Глава 170: Мы ищем человека.

«Молодой господин, вы все еще смотрите это?» — с любопытством спросила Миа. Она знала, что Лю Ян каждый день смотрит Олимпийские игры.

«Да. Мне нравится это видеть. Миа, ты тоже должна увидеть, ты можешь узнать кое-что интересное, наблюдая, как сражаются другие маги», — Лю Ян обнял Миа и посадил ее к себе на колени. Они оба смотрели на экран, проецируемый на стену.

«Молодой господин…» Миа не возражала против того, чтобы посмотреть Олимпийские игры «Маги» или нет, но ей нравилось чувствовать тепло Лю Яна. Она повернулась и посмотрела на него.

Миа закрыла глаза и поцеловала Лю Яна в губы. Он не отказался и ответил на поцелуй.

Пара страстно целовалась, сидя в кресле.

«Молодой господин Миа, давайте поедим. Обед готов», — раздался голос Сарины за пределами комнаты.

«Мама, мы едем!!»

«Миа, давай поедим. Тогда мы сможем это сделать», — Лю Ян постучал по мягким ягодицам Мии.

«Да, молодой господин». Прежде чем пара ушла, Миа опустилась на колени и оказала Лю Яну небольшую услугу, используя свой маленький надушенный рот.

После нескольких месяцев прогулок и тренировок в пустыне.

Лю Ян и три женщины нашли среднюю деревню в пустыне. В селе было около пятидесяти построек, разделенных на избы и деревянные дома.

Деревня была немного бедной, жители деревни выживали, пытаясь охотиться на пустынных зверей 1-го ранга и некоторых зверей 2-го ранга. Те немногие маги, которые жили в деревне, были только начинающими магами, только глава деревни и советник были средними магами 1-го уровня.

Поскольку это была деревня и не имела защиты от городов, жить нужно было осторожно. Любой конфликт с другой деревней или вторжение пустынных зверей может оказаться фатальным.

Маги, живущие в деревне, имели особые привилегии, такие как рабыни, служанки и лучшая еда, которую может предложить деревня. Ибо именно они будут сражаться с другими магами и зверями пустыни.

Когда Лю Ян прибыл в деревню, он тащил нескольких пустынных зверей, убитых Сариной и Мией. Это привлекло внимание жителей, они были потрясены силой, с которой Лю Яну пришлось тащить такое количество существ.

В тот момент, когда Сарина и Миа показали свои лица, их тут же накрыли самые сильные мужчины деревни. Некоторые даже пытались договориться с Лю Яном, чтобы узнать, продал ли он двух женщин.

Но Лю Ян сказал только одно: Сарина, сломай им руки и ноги.

Сарина высвободила свою гнетущую силу на глазах у всех, более слабые теряли сознание, пока маги приходили в сознание, но каждый из них чувствовал, как тяжелая гора давит на их тела. Из-за давления они даже не могли дышать.

Глава деревни и советник поняли, что Сарина — продвинутый маг, настоящий продвинутый маг. Они изо всех сил старались успокоить Лю Яна, чтобы он мог попросить Сарину перестать ослаблять давление.

Они оба знают, что если бы Сарина захотела, она могла бы уничтожить

Сарина не разрушила деревню, она просто сломала руку и ногу тем, кто обидел Лю Яна. Она позаботилась о том, чтобы не причинить им еще большей боли.

Мужчины, обидевшие Лю Яна, были благодарны за милосердие. Они знали, что если бы не Лю Ян, они были бы мертвы.

Узнав, что Сарина является продвинутым магом 1-го уровня, все в деревне были шокированы и напуганы. Ее уровень был чем-то далеко превосходящим всеобщее воображение.

Был ли маг среднего уровня, такой как глава деревни или советник, уже могущественным. Как должен выглядеть продвинутый маг? Никто из них не мог себе этого представить.

Еще одна шокирующая новость заключалась в том, что дочь Сарины также была начинающим магом 7-го уровня. Она была намного сильнее деревенских магов, за исключением двух магов среднего уровня. Это заставило мужчин деревни бояться ее, никто не осмеливался преследовать ее.

Ни один мужчина в деревне не мог осмелиться преследовать трех женщин из группы Лю Яна. Если пара мать и дочь уже были сильны, женщина, которая спала на спине Лю Яна, тоже должна была быть очень сильной.

Итак, в качестве извинения. Глава деревни позволил Лю Яну и его группе женщин отдохнуть в одном из пустых домов в деревне, бывший житель был убит, и никто не забрал дом для проживания. Лю Ян согласился, поскольку они останутся там всего на несколько дней, прежде чем вернуться в путешествие по пустыне.

