Глава 153

Однако то, как перейти к следующему шагу, зависело от судьбы битвы на поверхности.

Я обратил свое внимание на обереги обнаружения, продолжая лечить ее, пытаясь понять изменения. Битва все еще продолжалась, но с меньшей интенсивностью.

Группа из трех человек попыталась отступить, группа из пяти последовала за ними, а обезумевший разделил свое внимание между двумя группами. С этими словами они отошли, оставив фальшивое тело на земле, даже не удосужившись рассмотреть его поближе, приняв его судьбу как данность.

Интересное развитие событий после того, как я приложил все усилия, чтобы победить ее.

Они уплыли, но непосредственная опасность миновала. Но делиться этим самородком с гостем я не торопился.

«Ну, это был хороший разговор, но они обнаружили туннель и спустились вниз. И я устал лечить тебя. Мне нужно уйти. Удачи тебе, — сказал я, вставая и даже делая шаг в сторону туннеля.

Туннель был слишком мал, чтобы вместить ее. Я хотел посмотреть, что она будет делать, рискуя быть предоставленной самой себе.

‘Ждать!’ она написала. — Ты собираешься бросить меня?

— Я не хочу, — сказал я, напрягая свои актерские способности до предела, чтобы действительно выглядеть грустно. «Однако исцеление тебя утомило меня. И ты не можешь точно следовать за мной через туннель, не так ли? — добавил я, указывая на туннель, который был едва достаточно большим для ее головы.

— И все же ты не можешь! она написала.

«Я не хочу, но после всего этого исцеления я вряд ли на грани того, чтобы вступить в новую битву», — сказал я, без проблем вводя ее в заблуждение относительно своего запаса маны. — Жаль, что ты слишком большой, чтобы следовать за мной, — сказал я.

В дилемме, которую я поставил перед ней, был смысл. То, как она объяснила свою собственную ситуацию, тщательно обходя причину своего присутствия, как с точки зрения ее захвата нежитью, так и с точки зрения ее целей на Горе Ужаса, было достаточно, чтобы показать, что она имела хорошее представление о ценности информация.

Я пытался побудить ее предложить что-то ценное, достаточное, чтобы «убедить» меня переделать туннели, достаточное, чтобы позволить ей пройти. Конечно, я мог бы напрямую шантажировать ее за это, но это задало бы тон, которого я хотел избежать.

Какое-то время она ничего не говорила, прежде чем жестом приказала мне остановиться, ее пастбище было решительным. Я ожидал, что она предложит сделку. — Повернись спиной и не смотри, — сказала она вместо этого.

Я последовал ее приказу и повернулся спиной, закрыв глаза. Забавно, но она подумала, что это на самом деле помешает мне наблюдать за ней в комнате, покрытой моими собственными рунами.

Повернувшись спиной к дракону, я напряг свою магию, чтобы увидеть, что происходит позади меня. Отчасти потому, что даже после того, как я дважды спас ей жизнь, я не доверял ей настолько, чтобы игнорировать вспышку магии, охватившую меня.

Хотя это было не полное объяснение. Было много способов обнаружить природу магии, которая шла позади меня. Прямое визуальное подтверждение вряд ли требовалось.

Мои инстинкты — те самые инстинкты, которые говорили мне, что дракон был женщиной, несмотря на то, что у меня не было реальной причины так думать, — подсказали мне посмотреть его, чтобы попасть на представление.

Я наблюдал, как ее магия покрывала ее кожу, превращая ее в светящийся силуэт дракона, прежде чем она начала уменьшаться. Это было не то заклинание, которое я узнал. Я усилил свою способность к исследованию, пытаясь почувствовать структуру маны, пытаясь понять, какое заклинание она использовала.

Это определенно не было стихией, и, несмотря на свечение, которое оно создавало, это не была магия света. Несмотря на то, что ее тело сжималось с огромной скоростью, это не было заклинанием Биомантии. Даже не близко. Я растянул свою ману, позволив ей коснуться светящихся последствий, пытаясь лучше почувствовать.

Только чтобы понять, что это было вовсе не заклинание. Объяснить было сложно, так как я не совсем понимал, что происходит. Самое близкое, что я мог отнести к категории, было исцеляющее заклинание, и это было только из-за эффекта, а не из-за принципов работы. Она использовала неизменную природу своей магии, чтобы принять свою настоящую форму.

Как ни странно, это не сделало ее форму дракона менее реальной. Самая простая аналогия была похожа на подбрасывание монеты. Лица были другими, но это был все тот же объект.

Однако я оставил эту мысль, когда свечение утихло, и показал ее другую форму. Царственная красавица, которая прекрасно вписалась бы в любое благородное мероприятие, если бы не ее яркие, изумрудно-зеленые волосы. Ее глаза были того же изумрудного оттенка. Не ее радужки, а все ее глаза, светящиеся изумрудным сиянием, придающим ей экзотическую ауру.

И ее нагота, обнажающая короткую, но восхитительно пышную фигуру. Ее бедра были широкими, почти до такой степени, что их можно было бы назвать чрезмерными, если бы не их великолепное совершенство, достаточное, чтобы раскрыть ее экстраординарное происхождение. К сожалению, сокровище между ее бедрами было спрятано из-за того, как она поставила ноги.

