170 Могу ли я даже отомстить?

То, как он смотрел на нее, напугало ее, но потом Эмбер вдруг облегченно улыбнулась, когда ее глаза переместились в другую сторону.

Кто-то прибыл и приземлился рядом с ними двумя.

Дрейвен был слишком сосредоточен на своей паре, поэтому осознал новое присутствие только тогда, когда увидел, как загорелись глаза его пары, увидев того, кто только что прибыл. Выражение ее лица создавало впечатление, будто она увидела ангела, пришедшего спасти ее из пасти ужасающего демона.

Красивый мужчина с пепельно-серыми крыльями сложил за спиной свои величественные крылья.

«Превращаться!» — воскликнула она со слезами на глазах.

Гнев Дрейвена был перенаправлен — даже усилен — когда он увидел, как счастлива его подруга увидеть другого самца. Стиснув зубы и сжав кулаки, он переключил внимание на свою сторону, где увидел крылатого человека, улыбающегося своей паре, игнорируя его присутствие.

Дрейвен контролировал свой гнев, так как не хотел, чтобы Эмбер стал свидетелем того, как он кого-то убивает. «Что ты здесь делаешь?»

«Я здесь, чтобы увидеть моего друга. Я надеюсь, ты не будешь мелочным человеком, чтобы помешать другу увидеться с его другом, — ответил Морфеус, как будто гнев Дрейвена не имел для него значения, а затем посмотрел на Эмбера со своей фирменной кривой улыбкой. — Как дела, маленькая женщина? Я хотел увидеть вас раньше, но вы знаете, у меня никогда не было возможности навестить вас, так как есть один мелкий человек, который не позволяет мне войти во дворец.

«Что?» — воскликнула она, по-видимому, пораженная его словами. Она выглядела совсем не так, как мгновение назад.

«Вы можете догадаться, кто это был, верно? Потому что ты умная девочка.

Эмбер слегка улыбнулся, понимая, что наносит удар королю.

Дрейвен чувствовал, как растет его гнев, видя, как она улыбается другому мужчине, когда она никогда не удосужилась даже взглянуть на него, если только он не приказал ей.

— Божественный Орел Морфеус, — формально позвал его Дрейвен голосом настолько холодным, что он мог заморозить все реки в Агарте. «Даже если ты друг моего приятеля, грубо перебивать меня и моего приятеля, когда у нас сейчас важный разговор».

Морфеус даже не сделал вид, что слышит, как он делает ударение на слове «приятель», а вместо этого одарил его насмешливой улыбкой.

«Мой Всемогущий Король, извините за грубость вашей скромной подданной, но я очень занятой человек, поэтому я не знаю… Может быть, я скоро вернусь снова, но поскольку я зашел так далеко, чтобы увидеть ее, а она уже здесь, не следует Я провожу немного времени со своим другом?» Он посмотрел на Эмбера с хитрой ухмылкой. — Ты хочешь, чтобы я ушел вот так?

Эмбер тут же покачала головой, чтобы сказать, что хочет, чтобы он остался, но затем взглянула на Дрейвена, как будто боялась, что он не позволит Морфеусу остаться. В конце концов, она живет по милости короля. Дворец был его. Она не хотела ничего делать против воли Дрейвена, поскольку это был его дом.

Морфеус поднял бровь. «Почему ты смотришь на короля, а? Вам нужно его разрешение, чтобы делать что-либо здесь только потому, что вы остановились в его дворце? Он посмотрел на Дрейвена, скрестив руки на груди. — Вы обращаетесь с моей подругой как с заключенной и не позволяете ей делать то, что она хочет, Ваше Величество?

Дрейвен бросил на него убийственный взгляд, поскольку этот оборотень намеренно произносил все эти слова, чтобы оказать давление на Дрейвена. Если он продолжит преследовать Морфеуса, то он был уверен, что она воспримет слова Морфеуса серьезно и поверит, что здесь с ней действительно обращаются как с пленницей.

«Моя пара свободна делать все, что хочет», — заявил Дрейвен твердым голосом, скрывая гнев под своим обычным холодным выражением лица.

«Удивительный! Вы действительно благожелательны и добры, Ваше Величество!

Морфеус чуть не рассмеялся над искаженным выражением лица Дрейвена, которое тут же успокоилось, прежде чем Эмбер успел это увидеть. Ему посчастливилось попасть во дворец и воспользоваться этой прекрасной возможностью досадить королю.

«Тогда я хотел бы взять с собой Эмбер и поговорить по-дружески», — сказал Морфеус, а затем посмотрел на человеческую девушку рядом с ним. — Хочешь, маленькая женщина? Его Величество сказал, что вы вольны делать, что хотите.

— Да возьми меня с собой!

Эмбер сразу же кивнула с облегченной улыбкой, благодарная за возможность избежать неудобной конфронтации со своей парой. Однако она не могла знать, что облегчение, прояснившееся в ее глазах, усилило гнев, который испытывал Дрейвен.

— Ваше Величество, поскольку она согласилась пойти со мной, я полагаю, вы не остановите ее, — сказал Морфеус так, что Дрейвен счел это утомительным. Он мог видеть, что его подруга действительно хотела уйти с этим надоедливым орлом, и хотя он хотел остановить ее, он не мог ничего сказать в этот момент.

