Глава 55.1: Модель торгов (1)

Когда они вдвоем подошли к дверям обсерватории, Сун Шиюй внезапно остановился. Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Цзи Фаньинь, он тихо пробормотал: «Прости».

Цзи Фаньинь посмотрел на его крепко сжатые кулаки и спросил: «О чем ты сожалеешь?»

— Я просто хотел извиниться перед твоей старшей сестрой. Я… плохо с ней обращалась, — с трудом сказала Сун Шию.

«Плохо обращались с ней». Это очень мягко сказано.

Цзи Фаньинь спокойно ответила ему: «Хорошо, я передам твои слова старшей сестре».

— …Ты думаешь, она меня простит?

Цзи Фаньинь несколько секунд серьезно обдумывала этот вопрос, прежде чем ответить: «Я не знаю. Сначала ей придется услышать твои извинения.

Просто она уже мертва. Она ничего не слышит сейчас.

Либо замечание Цзи Фаньинь лишило его дара речи, либо из-за непреодолимой вины ему стало стыдно за себя, но Сун Шию предпочел не распространяться на эту тему.

Он тихо отвез Цзи Фаньинь домой, хотя было всего 10 часов вечера.

Когда Цзи Фаньинь заметил, что они направляются к ее району, а не к резиденции Цзи, она любезно напомнила ему: «Мой дом не в этом направлении».

Сун Шию проигнорировала ее и продолжила движение в сторону своего района. Когда машина наконец остановилась, он наклонился и отстегнул для нее ремень безопасности.

— Спокойной ночи, — сказал он.

«Будь осторожен на обратном пути. Спокойной ночи.»

Произнося эти слова, Цзи Фаньинь заметила знакомый мужской браслет на запястье Сун Шию.

Где я это уже видел?

Ах.

Это был браслет, который она дала ему несколько месяцев назад на работу, только для того, чтобы он его сломал. Она случайно наткнулась на него, когда была у него дома, поэтому забрала его с собой для утилизации.

Она смогла продать его за 200 долларов на сайте электронной коммерции, несмотря на то, что он был изогнут.

Значит ли это, что подобный браслет ему подарил кто-то другой? Нет… он сам купил?

Независимо от того, носила ли Сун Шию это как заявление или по какой-то другой причине, она решила просто симулировать невежество. Она отвела глаза с двусмысленной улыбкой и вышла из машины.

— Цзи Фаньинь, — позвала ее Сун Шию сзади. Он высунулся из окна и посмотрел на нее с нерешительным выражением лица, опасаясь, что может столкнуться с еще одним отказом. — Могу я… пригласить тебя на свидание? Мне не нужно, чтобы ты был… чьей-то заменой. Ты просто должен быть собой».

Цзи Фаньинь повернулась и улыбнулась ему.

Иногда безмолвная улыбка может быть самым громким отказом.

Извините, но человек, которому вы звоните, не хочет вас беспокоить. Не вздумай пытаться снова.

Сун Шию все еще довольно хорошо улавливала намеки. Он понял смысл ее улыбки за несколько секунд и мудро решил сомкнуть губы.

Цзи Фаньинь помахала ему рукой и попрощалась: «До свидания».

Сун Шию выглядел так, будто ему еще есть что сказать, но он решил не тратить здесь ничье время. Он тихо уехал на своей машине.

Цзи Фаньинь взглянула на часы.

Неплохо, я успел уйти с работы на сорок минут раньше.