Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Хо Яо скрестила ноги и ответила:
Джей: […]
Мужчина уже поднимался на ноги, когда увидел ответ Хо Яо. У него было такое чувство, что он связался с ней не вовремя.
Джей был озадачен ее реакцией. Он сел перед компьютером и несколько секунд размышлял, прежде чем ответить: Можете ли вы сказать мне, на правильном ли я пути? Ты это имел в виду?]
Хо Яо напечатал новое сообщение:
Увидев сообщение, Джей вздохнул с облегчением. Он быстро отправил ей уже приготовленный файл на молнии.
Несмотря на то, что файлы были заархивированы, их размер был довольно большим, так что передача файлов заняла одну минуту, хотя оба они использовали лучшие компьютеры на рынке.
Хо Яо распаковал папку. Потратив две минуты на демонстрацию, она нажала на модуль базы данных.
Вскоре она ответила ему: Я вижу, ты наконец-то догадываешься, как это делается.]
Джей не был удивлен ее отзывом. Он задумался на пару секунд и написал: «Мне действительно любопытна независимая база данных, о которой вы упомянули. Интересно, как он будет выглядеть, когда будет готов.]
Хо Яо посмотрел на экран и задумался.
Через некоторое время она наконец ответила: [Ты узнаешь, когда твое ядро данных будет готово.]
Джей: [Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах…]
Д: [О да. Теперь, когда вы упомянули об этом, не могли бы вы помочь мне проверить мое ядро данных?]
Хо Яо собралась с мыслями. Она порылась в своем компьютере, нашла набор кодировок, которые делала ранее, и отправила его ему, не отвечая на его предыдущий вопрос: [Вы можете использовать это для справки.]
Нажав кнопку «Отправить», Хо Яо выключил компьютер, встал и подошел к французскому окну. Луны сегодня не было, так что небо было совершенно темным.
Хо Яо протянула руку, чтобы открыть стеклянную дверь. Порыв холодного ветра ворвался в комнату, постепенно проясняя ее мысли.
В последнее время она часто вспоминала о своем прошлом и о своей нынешней личности. Казалось, что-то медленно пробуждается.
Хо Яо задумчиво посмотрел на ночное небо. Через некоторое время она закрыла дверь и вернулась в спальню.
**
На следующий день Хо Яо спустился вниз с тяжелым заболеванием глаз панды. Кроме того, ее лицо было очень бледным, и она выглядела нездоровой.
Сегодня Хо Тинруюю предстояло идти в суд, поэтому он проснулся рано. Как только он увидел, как больна его младшая сестра, он быстро подошел к ней. — Тебе нездоровится? —
Хо Яо небрежно махнула рукой и шмыгнула носом. — Со мной все в порядке. У меня просто легкая простуда.
Хо Тингруй нахмурился. Он протянул руку и коснулся ее лба. К счастью, лихорадки у нее не было. Он прошел в гостиную, выдвинул ящик стола и спросил: — Где хранятся лекарства?”
— Все в порядке, брат Тингруй. У меня отличное телосложение. Хо Яо сел на диван. Она прижала руки к груди и поплотнее закуталась в куртку.
Хо Тингруй повернул голову и посмотрел на нее. Она звучала бы более убедительно, если бы не выглядела такой больной.
Хо Яо не стала препираться с ним, как обычно. Вместо этого она вжалась в диван.
Хо Юйлинь тоже спустился вниз. Как только он вошел, то увидел, что его второй старший брат роется в ящике стола, поэтому спросил насмешливо: — Что ты ищешь? —
— Просто посмотри на нее, — сердито сказал Хо Тинруй, даже не поднимая головы
Хо Юйлинь нахмурился, увидев Хо Яо, и заметил, что ее лицо было особенно бледным. Он отошел в сторону коридора и быстро вернулся с каким-то холодным лекарством и водой.
Хо Яо еще раз посмотрел на Хо Юйлина и быстро принял лекарство.
Хо Тинруй усмехнулся про себя, когда Хо Яо согласился принять лекарство, так как его давал Хо Юйлинь.
1