С этого дня Лю Ян и женщины стали почетными гостями деревни.

Деревенские мужчины даже не смели взглянуть на трех женщин, они их очень боялись. Но внутри их сердца были полны ревности и зависти к Лю Яну, потому что две женщины называли Лю Яна молодым мастером, это показывало, что он был хозяином, а они были служанками.

В то же время они понимали, что Лю Ян мог быть кем-то из влиятельной семьи в городе, и никто из них не мог позволить себе роскошь обижать, потому что все они мечтали стать жителем города, но не могли, потому что были слишком слабый.

Одинокие женщины в деревне смотрели на Лю Яна с желанием, это выглядело так, словно он был куском мяса, который нужно было сожрать. Но в то же время они знали, что в глазах Лю Яна они были просто обычными людьми. Рядом с ним уже были три красивые и могущественные женщины. Обычные женщины вроде них были ничем по сравнению с этими тремя. Им оставалось только смотреть и гадать, какой была бы их жизнь, если бы Лю Ян заинтересовался ими.

«Молодой господин, как долго мы собираемся здесь оставаться?» Лю Ян и Сарина держались за руки и гуляли по деревне.

Сарина и Миа всегда чередуются, когда уходят, потому что одной из них приходилось оставаться дома и заботиться об Айви, она всегда спала весь день. Чтобы кто-то мог проникнуть в дом, кто-то должен был оставаться внутри дома.

Мужчины и женщины не могли не посмотреть на эту пару.

«Мы останемся еще на три дня, прежде чем снова отправимся в путешествие». Лю Ян ответил, что его не волнуют взгляды вокруг.

«Молодой мастер, вы рассчитываете первым закончить Олимпийские игры?» Сарина поняла, что Лю Ян болел за кого-то, кто был на Олимпийских играх.

«Да, но люди, за которыми я наблюдал, уже вне конкуренции. Так что у меня нет причин продолжать смотреть».

«О… Молодой мастер, ваши друзья, должно быть, очень впечатляют, раз они являются представителями на Олимпийских играх». Сарина раньше смотрела прошлые Олимпийские игры, ее всегда восхищала сила, проявленная молодыми людьми того же возраста, что и она.

Сарина всегда мечтала в своей жизни поучаствовать в каком-нибудь соревновании, но это была всего лишь мечта. Сарина знала, что не сможет соревноваться, поскольку была слишком слаба для этого.

«Да, они очень сильные. Я познакомлю тебя с ними, когда мы вернемся домой»

«Вернитесь домой? Молодой господин, вы вместе отвезете нас в свою страну?» Сарина была в восторге, когда услышала слова Лю Яна. Он уже говорил это раньше, но услышать это снова было для нее очень приятно.

«Да. Вы двое мои служанки. Конечно, я возьму вас с собой», — Лю Ян нашел эту реакцию забавной.

«Спасибо, молодой господин». Сарина была очень рада услышать эти слова. Она и ее дочь жили намного лучше после того, как последовали за Лю Яном.

«Сарина, давай прогуляемся по деревне. Я бы хотела купить здесь кое-что на маленькой ярмарке. Хочешь что-нибудь?»

«Молодой господин, вам не нужно ничего покупать для меня. Достаточно вашей компании», — Сарина почувствовала сладость и теплоту на сердце. Ей нравилось заботливое отношение Лю Яна.

(Если бы я была хотя бы на десять лет моложе…) подумала Сарина.

Пока Лю Ян и три женщины отдыхали в деревне.

Что-то произошло в Сьюдад-де-лас-Минас-де-Саль. В городе появилась группа неожиданных гостей.

В центральном здании мэрии…

Внутри было совершенно пусто, сотрудников на месте не было. Но вместо настроения покоя и тишины настроение было тяжелым и смертоносным.

Несколько часов назад в городе появилась группа в черных одеждах. Они сразу же отправились в мэрию.

В администрации города…

Интерьер был полностью украшен всевозможной мебелью и произведениями искусства. Но, несмотря на красоту комнаты, настроение в ней было тяжелым.

Губернатор города и некоторые влиятельные городские руководители тряслись от страха, глядя на троих людей, одетых в черный плащ, сидящих на диване. Ощущение, которое вызывали эти трое людей, было такое, словно они были повелителями смерти.

«Господа, какие у вас к нам дела?» Губернатор был весь в поту. Он не знал, что делать с этими людьми.

«Мы ищем человека». Голос под капотом был хриплым и холодным.