Глава 46.1: Держись подальше (1)

(Перематывая время на день назад, чтобы увидеть точку зрения Цзи Синьсиня~)

Цзи Синьсинь решила временно внести Ли Сяосин в свой список наблюдения.

Она была уверена, что ее маленькая пародия натянула поводок на Ли Сяосина. Она даже дошла до того, что привела Ли Сяосина в места их прошлых воспоминаний, так что последний не мог не тронуться.

После того, как Ли Сяосин вернулся в компанию, Цзи Синьсинь использовала предлог, чтобы не беспокоить его, чтобы уйти.

В тот же день она сопровождала Сун Шию на художественную выставку.

«Я не ожидал, что вы вспомните, что я люблю этого художника», — восхитительно сказал Цзи Синьсинь. «Я слышал, что он проводит выставку, и я собирался найти для нее время. Ваше приглашение действительно пришло в нужный момент.

Сун Шию открыл ей дверь и сказал: «Это уже почти неделя. Все бы уже закончилось, если бы ты пришел чуть позже. Разве ты не должен поблагодарить меня за это?

«Хе! Если бы я не успела на эту выставку, я бы преследовала его до следующей выставки», — со смехом ответила Цзи Синьсинь, входя в галерею.

Комфортная атмосфера заставила ее счастливо выдохнуть.

Она была хорошо знакома с этим художником и видела многие его работы в Интернете. Она искала информацию об этой выставке, прежде чем прийти на свидание с Сун Шию.

Они вдвоем медленно ходили по галерее, оценивая произведения искусства одно за другим. В конце Цзи Синьсинь с сомнением заметил: «Я помню, что его знаменитая работа «Среднее» демонстрируется на этой выставке, но я нигде не могу ее найти. Что-то случилось?»

— Тебе нравится эта картина? — спросил Сун Шию.

«Да, я положил на это глаз. Я слышал, что оригинал намного меньше, поэтому мне нужно увидеть его лично, чтобы принять решение».

Цзи Синьсинь скрестила руки на груди и на мгновение задумалась. Ее все еще беспокоило его отсутствие, поэтому она решила спросить об этом одного из сотрудников.

«Прошу прощения.»

Формально одетый сотрудник низко поклонился и поприветствовал их двоих: «Господин Сун, мисс Цзи».

«Разве «Среднее» сегодня не выставлено? Я помню, как видел это в рекламной брошюре, — вежливо спросил Цзи Синьсинь.

Сразу после того, как она задала этот вопрос, она заметила удивленный взгляд сотрудника, прежде чем повернуться и посмотреть на Сон Шию.

Он удивлен? Что-то не так с моим вопросом?

«Возможно, его уже купил кто-то другой», — с улыбкой заметила Сун Шию. «Во время таких публичных выставок произведения искусства обычно продаются».

Сотрудник согласно кивнул. «Да, с сожалением сообщаю вам, что картину уже купил кто-то другой».

Цзи Синьсинь с сожалением вздохнул. «Как жаль. Я надеялся рассмотреть его поближе. Я слышал, что вблизи его цвета намного ярче».

«…Почему бы мне не купить тебе еще одну картину?» утешил Сун Шию. — Есть здесь что-нибудь еще, что привлекло ваше внимание?

«Того, кого я хочу больше всего, здесь больше нет», — стонала Цзи Синьсинь.

«Похоже, тогда мне просто нужно найти для тебя картину», — полушутя сказал Сун Шию.

Цзи Синьсинь повернулся, чтобы посмотреть на джентльменского Сун Шию, и усмехнулся в ответ на его замечание. — Ты сам это сказал. Это обещание. Тогда я буду с нетерпением ждать этого».

Сун Шию хлопнул себя по лбу и расхохотался. «Я буду стараться изо всех сил.»

В его ответе нет ничего плохого.

Цзи Синьсинь смотрела на сотрудника боковым зрением. Сотрудник уже отвернулся, но она не могла не чувствовать себя обеспокоенной его реакцией.

Она не думала, что задала странный вопрос, но то, как он отреагировал, было крайне странным.

«Теперь, когда мы закончили осмотр выставки, поужинаем вместе?» Сун Шию взглянул на часы и спросил. — Ты еще не голоден?

Цзи Синьсинь вышла из оцепенения. «Да, я проголодался. В прошлый раз ты сказал, что угостишь меня этим аутентичным западным рестораном. Почему бы нам не отправиться туда сегодня?»

«Хорошо, давайте с этим».

Цзи Синьсинь все еще переживала из-за инцидента в галерее, когда она неосознанно заказала суп из морепродуктов.

Только когда суп из морепродуктов подали с моллюсками внутри, она поняла, что совершила здесь ошибку. Она поспешно зачерпнула моллюсков в свою миску и извинилась: «Прости, Шию. Мои мысли на мгновение блуждали там. Я забыл, что ты не ешь моллюсков.

Я сделал ошибку здесь, но Сун Шию не будет возражать, так как я понял это в тот момент, когда его подали.

Таковы были мысли Цзи Синьсинь, но она заметила, что ответ Сун Шию был немного странным.

Все это время он внимательно следил за ее движениями, но выражение его лица внезапно напряглось от ее извинений. Это выглядело так, как будто… он очнулся ото сна.

Вскоре после этого Сун Шию тоже с улыбкой извинилась: «Все в порядке. Я тоже на мгновение отвлекся. В последнее время слишком много работы».

«Ах, похоже, мы тогда равны!» Цзи Синьсинь, посмеиваясь, поставил суп из морепродуктов на середину стола. «Тебе должно быть хорошо, как только я вытащу всех моллюсков, верно?»

Сун Шию посмотрела на нее с нежной улыбкой. «… Мм. Спасибо.»