Глава 49.1: Что ты думаешь? (1)

Цзи Синьсинь вспомнила, как сказала Бай Чжоу, что научилась готовить блюда французской кухни. Поскольку она могла провести с ним утро только на Рождество, она предложила готовить для него в его доме, чтобы наверстать упущенное.

Она купила продукты и направилась к дому Бай Чжоу с огромными сумками в руках. Смотритель в вестибюле лифта заметил ее и быстро подошел.

— Вот, я тебе помогу. Смотрительница с улыбкой взяла половину ее сумок.

Цзи Синьсинь кивнул смотрителю и вежливо поблагодарил его.

Смотритель, похоже, знал ее довольно хорошо. «Вы снова принесли так много вещей. Покупка всех этих ингредиентов, должно быть, была довольно хлопотной».

Цзи Синьсинь замер.

Снова?

Она решила прощупать смотрителя. «Ничего не поделаешь. Меня всегда беспокоит, что он плохо ест. Было бы ужасно, если бы он страдал дисбалансом питания».

«Это благодаря вашей заботе мистер Бай смог вырасти таким высоким», — пошутил смотритель. Вместе с Цзи Синьсинем он подошел к лифтовому холлу и нажал кнопку «Вверх», чтобы вызвать лифт.

Это был не первый раз, когда Цзи Синьсинь посещала пентхаус кондоминиума Бай Чжоу за десять миллионов долларов, но она не была настолько частой гостьей, чтобы подбираться так близко к смотрителю.

Если она не была той, кто посетил пентхаус Бай Чжоу, была только одна другая возможность — Цзи Фаньинь.

Со звуком «динь» двери лифта открылись, и внутри оказался Бай Чжоу. Он выставил ногу, чтобы дверь лифта оставалась открытой. «Старшая сестричка, я понесу эти сумки для тебя. Войдите.»

Он плавно принял сумки из рук Цзи Синьсиня, прежде чем кивнуть смотрителю.

Двери закрылись, и лифт двинулся вверх.

Цзи Синьсинь стояла в лифте, опустив взгляд. Ее мысли были заняты тем, как ей следует расспросить Бай Чжоу, чтобы узнать, что произошло за те месяцы, что она отсутствовала.

В конце концов, она решила подойти к разговору с косвенной стороны. «Смотритель в вестибюле лифта очень сердечный. Она начала болтать со мной, как только я приехал, и она даже знает мое имя. Ты рассказал ей обо мне заранее?

Тело Бай Чжоу напряглось от этих слов. Он подсознательно спросил: «Что?»

Это была подозрительная реакция. Как мог Бай Чжоу пропустить то, что она сказала в этом тихом лифте?

Он пытается выиграть время, чтобы найти разумное оправдание.

Цзи Синьсинь тихо выдохнул и сказал: «Чжоучжоу, я знаю, что ты что-то скрываешь от меня».

— Что-то скрывает от тебя? Бай Чжоу рефлекторно отверг это. — Старшая сестра, о чем ты говоришь?

Цзи Синьсинь разочарованно посмотрел на него. — Разве ты не знаешь лучше, чем кто-либо другой, о чем я говорю?

Бай Чжоу замолчал.

Лифт достиг самого высокого уровня. Цзи Синьсинь взял сумки и пошел прочь. «Я знаю, что у тебя есть свои трудности. Я подожду, пока ты не будешь готов быть со мной откровенным.

Бай Чжоу с тревогой погнался за ней и объяснил: «Все не так, как ты думаешь!»

«Что тогда? Скажи мне.» Цзи Синьсинь обернулся и посмотрел на него. «Я никогда не был против того, чтобы ты заводил больше друзей… но есть ли у тебя причина что-то скрывать от меня, особенно когда речь идет о моей старшей сестре?»

Бай Чжоу нахмурился. Он в отчаянии прикусил губу, прежде чем ответить: «Я не дружу с Цзи Фаньинь. Я просто… думаю, что она жалкая.

