Заместитель председателя Цинь всегда мог принять новых учеников, но он не мог потерять власть и статус из-за Фу Чэна.
Заместитель председателя Цинь знал, что дело уже зашло слишком далеко, поэтому он не мог позволить Фу Чэну продолжать спорить. Искренне извинившись перед председателем Ван, он искоса посмотрел на Фу Чэна.
Он предупреждал Фу Чэна, чтобы он прекратил это.
Фу Чэн стоял в оцепенении. Он перестал пытаться защищаться. Он очень хорошо знал личность своего хозяина.
Председатель Ван поджал губы, не глядя на заместителя председателя Цинь, и бросил эту тему. Он просто велел секретарю объявить результаты. После объявления результатов он всех распустил.
Вскоре ушли и лидеры ассоциации. Когда заместитель председателя Цинь собирался уйти, он задумался, взглянув на Мин Ю.
«Мне очень жаль, что я заставил вас проделать весь путь до ассоциации из-за этого», — бессильно сказал председатель Ван, подходя к Хо Яо и Мин Юй.
Хо Яо улыбнулась ему и явно не приняла это близко к сердцу. «Это отлично.»
Председатель Ван поднял руку, чтобы проверить время, и сказал: «Поскольку уже поздно, почему бы нам не пообедать. Мы можем больше поболтать за ужином».
Хо Яо уже несколько раз отклонял предложение председателя Вана. Она искоса посмотрела на Мин Ю. «Ты свободен вечером?»
— Угу, — признал Мин Ю.
Хо Яо кивнула председателю Вану и согласилась поужинать вместе.
Председатель Ван был рад услышать это. Он достал свой телефон, позвонил ассистенту и сказал ему зарезервировать столик на ужин. Повесив трубку и собираясь уйти, он увидел, что его упрямый ученик все еще стоит там.
Он хотел подойти и поговорить, но выглядел неловко и застенчиво.
Председатель Ван потерял дар речи.
Хо Яо посмотрела в том же направлении, что и председатель Ван, и увидела неподалеку Хэ Шу. Она подняла бровь и сказала: «Почему бы тебе не уговорить его присоединиться к нам?»
«Я его спрошу.» Председатель Ван прочистил горло и помахал Хэ Шу.
Хэ Шу все еще придерживался рецепта Хо Яо. Подойдя поближе, он кивнул Хо Яо и протянул ей рецепт. — Вот ваш рецепт.
Хо Яо не стал принимать рецепт. «Не беспокойтесь. Мне это не нужно».
Хэ Шу был застигнут врасплох. В аптекарском ремесле рецепты были строго засекречены. За все годы работы в этом бизнесе он ни разу не видел, чтобы аптекарь предлагал свои рецепты кому-то другому.
Хо Яо прочитал мысли Хэ Шу и сказал: «Предписания используются только для справки. Нам не нужно следовать им строка за строкой».
Хэ Шу был застигнут врасплох тем, что она сказала, и глубоко задумался.
Председатель Ван похлопал Хэ Шу по плечу и сказал: «Хватит. Если Хо Яо хочет, чтобы у вас был рецепт, просто возьмите его. Не хочешь присоединиться к нам за ужином?»
Хэ Шу вырвался из своих мыслей. Он опустил голову, посмотрел на свою растрепанную одежду и неловко покачал головой. — Думаю, я пройду.
Председатель Ван посмотрел в налитые кровью глаза Хэ Шу. Он вздохнул и не стал настаивать. Он махнул рукой и сказал: «Хорошо, тогда. Возвращайся и отдохни. В противном случае это всего лишь вопрос времени, когда вы заболеете».
— Угу, — признал Хэ Шу. Прежде чем уйти, он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Хо Яо.
— нервно спросил он ее. «Могу ли я спросить вас, есть ли у меня какие-либо вопросы о медицине в будущем?»
Хэ Шу так нервничал, что его лицо горело.
Председатель Ван ранее давал ему номер телефона Хо Яо, но он отказался от ее помощи.
Хэ Шу очень сожалел о своем прежнем отношении к ней.