Увидев, что слон больше не привязан к королю, Аллен перевел ладью на а7. В ответ Каррион снова передвинул своего короля на поле d6.
«Вы уверены в этом ходе? По моим расчетам, это ошибка. Вы оставили свою пешку подвешенной. Даже если ее защитил ваш слон, это всего лишь фальшивая защита».
Услышав комментарий Аллена, Каррион мог только вздохнуть. Он знал, что у него нет надежды на победу в эндшпиле. Он мог рассчитывать только на ничью.
Доказав Карриону, что его ход был ошибкой, Аллен перевел своего слона на f7, чтобы взять пешку на f7. Конечно, Каррион мог отомстить, переместив своего слона на f7, чтобы взять слона Аллена, но Аллен взял бы слона Карриона своей ладьей, так что это был размен в пользу Аллена.
Вот почему Аллен заметил, что ход Кэрриона был ошибкой, поскольку, если бы Аллен обменялся фигурами с Кэррион, это не было бы равноценным обменом для Кэрриона, поскольку обмен позволил бы Аллену остаться за пешкой.
Каррион знал это, но не мог найти другого хода, который не привел бы к зевку. Он знал, что только продлевает свои страдания с самого начала игры, Аллен всегда был впереди, и он знал, что это потому, что Аллен гибко играл в дебюте.
талант.
талант.
навык.
>!»
> мастерство.
> мастерство.
Из-за этого царство шахмат начало превращаться в то, что Каррион считал своим владением.
> мастерство.
> декорации превратились в декорации целой шахматной доски, за которой играли Аллен и Кэррион.
>.
«Ну… это довольно интересно.»
— пробормотал Аллен, заметив, что находится на полу, где была шахматная доска, на которой они с Кэррионом играли. И это еще не все, так как в данный момент он восседал на троне в белом царском одеянии и с золотой короной на голове.
Его текущее положение на шахматной доске было f2, и это было местоположение его королевской фигуры. Мало того, он также заметил, что Падаль сидит на черном троне в черном королевском одеянии и с серебряной короной на голове.
Как и Аллен, Каррион также был помещен там, где раньше была его королевская фигура, а именно на поле d6.
> Так как их куски тоже пострадали.
Рыцари превратились во взрослого мужчину, одетого в рыцарское одеяние, когда он ехал на лошади, которая была черной для рыцаря Карриона, а другой взрослый мужчина ехал на белой лошади для рыцаря Аллена. Оба этих взрослых мужчины были одеты в тяжелую броню, покрывавшую все их тела, которая, судя по внешнему виду их доспехов, вероятно, была сделана из железа.
Епископы превратились в старика, одетого в одеяние церковного священника, поскольку двое из них держали священную книгу, которая была соответственно черной и белой.
Епископ, который держал священную книгу черного цвета в черной одежде церковного священника, был черным епископом, в то время как другой епископ, который был полной противоположностью черного епископа, был белым епископом.
Пешки превратились в пехотинцев. Эти пехотинцы носили меньше доспехов, чем рыцари, и их доспехи были сделаны из кожаного материала, как будто из обработанной кожи неизвестного монстра. Они носили эту броню поверх своей одежды, которая была черного цвета для черной армии и белого цвета для белой армии.
Поскольку у Карриона была только одна пешка, был только пехотинец в черной одежде и кожаных доспехах, в то время как было 4 пехотинца в белой одежде в сочетании с кожаными доспехами.
Ладья была просто башней замка, а черная башня замка была черной ладьей, а белая башня замка была белой ладьей.
До сих пор оставалось загадкой, почему ладья называлась ладьей, а не ладьей или башней, несмотря на то, что ладья не была ладьей (вороной).
Поскольку это было не историческое, а фэнтезийное произведение, автор, должно быть, не удосужился более подробно объяснить историю шахмат, поэтому рассказчик решил просто продолжить свое повествование.
Поскольку они больше не могли двигать шахматные фигуры, когда они были еще в их миниатюрных формах, Аллен и Кэррион уже знали, как двигать фигуры.
И это было командовать их армией! Они были королями своих армий, поэтому, без сомнения, их армия слушалась их приказов.
«Ладья на c2!»
— крикнул Каррион, приказывая своей ладье идти на c2.