Глава 35.1: Я хочу, чтобы старшая сестра была моей девушкой (1)

Небо было тусклым, когда они приземлились в Греции. Тем не менее, погода была прекрасной, и смена темпа пребывания в чужой стране казалась освежающей.

…если бы только я не был здесь по работе.

Они остановились не в отеле, а на вилле семьи Бай. Здесь были домработницы, которые тщательно следили за виллой, пока они отсутствовали, чтобы они могли посетить ее однажды в голубую луну, чтобы передохнуть.

Это было экстравагантностью в чистом виде, но для некоторых это было не более чем их повседневная жизнь.

Бай Чжоу, казалось, забыл обо всех несчастьях, которые произошли в самолете в тот момент, когда он ступил на греческую землю. Как только они прибыли на виллу, он отшвырнул свой багаж и воскликнул с возбужденной улыбкой: «Старшая сестрёнка, следуй за мной! Я покажу тебе крутое место!»

Цзи Фаньинь оглядела виллу и спросила: «Ты раньше не сомкнул глаз в самолете. Не хочешь сначала отдохнуть?

Учитывая, что когда они приземлились, едва рассвело, им следует хорошенько выспаться, чтобы приспособиться к джетлагу.

«Я не устал.» Бай Чжоу взволнованно схватил связку ключей с полки для обуви и энергично призвал Цзи Фаньинь: «Пошли. Я покажу вам, почему я люблю это место».

Честно говоря, Цзи Фаньинь в тот момент была истощена. Она плохо разбиралась в самолетах.

Однако другого выхода не было, поскольку ее клиент был таким энергичным. Она втолкнула свой багаж на виллу и с беспомощной улыбкой последовала за Бай Чжоу.

Ее приветствовал морской бриз, как только она вышла за дверь. В октябре на Санторини обычно было около 20°C или около того, идеальная температура для нее.

Вилла Бай Чжоу располагалась в самой высокой точке острова, откуда открывался хороший вид на город и темно-синее Эгейское море. Жаль только, что пейзажу мешал туман, висящий над морем.

Бай Чжоу быстро обыскал дверной проем, прежде чем вытащить заранее приготовленный кем-то велосипед. Он похлопал по заднему сиденью и сказал: «Я подвезу тебя туда».

Цзи Фаньинь: «…»

Я думаю, что прошло десятилетие с тех пор, как я в последний раз катался на заднем сиденье чьего-то велосипеда.

«Торопиться!» Бай Чжоу сел на переднее сиденье и поторопил ее. — Мы опоздаем.

Цзи Фаньинь слегка приподняла юбку и уселась на заднее сиденье велосипеда. Мягким, но беспомощным тоном она напомнила ему: «Не гони слишком быстро».

Санторини не подходил для больших транспортных средств из-за пересеченной местности и множества переулков. На велосипеде было намного проще передвигаться, хотя у него был и явный недостаток: ухабистость.

Бай Чжоу нажал на педаль и сказал: «Старшая сестричка, если ты боишься, можешь крепче держаться за меня».

Он не смел обернуться, чтобы посмотреть на нее, и даже немного запнулся на полуслове.

Джи Фаньинь воспользовалась этой возможностью, чтобы подразнить его: «О? Наш Чжоучжоу стесняется?»

Возможно, желая отвлечься от смущения из-за своей маленькой оплошности, он начал резко крутить педали, заставляя велосипед лететь вперед.

Это застало Цзи Фаньинь врасплох. Ей пришлось крепко схватиться за переднее сиденье, прежде чем она едва смогла удержать равновесие.

… Вы можете быть уверены, что я потребую компенсацию, если упаду с этого велосипеда.

Тротуар в извилистых переулках был неровным с небольшими ступеньками вверх и вниз по пути. Бай Чжоу рьяно бросился вперед, невзирая на препятствия, стоявшие на его пути, напоминая о вспыльчивом главном герое.

На заднем сиденье Цзи Фаньинь казалось, что она сидит в 4D-кинотеатре и переживает голливудский боевик своим собственным телом.

Две минуты хватило, чтобы ее желудок начал протестовать против этого акта насилия.

Чувствуя тошноту, Цзи Фаньинь не могла не спросить: «Сколько еще осталось до нашего приезда?»

Бай Чжоу был слишком поглощен освободительной поездкой, чтобы услышать ее.

Цзи Фаньинь потянула Бай Чжоу за рубашку и крикнула: «Чжоучжоу».

Бай Чжоу испустил «А?» когда он обернулся, чтобы посмотреть на нее. В тот момент, когда их взгляды встретились, он резко нажал на тормоз, заставив мотоцикл с визгом остановиться.

Сила инерции заставила Цзи Фаньинь качнуться вперед и врезаться в спину Бай Чжоу.

Это был вовсе не легкий удар. Она схватилась за лоб, когда ее глаза начали нагреваться и увлажняться из-за удара.

Бай Чжоу: «…»

Цзи Фаньинь немного всхлипнула, массируя нос, чтобы облегчить боль. — Я спрашивал вас, сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до места назначения. Почему ты вдруг остановился?

Взгляд Бай Чжоу огляделся, решив не смотреть в лицо Цзи Фаньинь. Он кротко пробормотал в ответ: «Скоро».

— Можем ли мы идти немного медленнее? Цзи Фаньинь сморгнула слезы, навернувшиеся на ее глаза, и тихо спросила. «Я не очень хорошо себя чувствую, когда мы едем слишком быстро».

«Хорошо, я буду ездить медленнее», — ответил Бай Чжоу с легким кашлем.

Они возобновили свое путешествие после этого короткого перехвата, но на этот раз Бай Чжоу ехал так медленно, что казалось, что они были парой старейшин, поднимающихся на гору. Здравый смысл подсказывал, что при слишком медленной езде на велосипеде труднее удерживать равновесие.

Невероятно шаткая поездка настолько разозлила Цзи Фаньинь, что она молча поставила водителю Бай оценку в 1 звезду в уме.

Без крайней необходимости я никогда больше не буду ездить ни на одной машине этого водителя.