Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Хо Яо искоса взглянул на нападавших. Она улыбнулась, не сдерживаясь, но в ее глазах не было ни капли тепла. В одно мгновение она двинулась на них с палкой.
Удивление промелькнуло на лице Чэнь Мина, когда он увидел движения Хо Яо. Однако сейчас было не время отвлекаться. Он быстро поднял ногу, пнул нападавшего и начал заботиться об этих людях.
Не прошло и пяти минут, как десятки высококвалифицированных бойцов распростерлись на земле. Прежде чем они успели закричать, неизвестные мужчина и женщина повалили их на землю.
Изнутри постепенно вышел человек, держа перед собой другого человека, покрытого кровью. Лицо мужчины было залито таким количеством крови, что его почти невозможно было узнать.
Хо Яо прищурилась. Она держала палку так крепко, что на тыльной стороне ладоней пульсировали вены.
Это был ее второй старший брат.
Мужчина был вооружен пистолетом и целился в висок Хо Тингруя. Он казался более жестоким, чем любой другой человек на земле. Он держал Хо Тингруя за воротник и усмехался. — Ты хочешь умереть? —
Хо Тинруй полностью потерял сознание. Несмотря на то, что мужчина держал его за воротник, он никак не отреагировал. Его руки свисали по бокам тела, и кровь стекала на кончики пальцев.
Хо Яо выглядел очень серьезным. Она направилась к человеку с деревянной палкой. В одно мгновение Чэнь Мин схватил ее за руку.
— Нет, госпожа Хо. Чэнь Мин мог сказать, что Хо Яо был хорошим бойцом, но преступник, державший в заложниках молодого мастера Тингруя, был вооружен пистолетом.
Это было не примитивное оружие, и несчастный случай мог произойти в любое время.
С ее стороны было нехорошо так рисковать.
Хо Яо сделал короткую паузу. Она повернулась боком, взглянула на Чэнь Мина и отбросила его руку в сторону.
Человек, державший Хо Тингруя в плену, наблюдал, как Хо Яо приближается к нему. Он слегка передвинул пистолет, поднял его в воздух и прицелился ей в голову.
Глаза Чэнь Мина сузились. Он быстро подошел и забрал пистолет у человека, стоявшего сзади.
Через долю секунды Хо Яо атаковал его палкой. Пока мужчина в шоке наблюдал за происходящим, она появилась перед ним с поразительной скоростью. Она подняла руку с полным пренебрежением к его пистолету и сломала ему запястье, в результате чего пистолет выпал из его руки на землю.
Мужчина поморщился от мучительной боли. Он не ожидал, что Хо Яо окажется таким превосходным бойцом. Он совсем отбросил Хо Тингруя в сторону. Когда он снова хотел схватить Хо Тинруя, сокрушительная тяжесть ударила его в грудь, когда Хо Яо пнул его ногой.
Он упал на землю и не смог встать.
Хо Яо держался за Хо Тингруя, даже не глядя на него. Она повернулась, чтобы положить голову Хо Тингруя себе на плечо, а другой рукой пощупать его пульс.
Хо Яо нахмурился. Она отдернула руку и осмотрела Хо Тингруя, чтобы посмотреть, не ранен ли он где-нибудь еще. Осмотрев его, она, хотя и не казалась более сердитой, чем раньше, продолжала хмуриться.
Чэнь Мин поспешил поддержать Хо Тинруя. “Молодой господин Тингруй ранен. Мы должны немедленно доставить его в больницу.
Хо Яо мягко признал это, прежде чем помочь поддержать Хо Тинруя и посадить его в машину. Она села на заднее сиденье и позволила Чэнь Мину вести машину.
Чэнь Мин мягко кивнул и сел в машину. Он взглянул на людей, корчившихся на земле, прежде чем позвонить. Позвав мужчин, чтобы они подошли и позаботились о нападавших, он сел на водительское сиденье.
Вскоре он завел мотор и направился в ближайшую больницу.