Эмбер не была и никогда не будет заключенной, и у нее была свобода делать все, что она хотела. Дрейвен не дал бы Морфеусу возможности заставить ее поверить, что он обращается с ней как с ней.

Глаза человеческой девушки были широко раскрыты, она ждала ответа Дрейвена, затаив дыхание. Затем она услышала, как он сказал: «Только при одном условии».

Морфеус ухмыльнулся. «О, условия. Скажите, Ваше Величество. Это должно быть что-то, на что способна эта маленькая женщина, верно?

Дрейвен проигнорировал его и сказал только своему другу: «Тебе разрешено идти, только если ты дашь мне слово, что подумаешь над вопросами, которые я тебе задал. Найдите ответы на эти вопросы и не убегайте от этой единственной задачи. Это все, о чем я вас прошу».

— Опять это. Эмбер понимала, что его просьба должна быть действительно важной, если он продолжает заставлять ее думать над этими вопросами. Она вздохнула. «Я даю тебе слово.»

В этот момент ей не терпелось уйти отсюда. Все, что ей было нужно, это подумать над этими вопросами; не было ограничения по времени, когда она дала бы ему свой ответ. Она могла задерживать их столько, сколько хотела.

Морфеус мог видеть нарастающий гнев Дрейвена, увидев ее нерешительный ответ, но он проигнорировал это и сказал Эмбер: «Я предлагаю тебе надеть что-нибудь толстое поверх платья, так как мы собираемся подняться куда-то высоко, и тебе может быть холодно».

«Подожди меня! Я скоро вернусь, — сказала она и ушла в свою спальню.

Как только она оказалась достаточно далеко, чтобы больше не видеть и не слышать двух мужчин, Дрейвен наконец был готов преподать урок этому раздражающе упрямому орлу, но прежде чем он успел что-либо сделать, Морфеус сделал шаг назад.

— Если она увидит, что мне больно, то поймет, что это ты. Он даже развел руки в стороны, словно показывая, что даже защищаться не будет. — Ты собираешься пойти против своего слова, что не будешь обращаться с ней как с пленницей и не будешь мешать ей что-либо делать?

Дрейвен глубоко вздохнул, чтобы не схватить мужчину и не швырнуть его неизвестно куда. — Лучше верни ее в течение часа.

«Ой? Разве ты не снисходителен? Ты не скажешь ничего вроде «не причиняй ей вреда» или что-то в этом роде…

«Наша связь еще не завершена, поэтому я знаю, что тебе нет смысла причинять ей вред», — прервал его Дрейвен.

Морфеус ухмыльнулся. — Я никогда не думал, что ты настолько доверяешь мне.

— Это она доверяет тебе, и я знаю, что ты не настолько низок, чтобы так легко сломить ее доверие к тебе. Если вы берете ее с собой, вам лучше позаботиться о ней и поскорее вернуть ее, — предупредил Дрейвен.

— Вы так говорите, но мне кажется, что Ваше Величество все еще очень доверяет мне, — сказал Морфеус с насмешливым смехом. «Но позвольте мне предупредить вас, я могу разрушить это доверие».

«Этот день станет последним для вас и моего существования», — сказал Дрейвен и повернулся, чтобы уйти, но Морфеус еще не закончил говорить.

— Ты хоть осознавал, что делал с ней какое-то время назад? Если бы я не вмешался, ты мог бы все испортить между собой и своей парой.

— Тебе не о чем беспокоиться, — возразил Дрейвен, не оборачиваясь.

— Ничего не могу поделать, когда называю ее своим другом, — не мог не возразить Морфеус.

Дрейвен наконец повернулся, чтобы посмотреть на него, его плоский взгляд сопровождался усмешкой. — Раз ты так привязан к своей подруге, почему бы тебе не сказать ей своим серебряным языком, что через шесть дней, в ночь полнолуния, она станет полностью моей? Я пытался подготовить ее к этому, но казалось, что мои кропотливые усилия не приветствовались и не ценились. Хотя у тебя нет пары, я думаю, ты прекрасно понимаешь, насколько важна эта ночь.

Морфеус был ошеломлен. Но прежде чем он успел сказать хоть слово, Дрейвен уже ушел, насмешливо ухмыльнувшись, показывая, что скоро она будет полностью его. Его напарник во что бы то ни стало.

— Ночь полнолуния? Морфеус пробормотал, когда его осенило. В ту ночь для этих двоих было бы почти невозможно не завершить свою связь. Морфеус почувствовал себя немного потрясенным.

Разве это не было частью плана? Только после того, как она полностью станет парой Дрейвена, Эмбер станет для него полезной фигурой. Хотя это было что-то хорошее, почему мысль о том, что Эмбер станет парой Дрейвена, была такой неудобной?

Он покачал головой. — Это потому, что я немного привязался к ней. Я не должен быть мягким. Хорошо, что они завершат связь. Только тогда я смогу отомстить.

Когда он пытался очистить свои мысли, он увидел Эмбер на расстоянии, идущую к нему, одетую в очаровательное длинное пальто.

Увидев, что невинная молодая женщина приближается к нему с улыбкой, все, что он мог сделать, это задать себе вопрос.

«Могу ли я хотя бы отомстить?»