222 Интимный способ утешения

В тот момент, когда двое подруг предавались страстному поцелую, кто-то застыл прямо за дверью, ее глаза были широко открыты, когда она наблюдала за происходящим из дверного проема.

Дверь комнаты была оставлена ​​открытой, так как некоторое время назад там стоял Дрейвен. Когда Клио и Рейя вышли из комнаты, они не удосужились стоять на страже снаружи и оставили коридор без присмотра.

Иса узнала, что Дрейвен отправился навестить Эмбер, и поэтому она подумала, что это хороший шанс встретиться с ней, думая, что с присутствием короля этот бесстыдный Эмбер не сможет отослать ее.

Она сочла это хорошим шансом показать, как Эмбер обидела ее перед Дрейвеном. Он попросил ее извиниться перед его парой, но хотя она планировала выполнить его приказ, это было сделано с намерением создать еще больше проблем для Эмбер. Извинения будут ничем иным, как фальшивкой.

‘Но это…’

Ни разу в своем самом буйном воображении она не могла предположить, что ей доведется увидеть что-то настолько отвратительно леденящее кровь.

Дрейвен целует этого жалкого человека.

Она не могла этого вынести. Ситуация, в которой они оказались, эта близость, Иса не могла не прийти в ярость.

«Это должен был быть я! Это мое место!

По ее мнению, именно она должна была стать подругой короля. Это должна была быть ее любовь, но… этот человек все испортил.

Пара приятелей была настолько поглощена своим интимным актом, что не знала, что кто-то стоит у двери и смотрит на них кинжалами.

С гневом, наполнявшим ее разум, и слезами, наполнявшими ее глаза, Иса исчезла в дверном проеме.

«Этот человек, она не заслуживает того, что принадлежит мне!»

После этого долгого страстного поцелуя, наконец, Дрейвен остановился и отстранился от своей пары. Глаза Эмбер все еще были закрыты, она пыталась отдышаться, задыхаясь изо рта. Ее маленькое личико багрово-красное, эти опухшие и влажные губы…

Дрейвен нашел ее внешность красивой.

Он не хотел отстраняться от нее и продолжал прижимать ее к себе, его лицо все еще было близко к ее, внимательно наблюдая за ней.

Эмбер открыла глаза и увидела, что его пара красных глаз смотрит на нее. Ее разум был пуст, и она не могла ни о чем думать.

Все, что она могла видеть и думать, это ее партнер и его прикосновения, эта близость и соблазнительный, но успокаивающий аромат, исходящий от него. Все, что занимало ее прежде, — эти недовольные мысли, гнев и ненависть, — вдруг исчезло, и она почувствовала умиротворение.

Она могла только смотреть в эти красные глаза, которые в этот момент не казались ей страшными.

Зная, что он скоро потеряет контроль, Дрейвен отпустил ее, и она тут же отступила от него, ударившись спиной о стену. И тут ее поразила реальность, и она ощутила сложную паутину эмоций со стыдом на первом плане.

‘Что я сделал? Почему мы…

Она была расстроена из-за него. Она хотела дать ему молчаливую обработку. Пока… Пока…

Она не могла понять, как это произошло, почему он подошел к ней, когда всегда отстранялся от нее, как будто она была чем-то, что он не подпускал к себе.

Эмбер судорожно вздохнула, глядя на него снизу вверх. — В-Ваше Величество, почему вы…

— Я не знаю другого способа утешить тебя, — спокойно ответил он тем же холодным, полным достоинства голосом, изо всех сил стараясь сдержаться и не наброситься на свою пару, от которой в этот момент вкусно пахло.

Как он почти думал не дожидаться ее согласия и просто делать с ней все, что он хотел. Как ему хотелось подмять под себя это нежное тело, никогда не отпускать ее от себя, но… он не мог.

Такие желания могли пока оставаться только в его мыслях.

‘Утешить меня? Такой интимный… ммм… смущающий способ утешения!

Она не знала, как отреагировать на его заявление, но чувствовала, что гнев, назревающий внутри нее, исчез прежде, чем она это осознала, и ее разум успокоился. Она почти задалась вопросом, действительно ли его способ утешения подействовал на нее. Она только знала, что ей нравилось то, что он делал с ней, и она обнаружила, что ее разум успокаивается благодаря исходящему от него запаху.

Она покачала головой, чтобы выкинуть эти мысли из головы, и спросила: «Разве Ваше Величество не согласились уйти после того, как рассказали вам о моем сне?»

