208 Это все сон (16)

‘Блин! Какие еще были ее слова? Я знал, что это что-то важное, но забыл об этом!

Аллен мысленно выругался, делая все возможное, чтобы снова вспомнить ее слова.

Он не знал, сколько времени он медитировал в пустоте, но знал, что столько же времени провел, блуждая в пустоте. Другими словами, он провел триллионы лет, просто вспоминая слова своей возлюбленной.

И только когда он собирался сдаться и снова отправиться в пустоту, он вспомнил об этом!

«Амор Винчит Омния»

Сначала он не понял, почему она рассказала ему об этой цитате из всего, что могла ему сказать. Но, проведя время с Астер и испытав систему, он теперь понял, что она имела в виду.

Цитата, известная как «Amor Vincit Omnia», была взята из языка, известного как латынь. В переводе с английского это означает «Любовь побеждает все».

Таким образом, сообщение, которое его возлюбленная хотела передать ему, заключалось в том, что их любовь друг к другу может победить все проблемы, с которыми он или она столкнется. И поскольку он в настоящее время застрял в пустоте тьмы, это также могло означать, что единственный способ выбраться — это вспомнить ее любовь к нему и вспомнить ее личность, которую он забыл.

Вот почему, хотя он и забыл о ней и не имел о ней никаких воспоминаний, сердце его все же помнило чувство ее любви к нему и то, как сильно он любил ее.

Это могло быть клише из того, что дружба или любовь могут победить все проблемы и т. д. И он знал, что это не сработает в этом сне или этой пустоте.

Возможно, он неверно истолковал смысл цитаты своего возлюбленного.

«Вряд ли воспоминания о любви и личности моего возлюбленного позволили бы мне вырваться из этой пустоты».

Аллен знал, что он не жил в сказке или клише, так что это было необычно. Но это также не означало, что слова возлюбленного не помогут ему выбраться из пустоты.

В конце концов, маловероятно, чтобы его возлюбленная просто говорила ерунду, чтобы отвлечь его. Если да, то ему, возможно, придется «учить» ее, как себя вести.

— Я был в этой пустоте триллионы лет. Но время в этой пустоте должно быть быстрее, чем время снаружи, так что даже если бы я провел здесь триллионы лет, в реальном мире должно было пройти всего несколько часов.

«Даже проведя триллионы лет в пустоте, я все еще не нашел выхода, но слова моего возлюбленного могут помочь мне ориентироваться в этой пустоте».

«Поскольку любовь исходит из сердца, или, по крайней мере, в переносном смысле, вместо того, чтобы использовать свои пять чувств для навигации в пустоте, я отключу все свои пять чувств и пойду только туда, куда приведет меня мое сердце».

План Аллена был прост. Он насильно закрывал глаза и другие чувства, даже если ему приходилось уничтожать некоторые из них только для того, чтобы достичь желаемого результата.

После этого он блуждал в пустоте, где его сердце чувствовало, что направление, в котором он шел, было правильным путем. И пока он будет это делать, он также почувствует любовь, которую он получил от своей возлюбленной, чтобы ее любовь могла направить его на правильный путь.

Для Аллена это было более практично, чем просто думать о своей любви к ней и о личности своего возлюбленного, чтобы выбраться из этого места. Так что в своем плане он будет использовать любовь как компас, который направит его к выходу из этой пустоты.

Он не знал, сработает ли это, но это было лучше, чем ничего. В конце концов, он уже провел в этой пустоте триллионы лет, так что с таким же успехом может провести еще один.

Имея в голове этот план, Аллен отключил свои пять чувств. Конечно, другие его чувства не могли быть закрыты, и он отключил только те чувства, которые помогали бы ему ориентироваться в этой пустоте, а именно зрение и слух.

Поскольку он мог отключить свое зрение, просто закрыв глаза, это было легко сделать, но для его слуха все было по-другому. У него не было наушников, и он не мог просто проткнуть барабанные перепонки ручкой, которая была у него в кармане, верно?

Что ж, он так и сделал. Он достал ручку, которая была у него в кармане, открыл ее и ткнул ею в обе барабанные перепонки.

Он чувствовал боль? Не совсем. Он уже заметил, что его боли не существовало в этой пустоте, и его осязание тоже онемело. Его чувство вкуса тоже не работало в этой пустоте, работали только зрение и слух.

Хотя он не мог видеть ничего, кроме темноты, и мог слышать только свои мысли, он тоже мог ошибаться.

Ну, это не имело значения, учитывая, что он выберется из этой пустоты после того, как найдет выход. С этими мыслями Аллен закрыл глаза и просто блуждал в пустоте, используя свою любовь как компас.

Он не знал, куда направляется, но он пойдет туда, куда приведет его любовь. Можно сказать, что он был «ослеплен любовью».

Аллен продолжал идти в пустоте, блуждая туда, куда мог дойти. Это было странное для него чувство, он бесцельно брел туда, куда приведет его любовь. Было даже время, когда он ходил кругами, но он не задавался этим вопросом и делал именно это.

Он продолжал блуждать в пустоте, используя свою любовь как компас. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он не считал и не оценивал время, проведенное в пустоте. В любом случае это было бессмысленно.

Когда он блуждал в пустоте, его сердце сказало ему остановиться, и он так и сделал. То, что встретило его потом, было теплыми объятиями.