125 Первый поцелуй

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Что ты здесь делаешь?»

Все ее тело замерло.

Стук!

Книга в кожаном переплете в ее руке упала с тяжелым звуком, когда она обернулась и увидела высокого человека, стоящего позади нее. Как только красноглазый мужчина в черном ночном халате появился перед ней…

Стук!

Она почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло к горлу и поспешно отступило назад, только для того, чтобы ее спина столкнулась с полкой позади нее. От этого полка наклонилась, и книги над ее головой упали на нее…

‘О, нет!’ она запаниковала, ее руки неосознанно закрыли голову, но шли секунды, а ее ничто не задевало. Все эти книги остановились в воздухе, прежде чем достигли ее, и сами поднялись, чтобы вернуться на свои места.

Пока все это происходило, взгляд Дрейвена был прикован к его взволнованному и напуганному маленькому приятелю, который наблюдал, как плавающие книги возвращаются на полки сами по себе.

.

В очередной раз король поймал ее крадущейся в том месте, где ей быть не следовало.

«В-ваше величество…»

Она остановилась, как только Дрейвен опустил голову, чтобы их взгляды встретились на одном уровне. Тем не менее, его тело нависло над ее съежившейся фигурой, его взгляд, казалось, обжигал ее, когда он наклонился ближе к ее лицу. Его руки держали ее в клетке, обе руки покоились на книжной полке позади нее. Она попала в ловушку без выхода.

Его низкий, величественный голос вызвал дрожь в ее теле.

— Разве вас не просили остаться в вашей комнате?

Если бы его личный слуга был здесь, наблюдательный эльф заметил бы, что его хозяин был на грани потери рассудка. На костяшках его кулаков и шее выступили натянутые вены, как будто он пытался сдержать себя, но проигрывал битву. Хватка его пальцев на книжной полке становилась все крепче с каждой секундой, а дерево издавало хрустящий звук, как будто оно скоро рассыплется на куски.

Прошлой ночью он почти не сомкнул глаз, и даже сегодня он был истощен, просто контролируя свое здравомыслие, борясь со своими побуждениями, которые сводили его с ума из-за его маленькой подруги.

Эмбер поймала себя на том, что смотрит ему в глаза, словно зачарованная. «Я просто… я хотел книгу…»

— Ты хоть представляешь, насколько это может быть опасно для тебя? — спросил он, стиснув зубы, не понимая, что наклонился к ней так близко, что их горячее дыхание почти смешалось.

— Его губы… они всегда выглядели так… привлекательно?

Эмбер, утопавшая в сожалении о себе, обнаружила, что ее глаза блуждают по соблазнительным губам, которые, казалось, говорили что-то, чего она не могла расслышать.

ɴ[0)ᴠᴇʟ Она не знала, о чем он ее только что спросил, и даже забыла, в какой ситуации оказалась.

«Снова этот мужской аромат… как запах леса… с оттенком мяты…»

С такой большой близостью его запах окутывал ее, заставляя ее рациональность бежать. Она пыталась быть в здравом уме, но ее чувства были переполнены ничем, кроме желания еще больше почувствовать источник этого успокаивающего аромата. Она глубоко вдохнула и выдохнула через рот, ее мягкие губы немного приоткрылись.

«Так смело… так желательно смело…»

Его маленькая подруга совсем не выглядела напуганной, и на самом деле то, как она смотрела на него, заставляло его чувствовать, что она разжигает в нем жар, который он пытался успокоить. Он догадался, что его запах повлиял и на ее чувства, и она почувствовала притяжение их общей связи.

Дрейвен хотел сопротивляться, но казалось, что это невозможно. Этот соблазнительный сладкий аромат, исходящий от нее, был просто невыносим. Запах его женщины в течке был невероятно неотразим.

— Знаешь, — прорычал он, — что я хочу сделать с тобой прямо сейчас?

Его правая рука переместилась с полки к ее лицу. По сравнению с сохранением его собственных желаний, то, как он ласкал ее щеку, было особенно нежным. Но только это, и она испустила легкий вздох, глядя ему в глаза.

Дрейвен понял, поскольку чувствовал то же самое. Всего лишь простого прикосновения было достаточно, чтобы каждая клеточка его тела ожила. Его сердце бешено колотилось в груди, и он ясно слышал, как бьется ее сердце.

