1723 Анализ крови
Они могли слышать, как больничное оборудование издавало длинный звуковой сигнал, как только они вошли в отделение неотложной помощи.
Она посмотрела электрокардиограмму на больничном оборудовании. Волны уже превратились в ровную линию.
Выражения лиц ассистентов врачей, оказывающих помощь в отделении неотложной помощи, изменились. Они достали дефибриллятор, чтобы провести реанимацию пациента.
Хо Яо взглянул на больничное оборудование и остановил врачей. Она достала свои серебряные иглы и быстро провела акупунктуру в некоторых критических точках акупунктуры.
!!
Помощники врача были ошеломлены.
Один из них вышел из шока и посмотрел на президента больницы. «Президент больницы, который…»
Президент больницы внимательно наблюдал за работой Хо Яо. Он уже встречался с китайскими врачами, поэтому сделал паузу и сказал: «Пусть она делает свою работу».
Несмотря на то, что президент больницы не понимал, что пыталась сделать молодая женщина, главный стюард настоял на том, чтобы дождаться ее, так что она, вероятно, знала, что делает.
Помощники врача перестали сопротивляться.
Честно говоря, фельдшер не верил, что эти серебряные иглы смогут спасти пациента с остановкой сердца. Если это могло сработать, то какой смысл во всем этом больничном оборудовании?
Когда эта мысль появилась в его голове, прямая линия на мониторе медленно вернулась к жизни.
Помощник врача широко раскрыл глаза в недоумении и нашел это немыслимым.
Несмотря на то, что сердце пациента было слабым, Хо Яо удалось спасти пациента, полагаясь только на серебряные иглы без использования больничного оборудования.
Что за…?
Хо Яо не убрал серебряные иглы. Вместо этого она осмотрела огнестрельное ранение Хо Цзиньфэна. Измерив его пульс, она выпрямилась.
Конечно же, его состояние было не очень хорошим. Поскольку выстрел был не таким смертельным, как тот, что был у Хо Юйлиня в прошлом году, у Хо Цзиньфэна все еще была надежда.
Хо Яо вздохнула с облегчением. Снимая куртку, она сказала на беглом английском: «Я проведу операцию по удалению пули. Пожалуйста, будьте готовы сделать пациенту переливание крови».
Очнувшись от оцепенения, президент больницы грустно улыбнулся и ответил. — У нас нет крови.
Руки Хо Яо ненадолго замерли, когда она надела хирургические перчатки. Она подняла голову, чтобы посмотреть на президента больницы. — Нет крови?
«Это верно.» Президент больницы кивнул. Он взглянул на мешок с кровью, висевший сбоку. Это была единственная единица крови, которая у них была, и она быстро уменьшалась.
Он медленно сказал: «У мастера Цзиньфэна кровь подтипа А3 из-за приобретенной генной мутации. Он единственный человек в мире с такой группой крови».
Раньше они искали группу крови по всему миру. Однако ни у кого не было такой же группы крови, как у Хо Цзиньфэна. Давным-давно президент больницы уже предложил Хо Цзиньфэну регулярно хранить свою кровь.
По какой-то причине Хо Цзиньфэн начал отказываться от хранения крови. Теперь они были до последнего мешка с кровью.
Кроме того, они только что закончили переливать последний пакет крови.
Хо Яо нахмурилась, глядя на пустой пакет с кровью.
Кровь была жизненной силой пациента. Если бы ему не сделали переливание крови, даже если бы она могла использовать иглоукалывание, чтобы сохранить ему жизнь, он все равно в конце концов умер бы от потери крови.
Хо Яо слегка сжала кулаки. Она тут же открыла новый шприц и набрала у себя половину флакона крови. «Я его племянница. Проверь мою кровь и узнай, подхожу ли я».
Президент больницы взял шприц. Несмотря на то, что шансы найти кровь пациента были низкими, они могли только попытаться. «Тогда ладно. Дай мне пару минут. Я проведу тест как можно скорее».
Хо Яо кивнул. — Тогда спасибо.
Президент больницы, не теряя времени, быстро вышел из отделения неотложной помощи.
Хо Яо прищурила глаза, глядя на своего старшего дядю, лежащего на больничной койке. Она могла только надеяться, что ее кровь подействует на него.