Глава 17.1: Слишком поздно извиняться (1)

Ресторан, который Сун Шию выбрала во второй раз, должен был быть приличным.

Даже несмотря на то, что Цзи Фаньинь строго следовала предпочтениям Цзи Синьсинь в еде, она все равно наслаждалась едой. Она решила посетить этот ресторан одна, когда у нее будет время в будущем.

Во время еды она умело ответила и на замечания Сун Шию.

Когда Сун Шию упомянула, что он не так давно вернулся домой, она пошла по течению и спросила, как поживают его родители, как и любая девушка в отношениях.

Когда Сун Шию сказала, что в ближайшие несколько дней температура резко упадет, она заботливо напомнила ему одеться поплотнее и взять с собой зонтик, чтобы он не заболел.

Так далее и так далее.

Она мудро решила не тыкать ни в какие потенциальные наземные мины.

Во-первых, пока Сун Шию отказывался говорить о женщине, с которой он сватался ранее, она не поднимала эту тему по собственной инициативе.

Не было никакого смысла доставлять клиенту дискомфорт во время обслуживания.

Официант вскоре подал их последнее блюдо, рис с морским огурцом. Пока Цзи Фаньинь наливал ему наваристый суп в тарелку поменьше, Сун Шию спросил: «Разве ты не собираешься спросить меня о том, что ты видел здесь раньше?» (Это блюдо, содержащее густой ароматный бульон, приготовленный из морского огурца, морского огурца и специально обработанного риса.)

Цзи Фаньинь подняла голову и посмотрела на Сун Шию. Она потратила секунду, чтобы обдумать его намерение, стоящее за этим вопросом.

Надеется ли он, что Джи Синьсинь будет ревновать, или он стремится к чему-то другому?

Она смешала наваристый суп с рисом и подтолкнула его к Сун Шию, прежде чем с улыбкой ответить на его вопрос: «Я выслушаю твое объяснение, когда ты будешь готов».

Она решила отбить мяч обратно Сун Шию.

Сун Шию на мгновение замолчала, прежде чем заговорить: «… Моя мать сделала это по собственной воле. Я не знал об этом. Я уже правильно ей отказал.

Цзи Фаньинь сразу поняла это, услышав эти слова.

Ее взгляд слегка опустился. Она начала смешивать свою тарелку риса с наваристым супом и тихо ответила: «Хотя я знала, что ты не влюбишься в другую женщину… Я все еще очень волновалась перед твоим объяснением».

«Мне жаль. Я должна была объяснить тебе это раньше, — сказала Сун Шию.

— Это не твоя вина. Цзи Фаньинь подняла голову и облегченно улыбнулась. «Твоя готовность объяснить мне это показывает, что мое доверие к тебе небезосновательно».

С другой стороны стола Сун Шию наконец расплылась в улыбке: «Спасибо за доверие».

Не за что, хотя я гораздо больше доверяю твоему кошельку, сардонически подумала Цзи Фаньинь. Да, этот рис с морским огурцом тоже вкусный.

Согн Шию оплатил счет, когда они вышли из ресторана.

Цзи Фаньинь взглянула на квитанцию ​​и увидела, что два приема пищи на самом деле стоят 4000 долларов.

Как и ожидалось от ресторана, который выбирают богатые. Но все же это не так дорого, как еда, которую спонсирует Бай Чжоу… Хм?

Ход ее мыслей напомнил ей о чем-то важном.

Я не думаю, что он еще не заплатил мне за эти ингредиенты, верно? Это больше десяти тысяч долларов! Я не могу просто пожать плечами.

Я не позволю ему делать какие-либо оговорки, пока он не заплатит за них.

— Что ты делаешь после этого? Сун Шию убрал свой телефон, когда спросил. — Я тебя отвезу.

Цзи Фаньинь вырвалась из своих мыслей и взглянула на настенные часы. До окончания службы оставалось еще несколько минут, поэтому она с улыбкой согласилась с предложением Сун Шию.

Лифт находился недалеко от ресторана. Официанты уважительно проводили их из магазина и даже вежливо нажали для них кнопку лифта. С глубоким поклоном они сказали: «Мы будем ждать вашего следующего визита».

Как человек, работающий в сфере услуг, Цзи Фаньинь глубоко им сочувствовала.

Конечно, заработать сложно.

Вскоре они прибыли на автостоянку, но Цзи Фаньинь не сел в свою машину. Они шли своим путем, когда ее будильник внезапно начал громко звонить.

Движения Сун Шию резко остановились, и Цзи Фаньинь тоже спокойно остановилась. Она помахала ему рукой и сказала: «До свидания».

На ее губах все еще мелькала улыбка, но ее настроение как-то сильно отличалось от прежнего. Даже ее взмах был немного небрежным.

Сун Шию, вероятно, выработал иммунитет после нескольких последних событий, которые у него были, поэтому он не показывал выражение «все мои мечты разбиты». Несколько хороших секунд он смотрел на Цзи Фаньинь, словно пытаясь заглянуть сквозь нее.

Цзи Фаньинь наклонила голову в ответ, решив тоже не говорить ни слова. Выражение ее лица было небрежным, что соответствовало типичной реакции человека, когда на него смотрят на кого-то другого на улице.

В настоящее время она размышляла, должна ли она согласиться на это, если Сун Шию попросит о продлении службы.

«Твои глаза были красными, когда ты вошел раньше. Ты плакал?» — спросил Сун Шию.

Осознание поразило Цзи Фаньинь. Она ответила: «Да».

Из-за фильма.

— Почему бы тебе не поискать другого парня? — спросил Сун Шию, закуривая. «Лучший способ забыть о прошлых отношениях — начать новые».

На это Цзи Фаньинь утвердительно ответил: «Я буду».

Однажды я заработаю достаточно денег на этой подменной работе.

Ее руки заняты двумя влюбленными мужчинами, которые теперь хотят встречаться с кем-то еще.

Сун Шию смотрела на нее такими запутанными глазами, что рецензент фильма Цзи Фаньинь чуть не поддалась искушению попытаться расшифровать и интерпретировать выражение его лица, просто ей было все равно, о чем Сун Шию думает после служебных часов.

Итак, она указала на его машину подбородком и спросила: «Ты не собираешься уходить?»

Сун Шию потерял дар речи на секунду, прежде чем сесть на свое водительское сиденье.