Глава 50.1: Не забудьте оплатить счета (1)

Сун Шию никогда не думал, что Цзи Фаньинь отвергнет его.

Нет, точнее, он рассматривал возможность быть отвергнутым, но он не ожидал, что Цзи Фаньинь будет таким бессердечным.

«Подождите минутку!» Сун Шию неосознанно встал и попытался схватить руку Цзи Фаньинь, но тот быстро увернулся от его руки.

— Разве ты еще не сказал, что хотел? — спросил Цзи Фаньинь, подняв брови. На ее лице было надменное выражение, придававшее ей совершенно другой вид, чем прежде.

Это была не та Цзи Фаньинь, которую он знал.

Сун Шию не мог понять, был ли тот, кого он не мог отпустить, Цзи Фаньинь, которому он нравился, или бессердечная Цзи Фаньинь перед ним. Все, что он знал, это то, что он не мог позволить Цзи Фаньинь уйти прямо сейчас.

В его груди бурлило так много слов, но какая-то таинственная сила душила все в его горле, делая его неспособным к словам. В конце концов, он смог только пробормотать: «Мы… все еще друзья?»

«Конечно, нет», — растерянно ответила Цзи Фаньинь. «Мы не были друзьями в прошлом, мы не друзья сейчас и никогда не будем друзьями».

— Значит, я просто… тот, кого ты когда-то любил?

— Вы фи… клиент. Клиент.»

Сун Шию не обратила особого внимания на резкое изменение слов Цзи Фаньинь. Он ломал голову в поисках правильных слов, чтобы исправить ситуацию. «Я знаю, что в прошлом я сделал тебе много лишнего, но с этого момента…»

— Ты изменишься? Ты это хочешь сказать? Это не имеет ко мне никакого отношения». Цзи Фаньинь подняла свою сумку и бросила ее за спину. «Сон Шию, я повторю эти слова в последний раз. Человек, которому вы нравились, уже мертв. Ты больше никогда ее не увидишь. Теперь понимаешь?»

Ее слова были такими спокойными и мягкими, что звучали пренебрежительно.

— Не говори, что ты в меня влюблен. Это самое смешное и отвратительное, что только можно было сейчас вылететь из твоих уст».

Потрясенный Сун Шию отшатнулся и рухнул на стул.

Это было слишком много для него, чтобы вынести. Хотя он знал, что это было просто метафорическое выражение, по какой-то причине ему казалось, что застенчивая и скромная Цзи Фаньинь, которую он знал, действительно мертва. Это был другой человек, стоящий перед ним и критикующий его от ее имени.

«Ты сказал…» Сун Шию почувствовал, как рыбья кость застряла у него в горле. — Ты сказал, что всегда простишь меня, что бы я ни сказал или сделал.

«Должно быть, это было прекрасно». Цзи Фаньинь рассмеялся. «Должно быть, это было потрясающе иметь кого-то, кто оставался рядом с тобой, даже когда ты снова и снова причинял ей боль».

Сун Шию потеряла дар речи. Он мог только беспомощно смотреть, как Цзи Фаньинь легкими шагами покидал свою резиденцию.

От нее вообще ничего не было. Никакой ностальгии. Нет гнева. Нет печали.

Она просто… ушла.

«… Одна последняя вещь. Как бы ты ни был расстроен, не забудь перевести мне мои деньги».

Сун Шию поднял голову и увидел, как дверь захлопнулась.

На улице уже шел снег, когда Цзи Фаньинь добралась до квартиры Сун Шию. Она была в восторге от того, что поставила Сун Шию на его место, но чувствовала, что должна серьезно подумать о найме телохранителя.

Было немного забавно, как она приготовила столько инструментов, только чтобы забыть свой зонт. Оставшись без выбора, она могла только поднять свое пальто над собой, как шляпу. Некоторое время она ошеломленно смотрела в небо и бормотала: «Какое сейчас Рождество».

Старый «Цзи Фаньинь», возможно, только что принял «компромисс» Сун Шию.

Годы переживаний, через которые она прошла, уже приучили ее к подчиненному положению. У нее был инстинкт подчиняться другим и подчиняться их воле.