Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Мин Ю мягко постучала по рулю и сказала: «Тогда позвони мне, когда закончишь».
Хо Яо сделал паузу на пару секунд и сказал: «Тебе неуместно идти туда».
Ли Фан был чиновником, поэтому посторонним было неудобно входить в его резиденцию.
«Позвони мне после того, как выйдешь», — мягко сказала Мин Ю.
Хо Яо задумался. Она чувствовала, что это может сработать. «Отлично. Я иду».
«Ага.» Мин Ю кивнул.
Хо Яо вернулся к машине Линь Шувэня. После того, как он закрыл перед ней дверь, он украдкой взглянул на черную машину перед ними. В тот момент, когда он встретился глазами с Мин Ю, он инстинктивно слегка задрожал.
Казалось, что внешность Мин Ю может убить.
Линь Шувэнь поспешно открыла дверь и села за руль. Он взглянул на Хо Яо и спросил. — Ты был для чего-то нужен твоему другу?
— Угу, — признал Хо Яо. «Пойдем.»
Линь Шувэнь не стал продолжать поиски и завел двигатель.
Уходя, он заметил в боковом зеркале черную машину у обочины. Идея пришла ему в голову. Мин Юй и Хо Яо, вероятно, не были обычными друзьями.
1
*
Машина прибыла в резиденцию Ли через 30 минут.
Председатель Ван уже пришел и ждал ее прибытия.
Хо Яо, казалось, не был удивлен присутствием председателя Вана. Поприветствовав их, она сразу же перешла к делу и применила акупунктуру к Ли Фану.
Председатель Ван увидел, насколько хорошо отработаны ее движения, стоя рядом. Также она смогла с большой точностью определить точки акупунктуры. Он не мог не сокрушаться от зависти. «Вы, должно быть, изучали акупунктурные точки с самого детства, верно?»
1
«Несколько лет.» Хо Яо мягко ответил. Хотя она разговаривала с председателем Ваном, это никак не повлияло на ее скорость.
1
Лицо председателя Вана дернулось. «Несколько лет? Сколько лет точно?
«Я учился два-три года…» — тихо сказала Хо Яо. Казалось, она говорила о чем-то легком.
1
Председатель Ван внимательно изучал выражение лица Хо Яо со сложным выражением лица.
1
Вероятно, она хотела сказать, что изучала его всего два-три года. Его переполняла зависть.
Даже самые уважаемые китайские врачи в отрасли, проработавшие в этой отрасли десятилетиями, были не в состоянии проводить акупунктуру с такой легкостью и точностью.
Он, несомненно, чувствовал себя побежденным по сравнению с ней.
1
Председатель Ван внутренне вздохнул. Она уже была мастером акупунктуры, поэтому ему не терпелось увидеть лекарство, которое она улучшит.
Председатель Ван вырвался из своих мыслей и продолжил смотреть на ее технику акупунктуры. Вскоре он заметил, что на этот раз в ее методе кое-что изменилось. Она не использовала золотую нить. Более того, он никогда раньше не видел эту технику.