Глава 3.1: Недостойная любви (1)

Цзи Фаньинь пролистала меню.

Независимо от того, о чем в тот момент думал Сун Шию, ресторан, который он выбрал, все еще был довольно стильным.

По крайней мере, об этом говорят цены в меню.

Цзи Фаньинь также позаботился о том, чтобы подтвердить ему ранее, что все расходы, понесенные сегодняшней «свиданием», будут нести он. Единственная плохая вещь в этом заключалась в том, что она могла заказывать только те блюда, которые нравились Цзи Синьсинь.

Я потерплю это, так как это бесплатная еда.

Хм… Пойдем с грибным супом в кроте, шариками из креветок с базиликом и стейком из рибай, приготовленным на медленном огне. Что касается напитка, я думаю, что могу пойти на вкус Цзи Синьсиня и попробовать содовую личи с вишней.

Решив, какие блюда заказать, Цзи Фаньинь, наконец, подняла голову, посмотрела на конфликтующего мужчину, сидевшего напротив нее, и обеспокоенно спросила: «Ты в порядке? Ты выглядишь немного нездоровым. Нет необходимости заставлять его, если вы чувствуете себя плохо. Может, вернемся обратно?»

Конечно, вы не получите возмещение за досрочное прекращение услуги.

Лицо Сун Шию оставалось омраченным. Он пристально посмотрел на Цзи Фаньинь, словно пытаясь заглянуть сквозь маску, которую она носила. — Когда ты начал готовиться… Забудь, это не важно.

«Конечно, нет». Цзи Фаньинь возилась с меню в руке и улыбалась Сун Шию. «Условия нашего обмена просты, так что не нужно заморачиваться. Вы просто должны думать обо мне как о другом человеке в течение этого периода времени. Тебя не устраивало, что я не похожа на нее в прошлом? Теперь должно быть намного лучше, не так ли?

Глаза Сун Шию резко сузились.

«То, что я предлагаю здесь, — это прямой обмен без каких-либо условий», — сказала Цзи Фаньинь, неторопливо подперев подбородок рукой. «У меня нет намерения раскрывать это дело моей младшей сестре и причинять вам какие-либо неприятности, так что вам не нужно так опасаться».

Сун Шию насмешливо фыркнула в ответ.

— Кроме того, разве ты не задумываешься об этом время от времени?

«… Интересно о чем?»

«Если она узнает о моей истинной личности, возненавидит ли она меня?» — ответил Цзи Фаньинь.

«… Цзи Фаньинь». Тело Сун Шию выпрямилось, когда он резко предупредил ее.

«Нет нужды нервничать. Как я уже сказал, я не собираюсь ей говорить, — сказала Цзи Фаньинь, небрежно взмахнув рукой. «Я могу исполнить ваши фантазии. Ты сможешь сделать с ней то, на что не посмеешь. Если это не сработает для вас, мы можем закончить все здесь.

Сун Шию был тем, кого можно было бы назвать двуличным человеком. Он вел себя грациозно и тактично в обществе, так что вряд ли кто-то знал, насколько он подлец.

Кто-то, кто маскирует свое истинное «я» в глубине души, не стоит дружбы, хотя я думаю, что могу, по крайней мере, поддерживать с ним дружеские отношения ради его не менее глубоких карманов.

Сун Шию некоторое время молча слушал слова Цзи Фаньинь, прежде чем его губы внезапно поползли вверх, как будто он внезапно все обдумал. Выражение его лица заметно расслабилось, когда он сказал: «Джи Фаньинь, это ты предложил эту сделку. Не жалей об этом в будущем».

Цзи Фаньинь с улыбкой ответила: «Будьте уверены, я не буду».

Сун Шию отвел взгляд, прежде чем нажать на колокольчик на столе, чтобы позвать официанта.

Казалось, он избавился от багажа, давившего на его разум, что позволило ему вести себя более естественно. Он нежно спросил Цзи Фаньинь, чего она хочет, и разместил их заказы. После этого они начали делиться своей повседневной жизнью, как если бы они были старыми друзьями, которые знали друг друга много лет.

Цзи Фаньинь провела ночь, просматривая страницы WeChat Moments и Weibo Цзи Синьсинь, что позволило ей легко ответить на любые вопросы Сун Шию. Но вместо того, чтобы говорить, большую часть времени она слушала.

За этим могла быть только одна причина.

Желание мужчины щеголять перед понравившейся дамой было просто слишком велико.

Сун Шию небрежно рассказал о своей работе и жизни, а Цзи Фаньинь аккуратно вытащила вилкой мякоть мидии, прежде чем положить ее на тарелку.

Слова Сун Шию тут же оборвались.

«В чем дело?» Цзи Фаньинь удивленно подняла голову. «Я помню, что вы избегали мидий в ресторанах, потому что вам было неприятно их есть, поэтому я взял их мясо для вас».

Сун Шию смотрел на нее таким пристальным взглядом, что казалось, будто он собирается просверлить в ней дыру.

Через несколько секунд он наконец мягко ответил: «Нет, я просто не ожидал, что ты это заметишь… Спасибо».

«Нет нужды в благодарностях. Мы друзья, — сказала Цзи Фаньинь, извлекая мясо еще из двух мидий и кладя его на его тарелку, прежде чем вернуться к своему стейку.

— …Значит, я все еще друг, хоть вчера и просил твоей руки? — внезапно спросила Сун Шию.

Цзи Фаньинь на мгновение остановилась, размышляя над намерением, стоящим за словами Сун Шию.

Настоящий Цзи Синьсинь, несомненно, сделал бы противоречивое выражение лица и снова неохотно отверг бы Сун Шию, но вот в чем заключалась проблема.

Персонаж, которого сейчас играла Цзи Фаньинь, был не настоящим Цзи Синьсинем, а тем, кого желала Сун Шию. Другими словами, она не была уверена, хотела ли Сун Шиюй, чтобы элемент исполнения желаний был также и ее заместителем.

Она не могла предложить такую ​​услугу.