Глава 25 25: Мораль¿

В широком переулке с пола поднялся темноволосый молодой человек. Его пальто было испачкано, когда он стряхивал с него пыль и землю.

«Совершенно ужасный сценарий».

Рио вздохнул, глядя на громоздкого слугу: он допустил ошибку. Ему не следовало терять бдительность. Теперь он был вынужден пойти на лобовое противостояние, что для него невыгодно. Судя по имени, он был волшебником.

Хорошо, что на всякий случай у него было защитное заклинание. Хотя он, конечно, был расстроен, что его использовали раньше, чем предполагалось. Он планировал использовать его в Измерении Демонов на случай внезапной опасности.

Атмосфера была напряженной и нервирующей, оба мужчины смотрели друг на друга. Рио посмотрел на мускулистую руку слуги, покрытую металлом.

Скорее всего, мастер боевых искусств, и, как будто хуже быть не может, к тому же скандалист. Подумал Рио, наблюдая за слугой издалека.

— Значит, у тебя нет намерения сдаваться? Громоздкий слуга спросил в ответ на молчание, он продолжил и приветствовал позицию: «Меня зовут Мо Чжу».

Большинство мастеров боевых искусств вели себя так, называя свое имя так, как будто вот-вот начнется столь почетный бой. Это было традиционное дело.

«Нужно срочно придумать путь», — подумал Рио и глубоко вздохнул, успокаивая свои нервы. Однако в реальном бою у человека почти не было времени на разработку плана. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

Громоздкий слуга тут же, не говоря ни слова, бросился вперед. Это металлические руки, явно собирающие ветер и силу. По мере того, как он еще больше ускорялся.

«Быстро», — подумал Рио и внезапно отпрыгнул назад. Этот человек был быстрым, самым быстрым, которого он когда-либо видел за свое короткое время в этом фантастическом мире. Тогда ему пришлось реагировать гораздо быстрее.

Бам!

Мо Чжу быстро прибыл туда, где раньше находился Рио, и высвободил ужасающую силу. Это кулак, разбивающий сам воздух, когда он сдул ветер от резкого удара. Слуга раздраженно щелкнул языком: «Цк».

Одного взгляда на эту сцену было достаточно, чтобы убедить Рио никогда не позволять этой животной силе ударить себя. Это сломало бы ему несколько костей. Он, конечно, не хочет оказаться прикованным к постели.

«Кажется, раньше ему пришлось раскрыть некоторые карты», — подумал Рио, покачивая головой. Сейчас не время быть чувствительным к внезапным изменениям планов. На самом деле он даже сказал бы, что сейчас лучшее время для их использования. Его противником был хороший экспериментальный мешок.

«Прямое попадание определенно… уничтожит мое тело. Лучшее, что я могу сделать, это избежать этого…»

Подумал Рио, почувствовав, что слуга снова пошевелился. Он внезапно присел, словно ожидая удара. Там у него был шанс нанести ответный удар.

Бам!

Мо Чжу побежал, когда прибыл туда, где находился Рио, и ударил еще раз. Однако на этот раз сила была намного сильнее, удар был в несколько раз сильнее. Он думал, что наконец-то нашел этого человека, но это оказалось глупостью.

«Один раз — случайность, два — закономерность». Мо Чжу сказал, глядя на Рио, скрючившегося под его кулаком, и продолжил: «Вы знаете, куда я направлялся, а? Вы как будто заранее предсказали мои движения».

«Ты, должно быть, шутишь.» Рио отрицал это, применив навык и создав ледяной кинжал в воздухе. Он быстро схватил появившийся ледяной кинжал и ударил им вертикально, задев тело слуги. «Ледяной осколок» полезный навык.

Мо Чжу посмотрел на ледяной кинжал, брошенный в воздухе. Прежде чем он упал, он внезапно взорвался. Осколки льда пронзили его лицо и слегка задели глаза, когда он зарычал от боли: «Ах! Будь ты проклят!»

Рио применил еще один навык, коснувшись обеих металлических крышек на руке Мо Чжу. Металл сгорел не от огня, а от коррозии. Это была кислота. Рио использовал навык под названием «Коррозионное прикосновение».

Рио внезапно отпрыгнул назад, отступая на расстояние. Он мог бы нанести больший ущерб, однако, если бы он это сделал, он потенциально был бы разрушен вдребезги.

Бам!

Мо Чжу ударил обеими руками, покрытыми металлом, о землю, намереваясь раздавить Рио внизу. К сожалению, единственное, что он чувствовал, — это каменная холодная земля. Подлый вредитель уже отступил, хуже всего было то, что его металлический артефакт был разъеден странными навыками, которые использовал профессор: «Ты чертов таракан!.. Вернись сюда!»

