Глава 93.1: Я не могу играть ее (1)

Весьма вероятно, что Мать Цзи могла забыть о том, что вызов все еще был подключен к тому времени, когда она достигла шестого этажа. Когда она услышала шум, она удобно сунула телефон в карман и побежала, чтобы остановить драку.

Цзи Фаньинь тоже не спешила отключать вызов. Она продолжала слушать аудиозапись прямой трансляции, чтобы разобраться в ситуации.

… Зная номер квартиры ее предыдущей квартиры, отец Цзи начал яростно стучать в дверь в тот момент, когда он прибыл, намереваясь дать пощечину Цзи Фаньинь, как только он ее увидит. Однако он был застигнут врасплох, когда его рука плотно приземлилась на щеку незнакомца, когда дверь открылась.

К несчастью для него, девушка, которую он ударил, не была трусихой. Вместо того чтобы заплакать, она скрутила ему плечо, чтобы он не смог убежать, и ответила на пощечину.

Гордый отец Цзи никогда раньше не получал пощечины от незнакомца и был ошеломлен.

Прежде чем он успел среагировать, из квартиры вышел красавчик в фартуке, держащий сковороду. Увидев рану на лице своей подруги, он немедленно толкнул отца Цзи на землю и обрушил на него дождь кулаков, крича своей подруге, чтобы она вызвала полицию, чтобы арестовать этого сумасшедшего.

К тому времени, когда мать Цзи прибыла, отец Цзи уже подвергся порче и прошел стадию выговора и перешел к мольбе о пощаде.

Мать Цзи споткнулась, чтобы прекратить драку. Она изо всех сил пыталась объяснить ситуацию, но красавчик не хотел ее слушать. «Да отвали ты от меня! Откуда мне знать, работаете ли вы оба вместе, чтобы ограбить или обмануть нас!»

Мать Цзи вздрогнула от страха и показала им свою сумочку. «П-смотри… Эта моя сумочка стоит как минимум несколько сотен тысяч долларов. Зачем нам грабить тебя?

Девушка уставилась на нее и усмехнулась: «Тысячи долларов достаточно, чтобы получить высококачественную копию сумки Hermès».

Цзи Фаньинь слушала ссору, не выходя из своего дома, формируя в уме мысленные образы этой сцены. Она восхищалась отвагой девушки.

«Я уже вызвал полицию. Вы можете рассказать полиции свою историю, когда они будут здесь». Девушка продолжила: «Даже если вы здесь, чтобы навестить свою дочь, разве это не домашнее насилие — ударить ее, как только она откроет дверь? Как вы думаете, это нормально, когда родители так бьют своих детей?»

Цзи Фаньинь согласно кивнула. «Ага.»

За этим последовали более приглушенные звуки ударов кулаков по мясу и еще один раунд болезненных стонов отца Цзи. Цзи Фаньинь мог только догадываться, что отец Цзи получил еще одну порцию побоев, пытаясь вырваться из хватки красавчика.

Вскоре послышались шаги и шепот. Это могли быть соседи, которые услышали шум и вышли осмотреть обстановку.

На этот раз отец и мать Джи действительно опозорились.

Внезапно Цзи Фаньинь пришла в голову мысль. Она не покидала групповой чат жильцов своей предыдущей квартиры. Используя свой маленький мизинец, который не был испачкан маслом с баранины, она подключилась к Wechat и нашла групповой чат. Действительно, новость о драке распространилась со скоростью лесного пожара.

Через несколько мгновений к месту прибыли несколько полицейских и отделили красавчика от отца Цзи.

Отец Цзи и Мать Цзи, естественно, имели какие-то связи с полицией, но поскольку подразделений было много, ни один из полицейских, прибывших на место, не узнал их.

Тем не менее, отец Цзи все еще пытался взять верх, назвав некоторых высокопоставленных офицеров, которых он знал: «Я знаю комиссара полиции Цзяна…»

Девушка, составившая заявление в полицию, подняла трубку и пригрозила: «Отлично, назовите их. Я хочу знать, с каким высокопоставленным офицером вы связаны. Когда вы все окажетесь в Интернете, я уверен, что кто-нибудь узнает вас и этого комиссара полиции Цзяна».

Отец Цзи замолчал.

Вскоре их увезли на допрос.

Отец Цзи молчал из-за упрямства, в то время как Мать Цзи заикалась, пытаясь объяснить, что произошло. Но она не могла сравниться с девушкой, которую отец Цзи ударил.

Не дожидаясь, пока Мать Цзи закончит свой рассказ, девушка прервала ее, чтобы рассказать свою версию истории, даже указав на свое лицо, чтобы показать опухший отпечаток руки на ее лице. «Он подошел ко мне прямо, когда я открыл дверь, и ударил меня. Я сфотографировал свою травму. В коридоре также есть видеонаблюдение. Это доказательство!»

Мать Джи: «Он принял тебя за другого человека. У него нет намерения ударить тебя…!

«Это факт, что он ударил меня. Ты пытаешься выкрутиться из этого?»

Фотографии происшествия, сделанные соседями, разлетелись по групповым чатам.

Цзи Фаньинь небрежно пролистал их и расхохотался над смущающим состоянием, в котором находились Отец и Мать Цзи.

Когда она закончила смеяться, она продолжила слушать допрос полиции, пересылая фотографии Цзи Синьсиню.

… Сообщения были отправлены без каких-либо препятствий. Похоже, Цзи Синьсинь не занесла ее в черный список.

Кроме того, Цзи Синьсиню еще не пора спать. Она должна их видеть.

Но ответа от нее не было.