Глава 118-не вернулся домой

Глава 118: не вернулся домой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В больнице было не очень людно, так как наступил вечер.

Медсестра спустилась вниз и стала искать Хо ЯО в вестибюле больницы, но безуспешно. Она поспешила к входу в больницу, но там все еще не было никаких признаков Хо Яо. Постояв некоторое время у входа, она вернулась наверх, опустив плечи.

**

Хо Яо уже села в такси и направлялась к квартире своей бабушки.

Она смотрела в окно машины. Ее обычно спокойное и бесстрастное лицо исчезло и сменилось зрелым взглядом, не свойственным ее нежному возрасту.

Хо Яо достала свой телефон и снова позвонила бабушке, но все, что она получила, был тот же холодный автоматический ответ, что ее телефон был выключен.

Она должна была заметить, что вчера с бабушкой что-то было не так.

Выражение лица Хо Яо стало еще более мрачным, когда она потерла пальцами лоб.

Через двадцать минут такси остановилось у входа в поместье. Расплатившись с таксистом, Хо Яо быстро вошла в поместье. Поднявшись наверх, она нажала кнопку звонка.

Вскоре дверь открыла незнакомая женщина средних лет.

“Кого ты ищешь?- спросила женщина средних лет, вопросительно глядя на Хо Яо.

Она была няней, которую он нанял для ухода за Ян Цю Хуа, и никогда раньше не видела Хо Яо.

Хо Яо нахмурился и спросил ее: — А старая госпожа Ян дома?”

Няня тут же спросила ее в ответ. “Вы ищете старую госпожу Ян?”

“Да. Она дома?- терпеливо спросил Хо Яо.

Няня внимательно посмотрела на Хо Яо. Хотя она не знала, кто такой Хо Яо, она вежливо ответила: — Старую мадам Янг недавно госпитализировали. Но … кто ты такой? Почему вы ее ищете?”

Хо Яо не потрудился ответить на ее вопрос. Вместо этого она снова принялась расспрашивать няню. “Ее действительно нет дома?”

— Э… зачем мне лгать? Я уже говорил вам, что старая госпожа Ян госпитализирована. Почему бы тебе не позвонить ей и не посоветоваться?- сказала няня с озадаченным выражением на лице.

Сердце Хо Яо упало, так как няня, похоже, не лгала. Не произнеся больше ни слова, она повернулась, чтобы уйти.

Няня была ошеломлена. После того, как Хо Яо скрылся в лифте, она собралась с мыслями и закрыла дверь, пробормотав: “Кто это был, черт возьми?”

Несколько мгновений спустя няня все еще пребывала в замешательстве. Чем больше она думала об этом, тем больше находила это странным. Затем она поспешила в гостиную, взяла трубку стационарного телефона и позвонила.

На вилле семьи Лу.

Вскоре после того, как Хэ Сяомань ответила на звонок няни, она повторила то, что сказала няня: “приходила ли молодая женщина искать маму?”

— Да, Мадам. Она не сказала мне, кто она, но она казалась довольно встревоженной, и я думаю, что что-то случилось, — сказала няня после того, как она подробно описала ситуацию.

Хэ Сяомань нахмурился и продолжил: “Она была очень высокой, хорошенькой и выглядела как студентка?”

— Да, Мадам.”

Глаза Хэ Сяомань слегка сузились, и она сказала: «Конечно. Окей.”

Повесив трубку, Хи Сяомань скрестила руки на груди и задумалась.

Хэ Сяомань был уверен, что человек, о котором говорила няня, был Хо Яо. Проблема была в том, почему она вдруг отправилась в квартиру искать старую госпожу Ян?

Разве она уже не знала, что старую госпожу Ян положили в больницу?

Лу Ся спустился вниз, переодевшись в домашнюю одежду. Увидев странное выражение на лице матери, она подошла к ней, села рядом и ласково спросила: — Мам, что случилось?”

Хэ Сяомань сказал Лу Ся сразу же, без всяких предисловий. — Звонила няня, которая ухаживает за твоей бабушкой, и сказала, что Хо Яо пошел к ней домой.”