Глава 341: благовония его младшей сестры сработали, Хуо Юйлинь вышел и направился к шкафу для хранения вещей, расположенному рядом со входом. Он ввел пароль, которым был его номер телефона, и дверь автоматически открылась.
Конечно же, внутри был пакет.
Он достал его и закрыл дверцу шкафа, прежде чем вернуться на виллу.
Он достал из ящика маленький нож и открыл пакет, прежде чем вытащить из него деревянную коробку.
Коробка была наполнена ароматическими палочками. Когда он открыл ее, то почувствовал запах сандалового дерева и каких-то китайских трав.
Она хорошо пахла и не была подавляющей. В тот момент, когда Хо Юйлинь уловил его запах, он почувствовал себя расслабленным с головы до ног.
Благовония определенно отличались от тех, к которым он привык.
Хо Юйлинь взял свой телефон, сделал снимок и отправил его хо Яо: Спасибо, Яо.]
— «Не забудь использовать его ночью. Это поможет вам справиться с бессонницей.]
Хо Юйлинь ответил: [Хорошо.]
Хо Юйлинь положил трубку, достал палочку благовоний и понюхал ее. Пахло, конечно, по-другому. Затем он подошел к буфету и достал свой подсвечник.
Он поднялся в свою комнату с благовониями и подсвечником. Он зажег палочку, прежде чем положить ее в держатель.
Дым мгновенно поднялся вверх, и в воздухе разлился аромат сандалового дерева и трав.
Хо Юйлинь глубоко вздохнул и лег на кровать. Даже если это не сработает, он хотел попробовать, так как его младшая сестра прислала его специально для него.
Хотя Хо Юйлинь не питал никакой надежды, что сможет заснуть, Его веки постепенно отяжелели. Не успел он опомниться, как заснул, чувствуя, как благовония медленно разливаются по комнате. Обычной темноты, терзавшей его разум, нигде не было.
Когда Хо Юйлинь проснулся, был уже следующий вечер. Он сел на кровати в темной комнате и потер лоб, прежде чем включить настенную лампу.
Он посмотрел на убранство комнаты. Затем его взгляд упал на подсвечник для благовоний, и он увидел, что благовония закончили гореть. Его затуманенные глаза наконец заострились.
Неужели он только что спал?
Хо Юйлинь недоверчиво достал из-под подушки телефон и посмотрел на часы. Он был ошеломлен, когда увидел ее.
Он уже проспал ночь и целый день.
Хо Юйлинь приподнял одеяло и подошел к французскому окну. Он раздвинул занавески и увидел, что на улице уже стемнело. Спустя долгое время он наконец собрался с мыслями.
Его не мучили кошмары, и он не просыпался внезапно, испуганный, на полпути. Все это время он крепко спал.
Он не спал так много лет. Благовония его младшей сестры были действительно эффективны.
Хо Юйлинь вернулся в комнату и держал коробку, глядя на благовония. Затем он быстро написал сообщение Хо Яо.
— «Спасибо за благовония, Яо.]
*
Хо Яо все еще была в классе, когда он отправил ей сообщение. Она заметила сообщение брата только после занятий.
Он явно пробовал благовония.
Немного поразмыслив, она ответила: «Вы должны решить свои умственные проблемы здесь. Брат Юлин, ты тоже врач, так что тебе лучше знать. Независимо от того, насколько эффективны мои благовония, они не могут спасти вас навсегда.]
Хо Яо получил ответ спустя долгое время.
Лин: [я знаю.]
Лин: [твои благовония содержат особые травы. Вы знаете китайскую медицину?]
Хо Яо откинулся на сиденье и скромно ответил: Я уже читал несколько книг о китайских лекарствах.]
Лин: [вы планируете изучать медицину в будущем?]
Хо Яо подняла бровь. Она не могла изучать медицину. Прозвенел звонок, и она быстро написала брату, что ей это неинтересно, прежде чем убрать телефон.