Он наконец признается.

— Ты приводишь всех, кого считаешь жалкими, в свой дом и обедаешь с ними? — спросил Цзи Синьсинь.

«Я никогда не приводил ее в свой дом, чтобы поесть!» Бай Чжоу резко ответил. — Я просто… жалел ее! И-и когда тебя нет рядом, находясь с ней, я чувствую, что я с тобой! Это заставляет меня чувствовать себя менее одиноким…»

Цзи Синьсинь пристально посмотрел на Бай Чжоу. «В том, что все?»

«Это!» — воскликнул Бай Чжоу, надувшись. «Есть ли у Цзи Фаньинь какие-то сильные стороны по сравнению с тобой?»

Цзи Синьсинь какое-то время пристально смотрел на Бай Чжоу и впитывал все его тонкие выражения. Затем она смягчила тон и пробормотала: «Это моя вина. Я не должен был заставлять тебя чувствовать себя одиноким.

«… Я уже говорил тебе. Не уезжайте за границу. Останься здесь со мной, — недовольно проворчал Бай Чжоу. — Но ты должен был поехать во Францию. Мои родители не разрешали мне навещать вас. Я просто… Джи Фаньинь — имитация, но, по крайней мере, у нее такое же лицо, как у тебя».

Цзи Синьсинь мягко отругал Бай Чжоу: «Ты не должен так обращаться со старшей сестрой. Она расстроится.

Расстройство? Как это возможно? Этот другой «Джи Фаньинь» никогда бы не расстроился. Вероятно, она проводит время с Бай Чжоу, просто чтобы развлечься.

Но даже если для нее это не более чем случайная прихоть, если она действительно та другая «Цзи Фаньинь», Бай Чжоу может просто влюбиться в нее.

«Чжоучжоу, пообещай мне. Ты не должен больше использовать меня как предлог для встречи со старшей сестрой, хорошо? — спросил Цзи Синьсинь.

«…» Бай Чжоу нахмурился. Он не сразу дал ей ответ.

«Ваши действия неуважительны и к ней, и ко мне». Цзи Синьсинь подняла руку и нежно коснулась щеки Бай Чжоу. «Ты можешь позвонить или написать мне, когда соскучишься по мне. Не используй других людей в качестве моей замены, хорошо?

Бай Чжоу посмотрел на нее нерешительным взглядом.

— …Или твои чувства ко мне перешли на нее? — спросил Цзи Синьсинь.

«Невозможный! Та, что мне нравится, это старшая сестренка!» — воскликнул Бай Чжоу. «Как Цзи Фаньинь может сравниться с тобой?»

— Тогда выслушай меня по этому поводу, хорошо?

«… Хорошо.»

Цзи Синьсинь наконец улыбнулась. Она ласково ущипнула Бай Чжоу за щеку. «Хороший мальчик. Пойдем внутрь. Здесь мороз, а ты недостаточно одет.

Ей удалось успокоить колеблющегося Бай Чжоу этим, но она не могла не чувствовать себя неловко из-за ночного свидания с Ли Сяосин.

Ей казалось, что за последние несколько месяцев все вышло из-под контроля. Было ясно, что Бай Чжоу вступил в контакт с Цзи Фаньинь, но он продолжал ходить вокруг да около, отказываясь рассказывать ей подробности.

Может ли быть то же самое и с Ли Сяосин?

А Сун Шию? А остальные? Их всех похищает Цзи Фаньинь?

Было неизбежно, что она волновалась. Все, что у нее было, исходило от Цзи Фаньинь.

TL Примечание: я сделал ошибку T_T В доме Бай Чжоу нет дворецкого, но в квартире есть смотритель (подумайте о человеке со стойкой в ​​вестибюле лифта на уровне земли, который заботится о нуждах жителей). Это человек, с которым все это время разговаривала Цзи Фаньинь.

Я уже исправил соответствующие части.