Глава 76.3: Не мое дело (3)

Выходя из художественной студии, Бай Чжоу небрежно спросил Цзи Фаньинь: «Ты придешь завтра на церемонию помолвки?»

— Да, — лениво ответил Цзи Фаньинь.

Бай Чжоу украдкой взглянул на отражение Цзи Фаньинь на стеклянном столе у ​​стойки регистрации. Он нашел интригующим, как ее настроение изменилось на 180 градусов в тот момент, когда она не работала, хотя она все еще была одета в тот же комплект одежды.

— Давай отправимся туда вместе после обеда. Я отвезу тебя, — неожиданно предложил Бай Чжоу.

Джи Фаньинь решительно отвергла его предложение: «На своем мотоцикле? Слишком холодно.»

«Я купил машину!» — воскликнул Бай Чжоу, выпятив грудь.

С тех пор, как Цзи Фаньинь пожаловался, что езда на его мотоцикле слишком холодная, он немедленно прошел тест на получение водительских прав и купил машину.

Цзи Фаньинь подняла брови.

Бай Чжоу не мог понять, о чем думала Цзи Фаньинь, но у него было ощущение, что она видела его ребенком, закатывающим истерику.

«Ты хочешь пойти со мной на церемонию помолвки Цзи Синьсиня?» Цзи Фаньинь повторил свое предложение. «Бай Чжоу, ты знаешь, что подумают другие, если увидят это?»

Бай Чжоу помолчал две секунды, прежде чем ответил ответом, который соответствовал его предыдущей персоне: «Какого хрена меня должно волновать, что они думают?»

Цзи Фаньинь бросила на него взгляд.

Ее взгляд сделал Бай Чжоу невероятно застенчивым, до такой степени, что он подсознательно поправил свои слова: «Какое мне дело до того, что они думают?»

Через долю секунды после того, как он сделал эту поправку, он понял, что здесь действительно что-то странное: когда я успел стать таким цивилизованным?

«Тогда я поеду к тебе завтра», — ответила Цзи Фаньинь.

«Тогда это сделка!» Неожиданно положительный результат настолько взволновал Бай Чжоу, что он сразу же отбросил сомнения, которые таил в себе.

12 марта наступило, как и было обещано.

Утром шел мелкий дождь. Как только Цзи Фаньинь собиралась уйти, ей позвонила Мать Цзи. Последний с тревогой спросил: «Иньинь, где ты?»

— Хм?

«Это день помолвки Синьсиня! Разве ты не должен прийти раньше, чтобы помочь тебе? — в замешательстве воскликнула Мать Цзи. «Как бы ты ни был отчужден от нашей семьи, ты не должен пропускать такой важный день для своей младшей сестры. Мы ждем вас, чтобы принять гостей здесь!»

Цзи Фаньинь ответила еще более шокированным тоном: «Я чуть не забыла об этом. Если я правильно помню, я получил приглашение только от жениха. Я не думаю, что кто-то со стороны невесты даже пригласил меня».

И отец Цзи, и мать Цзи исчезли из жизни Цзи Фаньинь с момента их предыдущей неловкой встречи.

Было понятно, почему Цзи Синьсинь не отправил Цзи Фаньинь письмо-приглашение, но этим двоим действительно не было оправдания.

— Вы ожидали, что мы тоже пришлем вам письмо-приглашение?

«Я занят. Я отправлюсь туда во второй половине дня. Цзи Фаньинь посмотрела на хмурую погоду снаружи и решила взять с собой зонт.

«Чем ты занят? Что может быть важнее церемонии помолвки вашей младшей сестры? Мать Цзи казалась взбешенной. «Мне все равно! Если ты не поспешишь сюда прямо сейчас, тебе и в голову не придет, что мы протянем тебе руку помощи, когда тебе понадобится помощь!»

Джи Фаньинь спокойно ответила: «Мой следующий график стоит 12 миллионов долларов. Если вы готовы компенсировать мне мою потерю, я отправлюсь прямо сейчас.

Мать Джи стала еще более взволнованной. «Что за ерунду ты несешь? 12 миллионов? Вы продаете свои органы?

«Мне не нужна твоя помощь. Я также не собираюсь присутствовать на церемонии помолвки в качестве старшей сестры Цзи Синьсинь». Лифт прибыл на первый этаж. Цзи Фаньинь вышла и раскрыла зонтик. «О, хорошо, передайте мои наилучшие пожелания мистеру Ли. Спасибо ему за письмо-приглашение от моего имени.

«Джи Фаньинь!» Мать Цзи яростно взревела. — Ты собираешься бросить нам вызов теперь, когда сам зарабатываешь деньги?

Цзи Фаньинь усмехнулся этим словам. «Это верно.»

Мать Цзи резко вздохнула, но Цзи Фаньинь повесила трубку, прежде чем она успела что-то сказать.

Отец Цзи и Мать Цзи не были щедры на свои Эмоциональные Очки, но все же это было нечто. Что еще более важно, она презирала их двоих.

Они оба привыкли пользоваться маленькими удобствами и пользоваться добротой других людей. Им не нравилось сталкиваться с неприятностями, и они предпочитали преуменьшать важность ситуации, когда это возможно.

Цзи Синьсинь знала, как плакать и поднимать шум, поэтому они вдвоем души не чаяли в ней.

«Джи Фаньинь» решила запереть все внутри себя и терпеть это, поэтому они вдвоем приняли ее жертвы как должное и ожидали, что она будет продолжать делать это до скончания веков.

Если бы только Отец Цзи и Мать Цзи были чуть более чуткими к чувствам своих детей, у них были бы две умные дочери-близнецы, у которых были сильные стороны в разных областях. Это не закончилось бы нынешней трагедией.

После того, как Цзи Фаньинь села в такси, она выхватила телефон и начала листать WeChat. Она надеялась увидеть шумиху на церемонии помолвки, но неожиданно наткнулась на запрос в друзья.

Оно было от человека по имени Юки.

Ей потребовалось некоторое время, прежде чем она вспомнила, кто такая эта «Юки».

Это была Ченг Линь, одноклассница, которая, казалось, питала неприязнь как к Цзи Синьсинь, так и к Цзи Фаньинь.