Я мог бы изменить точку зрения моего магического наблюдения, но я упустил это. Хорошо, когда есть загадки. Вместо этого я позволил своему вниманию блуждать вверх, сначала к ее гладкому и привлекательному животу, за которым последовали такие же огромные груди, которые свисали на грани того, чтобы быть слишком большими для ее маленького тела, но почему-то вместо этого выглядели восхитительно сексуально.

К сожалению, эта нагота продлилась недолго, так как она легко наколдовала эффектное платье, чтобы скрыть свою наготу. Однако платье было не первым, что она придумала.

Сначала она наколдовала пару элегантных туфель на высоких каблуках, увеличив свой рост почти на четыре дюйма, прежде чем наколдовать платье.

Она сказала что-то, чего я не понял. — Вы должны использовать мой язык, — сказал я. «Я выучил этот язык по книге, и, к сожалению, там нет инструкции по произношению».

То, как она вздыхала, чем-то напомнило мне Корнелию, пренебрежительно относящуюся ко всему, что она видела под своим законным авторитетом. — Можешь снова повернуться, — сказала она с достаточно заметным акцентом, повторяющим ее предыдущие слова.

Я сделал это только для того, чтобы увидеть ее изменчивое выражение, самодовольство, которое ожидало от меня большой реакции — хотя легкость, которую я мог прочесть на ее лице, была интересной. Это означало, что она не только разделяла классические человеческие манеры в этой форме, но и имела мало опыта в управлении ими.

Я решил немного подразнить ее, и огромное внимание, которое она приложила к созданию этих высоких туфель еще до того, как она придумала платье для себя, дало мне прекрасный повод для этого. — Ты немного низковат для дракона, не так ли?

И вот так самодовольное выражение ее лица испарилось, сменившись чистой яростью. «Как ты смеешь!’ — воскликнула она, магия уже собиралась в ее руке.

«Ты знаешь, что обереги, предотвращающие их обнаружение, имеют предел, верно?» Я сказал пренебрежительно, как будто меня даже не заботила ее нарастающая атака. Это было намеренно, а не только для того, чтобы увидеть ее милое выражение лица. Если она не могла контролировать свой гнев в такой ситуации, это означало, что мне нужно обращаться с ней скорее как с заложницей, чем с партнером по возможности.

К счастью, у нее, похоже, была способность к самосохранению, так как ее магия быстро рассеялась, сменившись гневным топотом ноги, что вряд ли заставило меня относиться к ней более серьезно. «Не называй меня коротким!» — пригрозила она, и в ее тоне слышалось эхо рычания.

— Как пожелаешь, — сказал я, делая несколько шагов вперед, пока не оказался перед ней. Она напряглась, ожидая нападения. Вместо этого я положил руку себе на плечо, прежде чем потянуть ее к ней, показывая, что она не может дотянуться до моего плеча, несмотря на туфли. — Прошу прощения, ваша драконица, вы определенно выше меня.

Ее яростный крик был достаточно забавным, чтобы компенсировать внезапный удар, который я получил в живот, отбросив меня на несколько футов назад — хотя в основном потому, что я не удосужился сопротивляться.

[-46 л.с.]

Я получил удар, чтобы испытать ее дальше. И, несмотря на боль, которую это причиняло, я мог видеть, что она действительно сдерживала себя и била не так сильно, как могла.

— У тебя неплохой удар для такого… высокого человека, — сказал я, не собираясь сдаваться. На этот раз он просто поддразнил ее, не собираясь ее оценивать. Она не ответила, но то, как она прикусила губу, поднимая руку, наводило на мысль, что я толкнул ее так сильно, как только мог, прежде чем она полностью взорвалась. «Нам нужно двигаться до того, как приедут наши друзья», — сказал я.

— Ты думаешь, я уползу, как крыса, только из-за какой-то сволочи? — сказала она, с отвращением глядя на туннель. Но прежде чем я успел сказать, что она может оставаться здесь и ждать прибытия врага, она уже шла к туннелю.

Очевидно, ее гордость не была настолько важна, чтобы рисковать ее выживанием. Не то чтобы я был удивлен этим, поскольку она была против использования туннелей, она бы не превратилась в свою человеческую форму с самого начала.

Я пожал плечами. — Конечно нет, ты великий гордый дракон. Последнее, от чего я ожидаю, что ты сбежишь. Я ухмыльнулся. — Не стесняйтесь остаться и разобраться с этим сбродом, — сказал я с широкой ухмылкой.

Ее разочарованное выражение лица было просто прекрасным.

—————

[Уровень: 31 Опыт: 493210 / 496000

Сила: 46 Харизма: 63

Точность: 40 Восприятие: 42

Ловкость: 40 Манипулирование: 45

Скорость: 39 Интеллект: 49

Выносливость: 39 Мудрость: 51

HP: 6226 / 6324 Мана: 6831 / 7750 ]

НАВЫКИ

Мастер ближнего боя [100/100]

Мастер Тантрика [100/100]

Мастер биомантии [100/100]

Мастер-элементаль [100/100]

Мастер Аркана [100/100]

Мастерская уловка [100/100]

Экспертная речь [75/75]

Экспертное ремесло [75/75]

ПРЕИМУЩЕСТВА

Регенерация маны

Обмен навыками

Расширение прав и возможностей (1/1)

Телепортация

СПУТНИКИ

[Корнелия — Уровень 22/26]

[Хельга — Уровень 22/26]