«Я не идиот». Рио ответил в ответ. Навыки разума, которые он синхронизировал, были действительно полезны. Он только что обнаружил, что «Авточувство» может даже предсказать движение противника.

Это было не столько предсказание, сколько ум Рио, предчувствовавший намерения противника атаковать. Именно так он легко избегал атак Мо Чжу. Его умение заранее предчувствовало, что мужчина собирается напасть.

Металлический артефакт рухнул на пол, раскрошив землю. Мо Чжу стиснул зубы, вытирая шипы ледника с лица. Он посмотрел на Рио вдалеке и внезапно жестоко ухмыльнулся: «Мой сеньор никогда не говорил, что я должен вернуть тебя живым».

Этот человек, подумал Рио, крепко сжимая его руку и осознав это, намеревался убить его. Как ни странно, перспектива жизни и смерти его не так сильно беспокоила.

Он даже представлял, как убивает Мо Чжу и легко разбивает сердце слуги холодным безразличием. Рио покачал головой, сосредоточившись на бою. Он не знал почему, но ему было… комфортно убивать людей.

И это был опасный мыслительный процесс.

«С ним что-то не так», — подумал Рио, пока его разум мутился. Однако у него не было времени думать, поскольку его противник снова действовал.

Мо Чжу бросился, на этот раз в несколько раз быстрее, очевидно, гораздо серьезнее и несдержаннее. Он поднял правую руку и ударил ею, сила взорвала сам воздух. Ах, он наконец почувствовал это. Чувствуя человеческую кожу, он задел Рио, глядя на него с улыбкой: «Хао».

Разум Рио на мгновение опустел. Мужчина был слишком быстр. Он едва увернулся от этого. Его чувства предсказывали это, но мужчина был слишком быстр. Он поднес руку к лицу, коснувшись маленькой раны.

Кровь капала с раны, ярко-алый цвет падал на землю.

Он посмотрел вверх и увидел жестокие и убийственные глаза Мо Чжу. Ах, этот человек действительно был… здесь, чтобы убить его. Однако он не паниковал. Он даже не вздрогнул. Как будто он полностью приветствовал это.

То, что он чувствовал, скорее, было неким подобием радости. Его губы изогнулись в ухмылке:

«Ха-ха…»

В сфере мыслей, идей и астральных душ. Фантастическое царство. Это было место, где материи не существовало, были только концепции, разум и философия.

Мягкий, кокетливый женский голос произнес в тихой тишине, усмехнувшись: «Ты сказал, что вылечил его, но такое ощущение, что вместо этого ты сломал его».

«Ерунда.» Глубокий голос ответил отказом, он знал, что делал. Он жил и видел все, это было уже не предвзятость, а факт, что он был прав в своей точке зрения.

«Чтооооо? Я думал, что люди руководствуются силой дружбы, радости и любви?!» Раздался другой голос, детский по сравнению с другими голосами, громко пожаловался глубокому голосу.

«Я никогда этого не отрицал». Глубокий голос ответил смешком.

«Тогда как же ты его «починил»? Э, Рио, не так ли?» — с любопытством спросил детский голос.

«Дружба, узы и любовь слишком ненадежны и неэффективны». Глубокий голос сказал в ответ, продолжая: «Самостоятельность и рациональность гораздо более эффективны».

«Говорил как настоящий сумасшедший, который зарабатывал на жизнь машиной для убийств». В ответ послышался детский голос.

«Некоторые вещи необходимо сделать, Пенелопа». Глубокий голос мягко посоветовал.

«Да, верно, сумасшедший человек». Пенелопа серьезно вздохнула и смиренно покачала бесформенной головой. Она знала этого сумасшедшего довольно давно, она даже могла сказать, что была его первым другом.

«Так, сейчас. Мы все знаем, что он сошел с ума около двухсот лет назад или около того». Мягкий кокетливый голос прокомментировал, хихикая, она продолжила: «Однако меня очень интересует твое определение исправления».

«Эй, не ругай меня, пока я здесь». Глубокий голос со вздохом пожаловался, он безразлично продолжил: «Я просто исправил его, вот и все; устранил колебания и принципы».

«В тебе есть смысл, колебание убивает человека». Мягкий голос согласился. Он не ошибся: здесь, где она наблюдает за своей расой, она видела слишком много смертей из-за колебаний.

«Вы серьезно согласны друг с другом?!» Пенелопа вскрикнула от растерянности.

«Это не имеет большого значения, Пенелопа». Глубокий голос усмехнулся, его пустой смех разнесся по всему миру. Он продолжил: «Я просто убрал его мораль, колебания и добавил кое-что…»

Пенелопа замолчала. В королевстве снова царит вечная тишина, никогда не заканчивающееся спокойствие. Текли только мысли, понятия и идеи. Астральное место, удаленное от материи и пространства, расположенное вне временного пространства-времени.