Глава 77: Его личная охрана

• Азалия

Мои вещи перенесли на четвёртый этаж. В конце концов я не смог убежать. Я не мог найти в себе смелости сделать это.

Моя комната находилась через коридор от комнаты Ариуса.

Я сидел на кровати в огромной комнате и думал, что же теперь будет?

Кто-то постучал в дверь, и я встал, чтобы посмотреть, кто это.

Я слегка приоткрыл дверь.

«Хуан Фэй?» Я открыл дверь полностью.

— Как ты скучаешь? Он поздоровался с поклоном: «Я здесь, чтобы доставить вам комплект одежды». Он показал и вручил мне закрытое платье на вешалке.

«Платье? От кого?»

«От молодого мастера. Это не совсем платье, но я надеюсь, что ты его наденешь. Мастер попросил тебя надеть его и прийти в его комнату».

«Хм?»

«Ну тогда мисс». Он поклонился и собирался уйти, когда я остановил его.

«Хуан Фэй!»

«Да Мисс?»

— Эм, как долго ты знаешь Ариуса?

«Всю свою жизнь. Я видел, как он вырос из младенца в прекрасного человека».

«Прекрасный мужик? Я бы не назвал его так».

Он усмехнулся: «Прискорбно, но никто этого не сделает и не сделает. Может быть, это потому, что он мне очень дорог, как мой собственный ребенок, и я его очень люблю». Он улыбнулся: «Но я все же могу заверить тебя в одном: он не плохой человек. Просто человек, вокруг которого слишком много стен». Затем он поклонился: «Мне пора уйти».

«Да…» Значит, Арий ему как родной сын? Хм?

Я вздохнул, закрыл дверь и открыл крышку, чтобы посмотреть, что внутри.

Как только я застегнул чехол, я остановился.

Внутри находился очень сексуальный костюм кролика черного цвета с резинкой для волос кролика такого же черного цвета. Костюм, который, казалось, был выбран специально для меня. Почему я думаю, что он был выбран специально для меня? У меня нет доказательств, но у меня очень сильное интуитивное ощущение, что это так, потому что это такой же цвет, как мои волосы.

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, но не смог. Я протопал из своей комнаты к нему.

Открыв дверь в его комнату, я вошел внутрь. Комната Ариуса была очень большой, с одного взгляда можно было понять, что она принадлежит владельцу особняка.

С левой стороны стояла его кровать и все необходимое для спальни, а с правой стороны он выглядел как офис, и он стоял возле стола, прислонившись к нему или, скорее, полусидя на нем.

При звуке моего появления он повернулся ко мне.

«На тебе нет костюма, который я тебе послал».

— О? Я должен был это носить?

«Я уверен, что Хуан Фэй, должно быть, сказал тебе». Он ухмыльнулся

— О? Но он этого не сделал.

«Это невозможно, он не делает таких ошибок».

«АА~ Так ли это? Ты, должно быть, ему очень доверяешь».

«Конечно, он для меня как отец».

«Должно быть, поэтому тебя даже не волновало, когда умер твой настоящий отец». Как только эти слова сорвались с моих уст, я пожалел о них. Я знал, что перешел черту.

Ариус тоже был немного шокирован мной, но не позволил этим эмоциям задержаться надолго. По крайней мере, не выражения.

«Я-мне очень жаль».

Он развернулся и подошел к окну: «Все в порядке. Ты можешь уйти».

Но я не мог просто так уйти. Я закусил нижнюю губу и подошел к нему, но вместо того, чтобы сказать что-то лучше, я сказал что-то хуже.

«Это ты сам виноват».

Он посмотрел на меня, приподняв брови. Он не улыбался, как обычно, но я продолжал говорить чушь.

«Это потому, что ты полный засранец. Ты никому не нравишься, у всех такое представление о тебе, потому что ты никогда не объясняешься. Ты делаешь вещи, из-за которых ты выглядишь плохим парнем! Что с тобой не так?» Что со мной не так? Могу ли я заткнуться? «Какой смысл иметь такое милое лицо, если внутри ты полный придурок?» Он смотрел на меня в замешательстве, возможно, он не думал, что я вот так взорвусь, но теперь мне действительно пора заткнуться. Я прочистил горло: «Теперь, когда я это сказал, пришло время уходить». Я повернулась и собиралась убежать, когда он схватил меня за запястье и потянул назад, схватив и за другое запястье. Он ухмыльнулся, глядя на меня.

«Некоторое время я задавался этим вопросом». Он сказал, когда его лицо приблизилось к моему: «Так это ты был в библиотеке, когда я разговаривал с Илаем».

— Э-э, — я прижал губы друг к другу.

«Неудивительно, что страха, который должен был быть в твоих глазах, не было».

— Почему? Тебе это не нравится?

«Ну, — он отпустил меня, — я действительно не хочу, чтобы моя личная охрана боялась меня».

«Ариус?»

«Что?»

«Зачем ты все это делаешь? Есть причина, по которой ты нас купил, не так ли?»

Он уставился на меня: «Нет. Ты здесь просто для моего развлечения».

Судя по тому, как он выглядит, любой мог бы предположить, что он не лжет. Без сомнения, я все еще боюсь его, я не хочу быть рядом с ним, но, узнав что-то о Марии, где-то в глубине души я начинаю верить, что в нем есть что-то большее.

Назовите меня сумасшедшим, но я хочу раскрыть его. Узнайте, что скрывается под всем этим фасадом.

«Хорошо, тогда я постараюсь быть для тебя хорошим источником развлечения». Я действительно не знаю, что со мной не так, но я решил.

Я не уйду отсюда в ближайшее время, так что лучше просто узнать больше.

«Правда сейчас? Тогда как насчет того, чтобы надеть этот костюм?»

«И?»

Он ухмыльнулся: «Пойдем, я тебе расскажу».

«Хорошо.»

Я вышел из комнаты в свою, надел смущающий костюм и вернулся только для того, чтобы обнаружить его сидящим на стуле посреди комнаты.

Он жестом пригласил меня подойти к нему.

«Ну, потанцуй мне на коленях».