Глава 52.3: Она принадлежит мне и только мне (3)

Наблюдая за тем, как Цзи Фаньинь блаженно поглощает четверть яйца Бенедикт одним глотком, Сун Шию с опозданием понял, что больше не путает Цзи Фаньинь с Цзи Синьсинь.

Это было странно.

Раньше он попадался на иллюзию, хитро созданную Цзи Фаньинь, и это часто оставляло его разочарованным тем, как легко она могла выставить его дураком. Но сейчас…

Так было, особенно после того, как мы вдвоем провели Рождество. Жесты и голос Цзи Фаньинь по-прежнему идентичны жестам и голосу Цзи Синьсиня, но каким-то образом я могу подсознательно различать их.

Вместе с этим пришло осознание того, как мало он знал о Цзи Фаньинь.

Что любит Цзи Фаньинь? Что она ненавидит? Что она делает, когда не встречается со мной? Что обычно приходит ей в голову? Есть ли какая-то особая причина, по которой я ей нравился? О чем она думала, когда впервые приняла мое предложение заменить Цзи Синьсиня?

Сун Шию не знала ответов на эти вопросы.

Он отчаянно пытался вытянуть из нее ответы, но что бы он ни спрашивал, все, что он слышал, были ответы Цзи Синьсинь.

Цзи Фаньинь сидела прямо перед ним и нежно улыбалась ему. Тем не менее, он чувствовал, что она была скрыта под слоем льда, существуя в области вне его досягаемости…

Нет, это не так. Человек, сидящий передо мной, — Цзи Синьсинь.

Когда эта мысль промелькнула в голове Сун Шию, он подсознательно крепко сжал кулаки. Он глубоко вздохнул и изо всех сил попытался вспомнить все, что знал о Цзи Фаньинь.

Он знал этих двух сестер-близнецов уже много лет, так что наверняка сможет найти здесь что-то полезное.

«Я помню, что ты раньше…» В конце концов Сун Шию удалось кое-что откопать. «… Я имею в виду, я слышал, что твоя старшая сестра хорошо учится. Она способна сразу все схватить. Может быть, причина, по которой вы часто посещаете музеи, заключается в том, чтобы догнать ее?

Пережевывая еду, Цзи Фаньинь смущенно улыбнулась Сун Шию, прежде чем медленно кивнуть.

Ее улыбка была такой же безупречной, как всегда, милой и чистой, но Сун Шию чувствовал, что видит намек на презрение в ее глазах. Она как будто насмехалась над его отчаянной попыткой реанимировать то, что уже давно ушло.

— Пойдем сегодня в обсерваторию? Сун Шиюй вспомнил, что в городе есть знаменитая обсерватория.

Цзи Фаньинь проглотила последний глоток яйца Бенедикт, прежде чем ответить с легкой улыбкой: «Звучит здорово. Жаль только, что мы не можем взять с собой старшую сестру.

Сун Шию почувствовал удушье в груди. «… Мы можем позвонить ей в следующий раз».

— Так не пойдет. Цзи Фаньинь с улыбкой покачала головой. «Старшая сестрёнка больше не любит эти штуки».

Адамово яблоко Сун Шию подпрыгивало вверх и вниз. Он оказался в растерянности. — Что ей нравится тогда?

Цзи Фаньинь с сомнением посмотрела на него. «Когда ты начала так заботиться о старшей сестре? Человек, который тебе нравится, я или моя старшая сестра?»

Ее слова были такими легкими и небрежными, как будто она просто задавала вопрос, который не имел для нее большого значения.

Это заставило Сун Шию осознать, насколько бесполезными стали ее прежние чувства к нему, как только он перестал ей нравиться. Раньше он так ей нравился, но теперь ничего не осталось.

Он не мог принять эту огромную перемену.

Он уже привык к тому, что Цзи Фаньинь находится у него на побегушках. Даже когда он оскорблял ее, она спокойно терпела это без малейшей обиды. Казалось, что эти нежные глаза, которые она всегда смотрела на него, будут единственной постоянной вещью в мире.

Он не мог смириться с тем, что уже разрушил свой ментальный барьер, чтобы, наконец, признаться Цзи Фаньинь, но столкнулся с ее пренебрежением.

— Теперь, когда вы упомянули об этом, прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз были в обсерватории. Мы должны отправиться туда ночью? Цзи Фаньинь продолжила разговор без малейшей неловкости. «Мы можем наблюдать за звездами ночью. Я уверен, что это будет красиво».

Сун Шию как раз собиралась ответить, когда в бранч-ресторан внезапно вошел молодой человек. Этот молодой человек проигнорировал приветствие официанта и направился прямо к столику Сун Шию и Цзи Фаньинь.

Засунув обе руки под куртку-авиатор, молодой человек посмотрел на Сон Шию своим обычным спокойным лицом и сказал: «Какое совпадение».

Совпадение? Вы явно здесь, чтобы помешать нам. Но как он узнал, что мы здесь?

… Нет, это неправильно. Настоящий вопрос в том, кому он действительно пытается здесь помешать?

Сун Шию резко взглянула на Бай Чжоу. Он проглотил все противоречивые чувства, бурлившие внутри него, и схватил Цзи Фаньинь за руку. «Пойдем.»

По крайней мере, он был уверен, что Цзи Фаньинь не отклонит его просьбу в «рабочие часы».

«Хорошо.» Цзи Фаньинь встал без каких-либо жалоб.

Однако Бай Чжоу выступил вперед, чтобы преградить путь Цзи Фаньинь. Было ясно, что он здесь для того, чтобы создавать проблемы.

Сун Шию почувствовал необъяснимый прилив ярости, захлестнувший его голову.

По крайней мере, в этот самый момент Цзи Фаньинь принадлежит мне и только мне!

Потом он вздрогнул от неожиданности.

У Бай Чжоу те же мысли, что и у меня?

Напряжение между Сун Шию и Бай Чжоу быстро нарастало. Прямо перед тем, как разразиться спор, Цзи Фаньинь внезапно вмешалась: «Чжоучжоу, у меня свидание. Вы не должны устраивать здесь сцену.

Своим сладким голосом она произнесла ледяные слова Бай Чжоу.

Почувствовав всю силу удара, Бай Чжоу недоверчиво расширил глаза. Даже если это был всего лишь спектакль, она использовала слово «свидание».

Сун Шию почувствовал, как его сердцебиение участилось на две секунды, но рациональность быстро увлекла его обратно в бездну.

Он знал, что Цзи Фаньинь говорила эти слова не потому, что он ей нравился, а потому, что он заплатил ей за это. Если бы ситуация изменилась, и Бай Чжоу был тем, кто заплатил деньги, он был бы получателем этих ледяных слов.

Одна только мысль о том, что эти слова были адресованы ему, вызывала у него невыразимую горечь.

«Я никогда не знал, что это невыносимо — потерять привилегированное отношение к человеку», — с угрызениями совести подумала Сун Шию.

Он не мог поверить, что тогда сам его выбросил.