тетя и дядя привезли ее и детей на карнавал в другой город.

Город недалеко от границы.

Азалия была невинным ребенком, чистым, как незапятнанный снег, и, как любой другой ребенок ее возраста, она была очарована всем, что происходило на карнавале.

Для четырехлетней девочки мир казался слишком большим, она окидывала взглядом все вокруг.

Ее большие круглые голубые глаза смотрели на все: на прилавки, на еду, на пузыри, в которых отражалась радуга, на жонглера возле циркового шатра.

Сама того не заметив, она отпустила руку сестры и затерялась в толпе.

Очарованная красками ярмарки, она даже не осознала, что последовала за синей птицей в другое место.

Лишь когда птица взлетела высоко в небо и вернулась к своему хозяину, она оглянулась и поняла, что сестры здесь нет.

Внезапное чувство неминуемой гибели охватило ее.

Вокруг нее было так много лиц, но ни одного она не могла узнать.

«Лия?» Она позвала сестру, но не получила ответа: «Дядя? Тетя?» Никто из взрослых не удостоил ее взглядом, пока она стояла в пустом пространстве между прилавками. Затененная от яркого света глаз, она казалась невидимой для каждого проходящего мимо человека.

Это была не совсем их вина.

Это было место суеты.

Азалия стояла в страхе много минут, затем оглянулась. Пространство между прилавками простиралось далеко, по крайней мере, ей так казалось.

На обратном пути, где закончились тени прилавков, Азалия увидела группу детей, идущих вместе по другую сторону забора.

Что пришло ей в голову? Никто не знает. Возможно, она видела в этом форму надежды.

Возможно, она думала, что группа детей, как и она, заблудилась и возвращается к своим семьям.

Или, может быть, она чувствовала себя утешенной, когда видела детей своего возраста. Возможно, от них исходило ощущение знакомства.

Какова бы ни была причина, она импульсивно последовала за ними.

В конце концов, что мог подумать четырехлетний ребенок? Дети мало думают.

Она попыталась перепрыгнуть через забор, но неудачно упала на землю. Падение больше всего отразилось на ее одежде.

Она попыталась еще раз, и на полпути ей это удалось, но теперь, когда она достигла вершины, она понятия не имела, как спуститься вниз.

Азалия взглянула на детей. Они шли уже довольно далеко.

«Ждать!» Она прыгнула и каким-то образом сумела остаться в живых, но теперь она была еще грязнее, чем раньше, так как приземлилась на четвереньки.

«Ждать!!» Азалия не теряла времени даром и побежала за детьми, но только когда добралась до трущоб, Азалия поняла, что заблудилась еще больше.

Группа детей разошлась, и теперь она стояла одна в странном месте.

Она не знала ни пути назад, ни пути вперед, не знала ни людей вокруг нее, ни тех, кто проходил мимо.

Каждое лицо, на которое она смотрела, было чужим.

«Я потерян навсегда?»

— Я никогда не вернусь домой? Ужасные мысли начали преследовать ее разум

В момент страха слезы потекли по ее щекам, и она заплакала, сжав кулаки и закрыв глаза.

Всего несколько мгновений спустя Азалия внезапно перестала плакать, когда почувствовала руку над головой: «Почему ты плачешь?»

Она посмотрела в свою сторону. Там стояла красивая девушка со светлыми волосами до плеч и глазами медового цвета.

«Красотка», именно это она и сказала: «Ты действительно очень большая сестренка».

«Я красивая?» Мальчик улыбнулся: «Старшая сестра?» Ариус улыбнулся невиновности ребенка, но не поправил ее, подумав, что, возможно, ребенку было удобнее думать, что он девочка: «Почему ты плачешь?» Он присел на одно колено и погладил ее по голове.

Азалия вытерла слезы: «Я не могу найти свою семью».

«Ах…» Ариус сразу понял, что она не из трущоб. Как? Вокруг людей, живших в трущобах, была совсем другая аура. Другой вид мрака, от которого они не могут избавиться.

Азалия внезапно снова заплакала, и Ариус вздрогнул: «Эй! Что случилось?» «Что могло заставить ее снова плакать?» Он думал. Он не сделал ей ничего плохого

«Я голоден!»

«…» Да, голод был всегда, «Понятно…» Это заставляло людей делать гораздо больше, чем просто кричать «Цезарь!!» Ариус снова посмотрел на черноволосого мальчика: «У тебя остались бананы?»

Цезарь кивнул головой и подошел к нему, затем достал из штанов банан.

«Почему ты прячешь их внутри?» Ариус странно посмотрел на своего друга.

«…Внутренние карманы…»

«Ой!» Он взял банан и дал его маленькой девочке перед ним: «Возьмите это». Он встал: «Мы уходим, поэтому возьмем тебя с собой».

«Возьми ее?» — спросил Цезарь.

«Да, мы отвезем ее в полицейский участок или к офицеру». Цезарь больше ничего не сказал. Он посмотрел на девушку, уставившуюся на свой банан.

Он подошел к ней, взял его у нее, очистил и вернул обратно.

Азалия наконец начала его есть.

Ариус хихикнул: «Значит, ты не умеешь чистить, да?» Он протянул руку и схватил ее.

«Сестренка делает это для меня». Азалия говорила с набитым ртом.

Арий и Цезарь улыбнулись друг другу: «Давай вернем тебя в твою семью».

Ариус не знал, почему он решил помочь маленькой девочке, ему просто хотелось это сделать.

***

В детстве ни один из них не осознавал, что, возможно, это судьба, что они встретились в тот день. Встреча была короткой и вскоре стала далеким воспоминанием, но это произошло потому, что они встретились в тот день, когда Азалия смогла снова найти свою семью и снова встретиться с Ариусом в будущем.