Глава 134-Избиваю Тебя Каждый Раз, Когда Вижу

Глава 134: Избиваю Тебя Каждый Раз, Когда Вижу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Между тем…

Хо Яо посмотрела на этих глупых, претенциозных детей и покачала головой с безразличием. Внезапно она указательным пальцем указала на Лу Цимин и сказала:”

Лу Цзимин сразу же вспомнил, как Хо Яо чуть не вывихнул себе запястье в больнице после того, как выделил его в тот день. Он бессознательно сделал шаг назад.

— Трус, — равнодушно сказал Хо Яо.

Прежде чем Лу Цимин смог успокоиться, Хо Яо уже метнулся к нему и ущипнул за ухо.

— Такое плохое поведение в столь юном возрасте. Вы сокращаете занятия, осаждаете студентов и запугиваете слабых. Хм? Это то, чему учила тебя семья Лу?”

С тех пор как Хо Яо сильно дернул Лу Цимина за ухо, ему казалось, что ухо вот-вот отвалится. Это было так больно, что он задрожал, и все его высокомерие рассеялось.

— А-а-а. ЭТО БОЛЬНО! Боже! Отпусти меня! — закричал Лу Цимин.

Но это было бесполезно, поэтому он зарычал на людей рядом с ним. — Поторопись и оттащи от меня эту сумасшедшую девчонку!”

Мальчики, стоявшие рядом с ним, были ошарашены. Они хотели вырвать руку Хо ЯО, но когда они поймали ее невыразительное и непреклонное лицо, они мгновенно замерли. Подсознательно они не осмеливались приблизиться к ней.

Губы Хо Яо дрогнули. Она сильнее дернула Лу Цимина за ухо и притянула его к себе, прежде чем ударить по затылку. — Как ты смеешь продолжать быть хулиганом?”

Голова Лу Цимина продолжала звенеть от удара. Он был ошеломлен. Он инстинктивно прикрыл голову и не посмел ответить.

Губы Хо Яо изогнулись в холодной улыбке, и она сказала: «поскольку твои родители не учили тебя хорошим манерам, позволь мне.”

Она безжалостно ударила его несколько раз.

Лу Цимин никогда в жизни не получал побоев. Уши у него болели, а голова кружилась от пощечин. Он больше не мог вести себя как надменный титулованный мальчишка и сказал: Извините. Мне очень жаль, ладно?”

Хо Яо замолчала и прищурилась. Она пристально посмотрела на него и холодно спросила: “За что ты извиняешься?”

Лу Цимин осторожно взглянул на нее. Несмотря на всю свою ярость, он не осмелился взорваться. Он только прикусил нижнюю губу и ответил сдавленным голосом: “Я не должен был причинять тебе неприятности. Я не должен был вести себя как хулиган.”

Если бы Лу Цимин знал, что эта пугливая кошка стала такой свирепой, он бы никогда не стал ее искать.

Хо Яо усмехнулась и ответила с презрением, переполнявшим ее глаза. — Похоже, ты не только трус, но и тупица.”

Лу Цимин мгновенно поднял голову, чтобы возразить. Но он не мог этого сделать, так как Хуо Яо все еще держал руку на его ухе. — Угрюмо крикнул он. “Я не тупица!”

“Если ты не тупица, то зачем ты бросил занятия и привел с собой кучу головорезов, чтобы поквитаться со мной? Если ты не тупица, то как же ты оказался побежденным? Если ты не тупица, то почему продолжаешь издеваться над людьми, как над титулованным отродьем?”

Хотя лицо Лу Цимина побагровело, он был не в состоянии опровергнуть все, что она сказала.

“Считай, тебе повезло, что ты не мой младший брат, — усмехнулась Хуо Яо, отпуская его ухо.

Если бы он был ее младшим братом, она, вероятно, дала бы ему частичку своего разума много веков назад.

Хо Яо покачала головой. Она достала из сумки влажную салфетку и неторопливо вытерла каждый палец. Она посмотрела на ошарашенного Лу Циминя и холодно сказала: “Не позволяй мне больше видеть тебя, иначе я буду бить тебя каждый раз.”

С этими словами Хо Яо ушел.