Эмбер чувствовал себя как все, но этот человек был окутан дымкой. Он был единственным, что существовало в ее голове. Ничто другое не имело значения, кроме него.

Как только он коснулся ее щеки, ее рука тоже поднялась, повторяя то же действие, что и он. Все ее тело двигалось, как будто она погрузилась в прекрасный сон, от которого не хотела просыпаться. Ее холодная рука погладила теплую кожу его щеки, и она приоткрыла губы, задыхаясь, пробуя на вкус, наслаждаясь неповторимым соблазнительным ароматом, исходящим от него.

Дрейвен был таким же, как она, и он уже потерялся в дымке их запахов. Его лицо было достаточно близко, чтобы кончики их носов соприкасались. И в конце концов он закрыл глаза.

Он чувствовал, как ее рука касается его щеки, носа, губ, и ему казалось, что каждый раз, когда их кожа соприкасалась, тепло разливалось по всему его телу. Это заставило его хотеть большего. Его большой палец скользнул по ее губам, прежде чем обнять ее голову, а другая рука двинулась к пояснице, чтобы притянуть ее ближе, избавляясь от того небольшого расстояния, которое было между их телами.

Дрейвен и Эмбер были в полном трансе, слепо следуя своей потребности.

А потом она почувствовала его дыхание.

Она издала тихий вздох, когда его губы нежно коснулись ее слегка приоткрытых губ. Это дразнящее прикосновение заставило ее почувствовать, будто она медленно пьянеет. И когда он полностью захватил ее губы своими, она закрыла глаза.

Это был сладкий маленький поцелуй, почти застенчивый, подходящий для их первого общего поцелуя, но когда они уже собирались расстаться, руки Эмбер двинулись, чтобы ощутить его сильную и упругую грудь, нетерпеливо дергая его за одежду, как бы говоря: — ей нужно больше, — ответил Дрейвен.

Он уже хотел большего от нее. Одного поцелуя было недостаточно, чтобы утолить его голод. Его рука, обхватившая ее голову, запуталась пальцами в ее волосах. Слегка потянув за них, он заставил ее лицо двигаться, чтобы лучше целовать ее.

Дрейвен не стал ждать ни секунды и на этот раз кинулся целовать ее более тщательно, давая ей то, что она желала, и забирая то, чего он жаждал. Он открыл свои теплые губы, чтобы схватить ее мягкие губы, поддавшись глубокому голоду, который он испытывал к ней. Их поцелуй был яростным и жадным, мучительным и безудержным, посасывающим и покусывающим, когда их стоны и стоны смешивались вместе в чувственной гармонии.

Их горячее дыхание смешалось, и он отстранился, дав ей лишь короткую секунду, чтобы отдышаться, прежде чем наказать ее прекрасные губы еще одним поцелуем. Он разжал ее губы и засунул язык в полуоткрытый рот.

«Ах… ммм…»

Когда Дрейвен втянул ее в грубый поцелуй, их тела были прижаты друг к другу, между ними была только одежда.

Руки Эмбер обвили его шею, она встала на цыпочки и позволила его языку играть со своим. От этого дикого, ошеломляющего поцелуя у нее перехватило дыхание, и она не смогла даже устоять на ногах без его хватки.

Воздух вокруг них шипел от напряжения, пока они продолжали поддаваться своим желаниям. Они были самым сладким лакомством друг для друга, и они не хотели ничего другого, кроме как иметь больше друг друга. Как бы он этого ни хотел, она была такой же.

Имело значение только то, чего хотели их тела в этот момент, и ничего больше. Не было необходимости отрицать их голод.

После долгого страстного поцелуя они отстранились, чтобы перевести дух, и только тогда Дрейвен открыл глаза. Его подруга была воплощением искушения. Видя, как она задыхается, эти манящие набухшие и влажные губы слегка приоткрылись, в его голове промелькнули образы того, что он мог бы сделать с ней.

Ее обнаженное тело поджимало под него и как он насиловал его изо всех сил.

——

Бонусная глава, посвященная читателю «Холлиголайтли» за подарок Дракона . Большое спасибо. <3 <3