Глава 150-не может быть легко спровоцирована

Глава 150: нелегко спровоцировать переводчика: Henyee Translations редактор: Henyee Translations

Это был, наконец, последний период дня, и это было время самостоятельной работы. Лу Ся попросила отпуск у своего классного руководителя Вэй Минчжэ, сказав ему, что ей нужно идти на практику.

Вэй Минчжэ не одобрял, когда ученики уходили рано, но, учитывая улучшение оценок Лу Ся, он разрешил это.

Лу Ся вышла из школьных ворот и почувствовала себя намного лучше после того, как весь день подавляла свои чувства. Она надела маску и темные очки и встала у дороги. Она достала свой телефон и стала искать номер Хо Тингруя.

Прежде чем набрать номер, она провела по нему кончиками пальцев.

Хо Тинруй был в суде, поэтому он передал свой телефон на хранение своему помощнику. Поскольку его помощник знал, как сильно Хо Тинруй ценит уединение, он не ответил на телефонный звонок Лу Ся, не связанный с работой.

Лу Ся звонила два раза подряд, но никто не отвечал, и она прекратила дальнейшие попытки. Ее глаза, скрытые солнечными очками, потемнели.

Они прожили вместе десять лет, но она потерпела поражение от его недавно обретенной биологической сестры. Неужели дошло до того, что он перестал отвечать на ее звонки?

1хуо Яо, казалось, был довольно хорош в том, чтобы разорвать их на части.

1лу Ся улыбнулся в насмешке над собой. Она повернулась, чтобы поймать такси, и дала адрес водителю.

Полчаса спустя.

«Почему ты вдруг пришел? Разве у тебя нет занятий во второй половине дня?» — спросил Хо Яньси после того, как велел секретарю налить немного воды для Лу Ся.

Лу Ся взял предложенный стакан и поблагодарил секретаря. Она уже сняла очки и маску.

Она ответила теплым голосом: «Моим последним уроком было самообучение. Поскольку делать особо нечего, я попросил у учителя отпуск. Я хотела пригласить тебя на ланч, но ты не ответила, Когда я позвонила, так что я не знала, что ты занята.»

Лу Ся даже казалась озадаченной, когда говорила.

Хо Янси прищурился. Он посмотрел на часы и сказал: «Мне еще нужно закончить кое-какую работу. Вам придется немного подождать.»

«Все нормально. Мы так давно не общались. Почему бы тебе не позвонить брату Тингрую и не пригласить его тоже?» — мягко спросила Лу ся со стаканом в руке. С непринужденным видом она сделала глоток.

Хо Яньси не мог не вспомнить то, что сказал На днях Хо Тинруй. Он замолчал на пару секунд, прежде чем продолжить. «Он будет очень занят какое-то время, так что давай забудем об этом. Мы можем обсудить это, когда он будет свободен.»

Лу Ся крепче сжала стакан. Она вела себя небрежно и сказала: «Конечно. Это работает на меня.»

Помолчав, она сказала: «Я просто беспокоюсь, что брат Тингруй мог неправильно меня понять.»

«Неправильно поняли?» — спросил Хо Яньси, нахмурившись. Похоже, он не понял, к чему она клонит.

Лу Ся закусила губу и тихо сказала: «Яояо почти не разговаривает со мной из-за того, что случилось. Я позвал брата Тингруя, но он не отвечал, и я не могу не волноваться. Я боюсь, что брат Тингруй мог ошибиться.»

Хо Яньси нахмурился еще сильнее. Через некоторое время он спокойно сказал: «Ты слишком много об этом думаешь. Тингруй не из тех, кого легко спровоцировать.»

Выражение лица Лу Ся мгновенно застыло. Она быстро постаралась придать своему голосу нормальность и сказала: «Тогда … Тогда это хорошо.»

«Подожди здесь, пока я не улажу свою работу,» — сказал Хо Яньси, прежде чем повернуться, чтобы вернуться к своему офисному столу.

В кабинете быстро воцарилась тишина.

Лу Ся сидел и смотрел, как Хуо Яньси читает лежащие перед ним документы. Впервые за все время они погрузились в неловкое молчание.

Казалось, что это был знаменательный день, когда все и вся, казалось, менялись.

Лу Ся почувствовал раздражение от этой потери контроля.