Глава 29.3: На данный момент нет (3)

Сун Шию вернулся в свою квартиру и открыл холодильник. Шоколад в форме сердца и подарочная обертка остались нетронутыми.

По правде говоря, он не очень любил шоколад.

Посмотрев на него какое-то время, он медленно прошел в свою комнату и открыл шкаф.

У Сун Шию было легкое обсессивно-компульсивное расстройство. Ему нравилось классифицировать предметы и размещать их в определенных местах, поэтому поиск нужных вещей не занимал много времени.

Однако на этот раз он не нашел предмет, который искал, в указанном месте.

Рваный браслет, который должен был быть в самом верхнем ящике для аксессуаров, оказался не там, где должен был быть.

Он быстро выдвинул второй и третий ящики, но и там его не было.

Он начал немного волноваться. Он наклонился, чтобы просмотреть свои галстуки, часы, ремни… Он даже вспомнил одежду, которую носил в тот день, и обыскал их карманы, но не смог найти браслет, который Цзи Фаньинь подарила ему в тот день на день рождения.

В тот день я точно забрал его с парковки и положил сюда. Почему это не здесь?

Это было похоже на то, как Джи Фаньинь сказала ему, что он ей нравится на подземной стоянке, только для того, чтобы вскоре после этого сказать другому мужчине, что у нее нет никого, кто бы ей нравился.

Сун Шию сердито задвинула ящики обратно.

Он ходил вокруг, как разъяренный зверь. В конце концов, он решил провести тотальные поиски.

Это не в спальне.

Это не в туалете.

Это не в гостиной.

Это не на стоянке

Когда я мог его потерять?

В квартире есть назначенные домработницы, которые будут время от времени заходить, чтобы убраться, но это профессионалы, которые не будут трогать ни одно из личных вещей жильцов. У меня тоже не было гостей в этот период времени…

Шаги Сун Шию внезапно остановились.

… Нет, недавно заходил один человек.

С яростью на лице Сун Шию схватил телефон и набрал номер Цзи Фаньинь. Но буквально через секунду после того, как зазвонил телефон, он повесил трубку.

Даже если на самом деле Цзи Фаньинь забрала браслет, какая причина у меня должна заставить ее вернуть его? Вернее, почему я должен требовать от нее вернуть сломанный браслет?

Почему я должен беспокоиться о том, нравлюсь ли я Цзи Фаньинь до сих пор или нет?

Цзи Фаньинь готовила ужин, когда ей позвонила Сун Шию.

Она продолжала помешивать кастрюлю одной рукой, а свободной ответила на звонок. «Привет?»

«Ты трогал мои личные вещи без моего разрешения, пока был у меня дома?» — спросил Сун Шию.

Цзи Фаньинь немного подумал над своим вопросом, прежде чем ответить: «Я забрал с собой только мусор. Есть ли среди них что-то важное?

Сон Шию: «…»

«Этого не должно быть». Цзи Фаньинь с легкостью закрыл все свои маршруты. «Не волнуйтесь, я проверил вещи заранее, прежде чем выбросить их. Я уверен, что это вещи, которые вы бы выбросили».

Она могла сказать, что в тот день Сун Шию была очень зла из-за того, насколько поврежден браслет. Что действительно удивило ее, так это то, что он сохранил его, а не выбросил.

Сон Шию: «…»

Цзи Фаньинь любезно напомнила ему: «Почему бы тебе не сказать мне, что это такое? Возможно, я смогу его вспомнить».

Если вы в состоянии подавить свою гордость и упомянуть о ней, то есть.

Сун Шию повесила трубку.

Цзи Фаньинь отложила телефон и продолжила помешивать кастрюлю. Вскоре после этого она получила еще один звонок.

«Здравствуйте, мистер Сен… Завтра обед? Хорошо, пришлите мне адрес».

Эх, столько работы предстоит.