Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Старая мадам Ян выключила плиту. “Даже не думай об этом. Этот нефрит принадлежит Яояо.”
Хэ Сяомань прижал ее к вискам. “Ты такой упрямый. Хо Яо из семьи Хо и не является вашей биологической внучкой. Как ты можешь дарить ей такой дорогой кусок нефрита?”
В тот момент, когда старая мадам Ян услышала, что сказал Хэ Сяомань, она нахмурилась и поправила Хэ Сяоманя. “Это всего лишь обычный кусок нефрита, и он ничего не стоит”.
“Как этот кусок нефрита может быть бесполезным? Неважно. Вы из сельской местности, поэтому ничего не знаете о нефрите. Просто отдай его мне. Мне это действительно нужно … ” Хе Сяомань изо всех сил старалась говорить мягко.
“Я не могу дать его тебе. Просто уже сдавайся, — спокойно сказала старая мадам Ян, прежде чем повесить трубку.
Хэ Сяомань мгновенно пришла в ярость, когда услышала гудок. “Эта старуха-это уже слишком».
Хэ Сяомань снова позвонил Старой мадам Ян, но все, что она получила, было автоматическое сообщение о том, что ее телефон выключен. Она чувствовала себя совершенно взбешенной.
Лу Ся взглянул на Хэ Сяоманя и тихо спросил: “Мама, что сказала бабушка?
“Она хочет отдать кусок нефрита Хо Яо», — беспомощно ответил Хэ Сяомань.
Лу Ся тоже выглядел расстроенным. Нефрит предназначался для биологической внучки старой мадам Ян. Был ли Хо Яо достоин владеть им?
Хо Яо уже воссоединилась с семьей Хо, но продолжала притворяться дочерней внучкой старой госпожи Ян. Хотел ли Хо Яо вообще получить их семейную реликвию?
1
Как мог существовать такой отвратительный человек, как Хо Яо?
“Несмотря ни на что, мы должны вернуть нефрит. Мы не можем позволить старой леди отдать его этой глупой девчонке”, — глубоко сказал Хэ Сяомань.
Он Сяомань расхаживал взад и вперед по гостиной с телефоном в руке, прежде чем она вдруг сказала: “Так не пойдет. Я должен вернуться завтра”.
Она беспокоилась, что старая госпожа Ян действительно отдаст нефрит Хо Яо.
Лу Ся подумал о том, что произошло сегодня, и тихо сказал: ” Мама, я думаю, тебе не стоит сейчас уходить. Все эти люди из семьи Хо безжалостны”.
Хэ Сяомань посмотрел на синяк на ее ладони, прежде чем она в ярости топнула ногой. Несколько мгновений спустя она перестала говорить о том, чтобы вернуться домой на следующий день.
1
*
Тем временем старая мадам Ян, повесив трубку, взяла чашку и, казалось, была занята, наливая имбирный чай из маленького чайника.
Это был маленький горшочек из нержавеющей стали, и его ручка была горячей, но ей хотелось поднять его голыми руками.
Хо Яо лениво прислонилась к дверному косяку, когда увидела это. Она быстро подошла и взяла старую мадам Ян за руку, прежде чем та коснулась ручки горшка.
Она сказала несколько торжественно: “Это обжигающе жарко. Как ты можешь срывать его голыми руками?”
Она потянулась за полотенцем рядом и накрыла ручку, прежде чем налить имбирный чай в чашку.
Старая госпожа Ян, наконец, вышла из оцепенения. На ее морщинистом лице внезапно появилась улыбка. “Ну, а для чего ты мне нужен?”
Хо Яо взглянул на нее. “Даже не пытайся отговорить себя от этого. Что происходит, когда меня нет рядом? Что произойдет, если тебе причинят боль?”
В тот момент, когда старая госпожа Ян услышала об уходе Хо Яо, она сразу же погрустнела. Она быстро что-то вспомнила и подняла голову.
Она хихикнула и сказала: “Я буду осторожна. Что касается вас, вы уже провели здесь несколько дней. Я уверен, что твои родители скучают по тебе, так что тебе следует вернуться как можно скорее”.
“Ты пытаешься прогнать меня?” — спросил Хо Яо, прислонившись к обочине.
Во рту старой мадам Ян появился кислый привкус, но она проглотила его и не осмелилась посмотреть Хо Яо в глаза. Вместо этого она тихо сказала: “В конце концов, это не твой дом”.
Ее голос дрожал, когда она говорила.