Глава 93: Вещи, от которых я не могу удержаться

• Ариус

Винокурня представляла собой не что иное, как руины. Это место закрылось много лет назад и теперь представляло собой не более чем место, где дети могли заставить других детей разбить лагерь по ночам.

«Что это за место? Здесь произошло убийство?» — спросила меня Азалия.

«Да, жертва, Рири, была изнасилована и убита здесь». Мы прогулялись по территории: «Раньше здесь был винокуренный завод, но его закрыли, когда умер владелец. Некоторые хотели сделать его химическим заводом, но в итоге и это не сработало».

«Я понимаю.»

«Осмотритесь повнимательнее и будьте осторожны с полками. Возможно, где-то еще валяются какие-то химикаты».

«Хорошо, но почему именно мы здесь?»

«Я расскажу тебе позже. Иди осмотрись и попытайся запомнить раскладки»

Мы с ней расстались. На самом деле не было никакой необходимости приходить сюда, кроме того факта, что я хочу, чтобы Азалия запомнила это место.

Рири была здесь новенькой, она поселилась в этом городе по состоянию здоровья, поскольку воздух в городе намного чище, чем в городе.

Виноградные лозы распространились по всей территории. И все же толстые зеленые линии выглядели неплохо, особенно когда они купались в солнечном свете, пробивающемся сквозь щели и окна.

Окна по большей части были разбиты, внутри них все еще висели острые осколки.

Машины давно проржавели и теперь были покрыты мхом. Птицы устроили гнезда в большинстве углов пыльной крыши.

И все же это место произвело на меня приятное впечатление. Мне нравится запах этого места.

Тем более меня бесило то, что такой поступок был совершен здесь. Не то чтобы я поддерживал **** и убивал где угодно, но все же, чтобы осквернить место, которое когда-то служило моим убежищем.

Я добрался до места убийства. Кровь все еще была там, ей было всего несколько дней.

Я оглядел местность и мой взгляд остановился на кусках порванной одежды. Кто-то плохо справился с уборкой этого места, или, скорее, им захотелось этого не делать, поскольку это место не имеет для них никакого значения.

«Аааа!» Звук крика и падение чего-то прервали мои мысли, и я побежал туда, откуда доносился этот звук.

«Азалия?» Я пробежался по полкам. Она не ответила мне ни секунды: «Азалия!?»

«Я-я здесь». Я последовал за ее голосом и прошел между рядами полок, на которых она стояла, но остановился.

Бутылка с каким-то химикатом была разбита на полу, часть ее попала на ее платье и подожгла его.

Я подошел к ней: «Сними платье».

«Что?!»

«Сними.» Я потребовал: «Разве вы не видите, что химическое вещество растворяет ткань и обожжет вашу кожу?»

Она колебалась, но на это не было времени, поэтому я достал карманный нож и разорвал ее платье: «Подожди!» Я не послушал ее и схватил его с ее тела до того, как жидкость попала на ее кожу, а затем бросил на землю.

«Смотреть.» Я уставился на быстро горящую ткань. «Это был бы ад, если бы она…» Я повернула лицо, чтобы посмотреть на нее, и на мгновение забыла, что собиралась что-то сказать, «… на твою кожу…» Она заметила мою посмотрела на ее тело и покраснела, сделав бесполезную попытку прикрыться руками, хотя на ней было нижнее белье.

У меня не было куртки, так как я носил только рубашку с длинным рукавом. «Я тебе уже говорил. Тебе нужно отпустить весь свой стыд». Она отвела взгляд: «Дора справляется со своей задачей намного лучше, чем ты».

«Ее зовут Нора».

«Что бы ни.» Я пересек ее, чтобы уйти, но она не пошевелилась, поэтому я остановился и снова повернулся к ней. Она стояла спиной ко мне, и первое, что пришло мне в голову, было: «У тебя классная задница». Я даже не знаю, почему я это сказал.

Она вздрогнула и повернулась ко мне: «Ты извращенец!»

«Это ты сам виноват. Я же говорил тебе быть осторожнее с химикатами».

«…»

— Ты хорошенько осмотрелся? Она кивнула головой: «Тогда давай уйдем».

«По крайней мере, дай мне найти чем-нибудь прикрыться. Я не могу просто так ходить на открытом воздухе».

«Вы осмотрели все вокруг, не так ли? Скажите мне, нашли ли вы хоть один кусок, который можно было бы использовать?» Она поджала губы и покачала головой: «И я действительно сомневаюсь, что ты это сделаешь. Давай уйдем».

«Я иду вперед». Она предложила эту идею, вероятно, потому, что думала, что ее длинные волосы закроют ей спину, но она ошибалась. Это не так.

В любом случае, волосы могли бы прикрыть так много всего, и я обнаружил, что смотрю на ее задницу и бедра.

БОГ! Что со мной не так? Я никогда не был тем, кто смотрел!

И снова я не мог остановиться, и сколько бы раз я ни отводил взгляд, он снова падал на ее красивую, гладкую, пухлую кожу.

Я остановился и вздохнул.

Я знаю, что между винокурней и городом довольно большое расстояние, и он ближе к замку, так что вероятность того, что мы с кем-нибудь столкнемся, была минимальна или равна нулю.

И все же я не хотел рисковать.

Мне не нравилась мысль, что кто-то увидел ее такой, даже случайно.

Подождите… Это должно быть для нее хорошим способом преодолеть свою застенчивость.

Я снова начал ходить.

Потом остановился.

Какого черта она носит кружевное нижнее белье?! Что у нее-свидание?!!

«Останавливаться!» Я сказал ей, и она в замешательстве обернулась.

«Что теперь?» Я подошел к ней и снял рубашку. Затем грубо стянула его с головы. «Привет!!»

«Носи это.» — потребовал я.

На этот раз я пошел вперед, а она ничего не сказала. Когда мы возвращались назад, я оглянулся только один раз, и, увидев ее в моей рубашке, я почувствовал удовлетворение.