— Я никогда не соглашался на это, — прямо ответил Дрейвен.

«Подумайте об этом…» Эмбер поняла, что Дрейвен не сказал ни «да», ни «нет» в тот момент, и просто снова спросил ее о ее сне, и она была дурой, приняв это от него за «да».

Она винила себя, но затем услышала, как Дрейвен продолжил: «Я думаю, это помогло тебе успокоиться. Если нет, мы можем попробовать еще раз…».

«Ах! Нет! Теперь я в порядке».

Она немедленно увеличила расстояние между ними, воспользовавшись этим шансом, поскольку знала, что есть предел ее сопротивлению его запаху. Немного успокоившись, она бросила на него любопытный взгляд.

— Эм, можно вопрос? Если я не ошибаюсь, Ваше Величество намеревается держаться от меня подальше, как от чумы. Почему-«

— Потому что я не хочу причинять тебе боль, — ответил он с невозмутимым видом. — Если я не буду держаться от тебя на расстоянии, твой запах повлияет на меня, и я…

— Я-я поняла, — прервала она его, так как не хотела слышать от него, что он будет делать.

Ее лицо покраснело, и она не смела смотреть на него. Теперь она знала обо всем и не была готова даже слышать об этом, не говоря уже о том, чтобы сделать это со своей парой.

Дрейвен знал, что достиг своего предела, и ему нужно было уйти. Собираясь уйти, он сказал ей напутствие.

«Вместо того, чтобы запираться в своей комнате, прогулка на свежем воздухе поможет вам почувствовать себя лучше».

Эмбер просто низко опустила голову, пока ее пара не ушла. В тот момент, когда он исчез из ее поля зрения, она почувствовала, как ее ноги подкосились. К своему удивлению, она обнаружила, что сидит на кровати, которая стояла позади нее. Она даже не поняла, как сюда попала, и похлопала себя по груди, чтобы успокоить сердце. Она старалась не думать о том, что они сделали.

Через некоторое время ее слуги вошли в комнату с широкими улыбками на губах.

— Мисс, пожалуйста, пройдите с нами в сад.

Эмбер посмотрел на них. «Что случилось?»

«Его Величество-«

— Для вас есть кое-что, мисс, — перебила взволнованную кузину Клио, не желая, чтобы она все испортила. «Мисс, было бы лучше, если бы вы увидели это лично. Пожалуйста, пойдем с нами».

Эмбер неохотно согласилась и последовала за своими слугами. Даже Дрейвен сказал ей выйти, чтобы она почувствовала себя лучше.

«Немного солнечного света не повредит…»

Как только они подошли к входу в сад, Эмбер увидела то, чего никогда раньше не видела. В той части сада, где вокруг одного-единственного большого дерева рос большой участок травы, с его самой большой ветки свисали качели.

«Качели?» Эмбер пробормотала, когда улыбка неизбежно расцвела на ее лице, достигнув уха до уха.

При такой реакции ее слуги тоже улыбнулись. Они с облегчением увидели, что их хозяин больше не выглядит мрачным.

«Да Мисс! Его Величество приказал другим слугам сделать для вас эти качели.

Эмбер поняла, что именно поэтому он предложил ей выйти и прогуляться. Она не могла не поблагодарить его в своем сердце и пошла к качелям.

Длинные веревки были привязаны к самой прочной ветке высокого и огромного дерева, а на концах этих веревок была прикреплена прямоугольная деревянная рама, на которой мог сидеть один человек. Толстые веревки были покрыты и переплетены лианами и дикими цветами в полном расцвете, что делало его лучше, чем мог себе представить Эмбер.

— Мисс, пожалуйста, сядьте здесь.

«Мы раскачаем для вас качели».

Двое слуг держали для нее качели, и когда она села на них, она поняла, что они были созданы для ее роста, так как ее ноги были в нескольких дюймах над травянистой землей. Ее слуги раскачивали качели, и вскоре из сада донесся сладкий звук их смеха.

— Мисс, вы хотите, чтобы он поднялся выше?

Эмбер сразу же согласилась, и эльфы исполнили ее желание.

Дрейвен стоял где-то на окраине сада, но его приятельница хихикала, как маленькая девочка. Ее зеленые глаза были наполнены счастьем, как будто она исполнила давно забытое желание.

«Такой мелочи достаточно, чтобы сделать ее счастливой».