126 Шахматы — война гарема

«Я не должен обижать Аллена, иначе я всегда буду в проигрыше. Не знаю почему, но мои инстинкты говорят мне, что он существо, которого я не могу понять, аномалия.

Кэррион твердо верил, что нельзя делать из Аллена врага, поскольку он знал, что если Аллен был его противником, особенно на войне, он знал, что Аллен перехитрит его стратегии.

талант, и если бы им двоим предстояло сразиться один на один, Кэррион сомневался, сможет ли он даже навредить Аллену своими боевыми искусствами.

— По крайней мере, ты знаешь, что не сможешь победить меня. Вы хотите уйти в отставку или нет? Мы можем покончить с этим, если хочешь».

Аллен предложил Кэрриону уйти в отставку, поскольку поражение Кэрриона было уже неизбежным, так как он был вынужден матом в 9.

«Я не уйду в отставку. Раз уж мы начали шахматную партию, мы можем играть до конца».

Кэррион отклонил предложение Аллена уйти в отставку, и Аллен не возражал против решения Кэрриона, поскольку он уже ожидал, что Кэррион откажется.

.

«Король на g3».

Аллен переместился на поле g3, когда его белый трон приземлился на поле g3.

«Король на c1».

Черный трон, на котором сидел Падаль, сдвинулся, когда остановился на поле c1. Поскольку Каррион планировал продолжить партию, то он мог бы и не зевнуть ни одного хода, чтобы шахматная партия продлилась до мата в 9.

В конце концов, если бы он сделал хотя бы одну ошибку или даже неточность, Аллену потребовалось бы меньше ходов, чтобы поставить мат Падаль.

Имея в виду эти мысли, Каррион планировал не делать ошибок, как раньше. Он знал, что его поражение неизбежно, но это не значило, что он не сдастся без боя!

Аллен приказал своей белой пешке двигаться по направлению к полю g7.

— Думаю, это конец, брат.

«Это все ради победы белого короля!»

Белая пешка g7 разговаривала с другой белой пешкой на поле h7. Оба они знали, что белая пешка h7 будет принесена в жертву ради того, чтобы белая пешка g7 превратилась в ферзя.

Ведь если бы их белый король имел в своих рядах белого ферзя, то он легко смог бы победить черного короля.

Более того, белая пешка h7 находилась в пределах досягаемости черной ладьи и была свободной пешкой для уничтожения черной армией.

«Ладья берет пешку на h7».

Каррион приказал своей черной ладье уничтожить белую пешку на поле h7, так как это была незащищенная фигура. Конечно, это был лучший доступный ход, поскольку, если бы Каррион не взял белую пешку h7, он получил бы мат раньше.

Иметь одного вражеского ферзя было лучше, чем двух, и поскольку это была свободная фигура, Каррион не возражал против ее взятия.

«Пешка на g8, превращение в ферзя».

Белая пешка прибыла на поле превращения из пехотинца-мужчины в прекрасную королеву в белом королевском платье и с белой короной на голове.

Это было настоящее зрелище — увидеть, как мужчина-пехотинец превращается в белую королеву женского пола.

«Довольно странно видеть, как мужская пешка превращается в женскую при превращении в ферзя».

Аллен не мог не прокомментировать, увидев, как мужчина превратился в женщину прямо у него на глазах.

«На самом деле все шахматные фигуры, кроме короля, все женского пола».

талант, совершенно не разбирался в шахматных мемах.

талант, но ему еще предстояло его использовать, и, поскольку его инстинкты считали его «отрицательным» талантом, он в настоящее время не использовал его.

, и другие «негативные» таланты были отключены.

таланты, хорошие или плохие, он не стал бы «всезнайкой» или мастером во всех областях, работах и ​​профессиях.

И именно поэтому Аллен ничего не знал о шахматном меме, о котором Кэррион говорил с Алленом.

Увидев, что Аллен не понимает, что он имеет в виду, Каррион решил просветить Аллена об истинном секрете шахмат!

«Значит, вот так. Все мы знаем, что королева — женщина, верно? Или, по крайней мере, он в основном используется как титул, присваиваемый только женщинам».

— Да, а что с того?

«Пешка может превратиться в ферзя, верно? Так что можно с уверенностью предположить, что все пешки тоже должны быть девушками. А пешка может превратиться в любую фигуру, кроме короля, а это значит, что все фигуры рядом с королем — женщины».

Услышав это объяснение от Кэрриона, Аллен, похоже, понял некоторые секреты шахмат. Но, конечно, Каррион еще не закончил свои объяснения.

«По сути, шахматы — это война гаремов между двумя сторонами, состоящими из белого короля и черного короля. А затем эти два короля крадут каждого члена гарема противоположной стороны один за другим, как НТР».

Каррион объяснил Аллену, но даже так Аллен все еще был сбит с толку одной вещью. Хотя у Аллена уже была догадка, все же лучше было услышать ее от Кэрриона, который знал о шахматах больше, чем он, по крайней мере, о шахматных мемах, конечно.

талант, то Каррион в настоящее время знает о шахматных мемах больше, чем Аллен.

«Если то, что вы сказали о шахматах как о войне гаремов и о том, что все шахматные фигуры, кроме короля, все женские, то почему в этой вашей симуляции все шахматные фигуры, за исключением ферзя, — мужские?»

— спросил Аллен Кэррион, в то время как Кэррион только посмотрел на него, как будто это уже было очевидно.