Никто Не Может Быть Таким Двуличным, Как Ты
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Губы Лу Ся приоткрылись, и она уже собиралась заговорить, но Лу Цимин перебил ее: “А что еще она может делать? Она, наверное, на свидании!”
Лу Цимин легкомысленно усмехнулся. Он прошел в гостиную и лениво плюхнулся на диван.
— Свидание? Какого числа? — спросил отец, выпрямляясь в кресле.
Улыбка на его лице исчезла. Он прищурился и пристально посмотрел на дочь.
На лице Лу Ся мелькнуло раздражение, но она поспешно объяснила: “Ничего страшного. Я ужинала с подругой,поэтому вернулась поздно.”
Ее отцу никогда не нравилось, когда Лу Ся тратила ее время на легкомысленные вещи. Единственная причина, по которой он был с ней любезен, — это ее статус знаменитости.
— ТСК. С твоим парнем, верно? — спросил Лу Цимин с дерзкой улыбкой, прежде чем он поднял бровь и продолжил. “Я все видел сверху.”
Лу Ся холодно взглянул на Лу Циминя и возразил: — Перестань нести чепуху папе. Это был не мой парень. Это был всего лишь приемный брат, с которым я жил раньше, Хо Яньси.”
— Хех! Поскольку вы не биологические братья и сестры, кто знает, что происходит между вами двумя, — сказал Лу Цимин.
1
Лицо Лу Ся потемнело, но она ничего не могла сделать Лу Циминю, так как рядом был их отец. Она могла только сердито ответить: “Ты мой биологический брат? Тебе обязательно каждый раз говорить так оскорбительно?”
Лу Цимин хихикнул, лежа на диване. Он положил ноги на диван и сказал: “Ты мне не сестра. Когда ты только вернулся, ты так сильно презирал семью Хуо. Почему ты вдруг изменился с тех пор? ТСК-ТСК. Никто не может быть таким двуличным, как ты.”
1
Лицо Лу Ся застыло.
— Довольно, Лу Цимин! Как ты можешь так разговаривать со своей старшей сестрой? — спросил отец, глядя на Лу Цимин. Хотя он и делал ему выговор, в его голосе не было суровости.
Губы Лу Цимина дрогнули. Поскольку он не осмеливался плохо себя вести в присутствии отца, он не стал продолжать пререкаться с Лу Ся.
Его взгляд остановился на Лу Ся. На его лице явно читалось раздражение. “Вы близки со своей приемной семьей?”
Лу Ся сжала ее руки и заставила себя ответить спокойно: “Нет, это не так. Я трачу все свое время на учебу или хожу на практику. Иногда мы выходим на связь и встречаемся за ужином. Кроме этого, у нас почти нет контактов.”
Ее отец отвел глаза и откашлялся. “Я понимаю, если ты не можешь не заботиться о своей приемной семье, но лучше избегать общения с такими, как они. Они бесполезны для вас и только в конечном итоге снизят ваш стандарт. Сяся, ты понимаешь, к чему я клоню?”
Лу Ся опустила глаза. Она взяла себя в руки и сказала: Я возвращаюсь в свою комнату, папа. Я хочу немного почитать и подготовиться к предстоящему конкурсу.”
Лу Цимин украдкой усмехнулся.
Лу Ся поймал его взгляд, но проигнорировал.
В тот момент, когда их отец услышал о национальном конкурсе Викторин, он вспомнил о деле и продолжил говорить. — О да. Завтра после занятий отправляйтесь в Ассоциацию образования. Дядя Сюэ подготовил некоторые замечания по пересмотру для конкурса. Веди себя прилично, когда увидишь его.”
Лу Ся растерялся и спросил его с озадаченным видом: — Дядя Сюэ?”
— Ха, я забыл тебе сказать. Дядя Сюэ-председатель Ассоциации образования, — объяснил отец.
Глаза Лу Ся широко раскрылись. Выражение радости появилось на ее лице, когда она сказала: «Спасибо, папа!”