Глава 136: Он Говорил Резко, Но, Вероятно, Чувствовал Себя Плохо
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Лу Цимин закатил глаза, когда Лу Ся высмеял его. Он перевел взгляд на водителя и довольно нетерпеливо сказал:”
Шофер осторожно посмотрел в зеркало заднего вида и, заводя мотор, спросил: — Мисс Лу, мне пойти в Ассоциацию образования или сначала отправить молодого учителя домой?”
Лу Ся выглядел расстроенным. Она опустила глаза, чтобы посмотреть на часы. Она нахмурилась и сказала: “сначала отправьте меня в Ассоциацию образования. После этого отвезите его домой. Позже я сам поеду домой.”
— Хорошо, Мисс Лу, — ответил шофер.
Лу Ся взглянул на Лу Циминя, который сидел спиной к ней и держался за ухо. Он раздраженно потер лоб, прежде чем отвернуться и без всякого выражения посмотреть в окно.
Машина подъехала к зданию Ассоциации образования примерно через 20 минут. Лу Ся поправила прическу и одежду. Перед уходом из школы она переоделась в приличный женский наряд.
Она надела маску и вышла из машины, предварительно убедившись, что все в порядке.
Шофер увидел, как Лу Ся вошел в здание, и завел мотор, чтобы вернуться в резиденцию Лу.
Лу Цимин внезапно поднял голову. Не проронив ни слова за всю дорогу, он посмотрел на шофера и сказал: Найди место для парковки и жди ее.”
Губы Лу Цимина дрогнули, и он тихо пробормотал: — Думаю, ей не потребуется много времени, чтобы получить эти записи.”
В глазах шофера промелькнуло удивление.
Эти братья и сестры никогда не ладили и только что подрались. Судя по темпераменту Лу Циминя, он никогда бы не предложил подождать Лу Ся.
Но дети в его возрасте, как правило, бунтуют и часто причиняют неприятности, чтобы привлечь внимание, так что Лу Цимин, вероятно, не был исключением. Хотя его голос звучал резко, возможно, он чувствовал себя плохо из-за того, что затеял драку с Лу Ся.
Довольно скоро шофер нашел поблизости свободное место и припарковал машину. Он задумался на секунду, прежде чем вынуть телефон, чтобы отправить Лу Ся текстовое сообщение.
Лу Ся вышла через десять минут с бумажным пакетом в руке.
Шофер все это время смотрел на здание и быстро подъехал, как только заметил ее.
Сев в машину, Лу Ся положил сумку на сиденье. Она сняла маску и выглядела довольной. Казалось, что все ее прежние несчастья полностью рассеялись после визита в Ассоциацию образования.
Лу Цимин взглянул на нее, прежде чем его взгляд упал на бумажный пакет. Он поднял руку и взял сумку. Он уже собирался вынуть записи и книги, но Лу Ся выхватил их обратно.
“Не трогай мои вещи, — холодно сказал Лу Ся.
Лу Цимин холодно усмехнулся. — Шиш. Кому какое дело до этих ответов?”
Лу Ся покачала головой и разочарованно посмотрела на младшего брата. Она не хотела, чтобы он повлиял на ее хорошее настроение, поэтому надела наушники bluetooth, не потрудившись ничего ему объяснить.
**
Хо Яо отправился на рынок лекарств после того, как преподал урок Лу Цимингу.
Но было уже довольно поздно, когда она добралась туда. Многие магазины уже закрылись на этот день. Те, что оставались открытыми, не обращали на нее никакого внимания, так как она была молода и одета в школьную форму.
Хо Яо не возражал против этого. Проверив несколько магазинов, она поняла, что там продаются только обычные китайские лекарства. Поскольку они не везли с собой никаких редких лекарств, у них было меньше шансов получить то, что она хотела.
Хо Яо вышел из очередного магазина с легким разочарованием на лице.