264 Клятва из прошлой жизни

Тем временем в царстве за пределами мира смертных.

Женщина с длинными медно-каштановыми волосами восседала на троне из красных драгоценных камней. Хотя все ее тело излучало божественность, а не святость и безмятежность, пульсирующее давление было сосредоточено на ней, заставляя атмосферу в небесном дворце становиться холодной и тяжелой.

«Мой Повелитель, что случилось? Почему ты выглядишь таким взволнованным?» — спросила ангел этого божественного существа, Петра, как только почувствовала сотрясение каменных колонн дворца.

Богиня Исида беспокойно чувствовала, что печать на силе Эмбер еще больше ослабла.

В тот момент, когда ее взгляд остановился на ангеле, из ее глаз вырвался золотой блеск, хотя на этом прекрасном лице не было видно ни единой эмоции.

— Где этот фиолетовоглазый ребенок?

Нежный голос звучал как небесная музыка, эхом разносясь по огромным залам, но ангел застыл в страхе.

На этот раз Петра увидела, что богиня не в хорошем настроении. Должно было произойти другое изменение. Она тут же опустилась на колени, коснувшись головой белого мраморного пола, и склонилась перед богиней.

«Мой Повелитель, мы все еще ищем ее. Пожалуйста, простите мою некомпетентность!»

Последовавшая тишина заставила Петру почувствовать еще больший страх, поскольку она держала голову на полу.

«М-Мой Повелитель, я послал больше своих братьев шпионить за царством смертных, так что, пожалуйста, наберитесь терпения. Я уверен, что нам не потребуется много времени, чтобы найти ее, когда она достигнет совершеннолетия. Это случится скоро…

«Скоро? Я слышал то же самое от вас». Хотя у Исиды был образ спокойной доброжелательной правительницы, удушающая божественность, обернувшаяся вокруг нее, создавала впечатление, что она уничтожит все вокруг себя. «Эта печать на ней вот-вот сломается, а вы еще не нашли того пурпурноглазого ребенка?»

— Мой Повелитель, пожалуйста, накажи меня.

«Наказать вас?»

Прекрасная богиня услышала это, и ее губы изогнулись в самой сладкой улыбке…

«Ах!» Петра вскрикнула от боли. Глаза богини Исиды были прикованы к ней, когда она навлекла заслуженное наказание на своего верного, но некомпетентного слугу.

«Мой… Повелитель…»

Петра полностью потеряла силы, когда упала на землю, ее тело корчилось от сильной боли. Какое-то время ее жалкие крики были единственными звуками в покрытом облаками дворце.

В тот момент, когда Исида освободила ее от наказания, дрожащий ангел снова опустился на колени.

— …С-спасибо за…твоё безграничное… сострадание…

«Если вы потерпите неудачу на этот раз, ваше наказание не остановится здесь», предупредила Исида, наблюдая за ней с довольным выражением лица. «Я заберу дарованные тебе благословения, и ты будешь лишен своей божественности. Ты больше не будешь ангелом и будешь изгнан в царство смертных, где тебя ждет худшая участь, чем смерть.

Петра дрожала, ее ослабевшее тело было покрыто потом, при виде надвигающегося образа ее будущего.

«Еще раз извиняюсь, мой Повелитель!» — сказала она, и ее тон окрасила твердая убежденность выжить. «Я обязательно найду ее в меру своих возможностей!»

— Ты обижаешься на меня, моя дражайшая Петра? — внезапно спросила Исида мягким голосом. — Мое наказание было слишком суровым?

«Моя жизнь принадлежит тебе, мой Повелитель! Даже если ты сотрешь мою душу в этот самый момент, я никогда не буду питать к тебе ненависти. Это я совершил ошибку и обманул ваши ожидания».

— Я рад, что ты понимаешь, как мне больно наказывать тебя таким образом. Затем Исида издала одинокий вздох. «Мое сердце болит, Петра…»

— Это из-за… Запечатанного?

«Действительно, я не могу найти ее, пока печать на ее силах вот-вот сломается. Она поставит под угрозу не только нас с вами, но и весь покой пантеона. Прежде чем она все вспомнит и вернется к нам, нам нужно найти способ остановить ее, и единственный способ — найти этого пурпурноглазого ребенка… ребенка Сьерры.

Петра выпрямилась и посмотрела на Исиду. «Пожалуйста, дайте мне разрешение, мой Повелитель! Я лично отправлюсь в царство смертных и использую свои силы для поиска этого ребенка. Уверяю вас, мой Повелитель, что я принесу вам этого пурпурноглазого ребенка.

«Я доверяю тебе, мой самый верный последователь. Это последний шанс, который у тебя есть… ибо даже такой милостивой богине, как я, не нужен ангел, который знает только неудачу.

— Д-да, мой повелитель.

— Уходи, — скомандовала Исида с добрым выражением лица, хотя голос был ледяным, отчего тело Петры задрожало еще больше. Ангел немедленно встал и покинул ее присутствие, оставив небесный дворец, покрытый облаками, чтобы снова восстановить свой покой.

=======

«Я не ошибаюсь, вы все ошибаетесь!»

«Вы, властолюбивые создания!»

«Вы хотите контролировать всех и манипулировать невинными…»

Зеленоглазая женщина с длинными волосами цвета красного дерева была скована цепью — от туловища до четырех конечностей — когда она сердито бросила вызов небесным существам перед ней. Каждое ее слово было полно ярости и обиды. Ее гнев заставил все вокруг замолчать и напрячься, как будто должно было произойти что-то нечестивое.

И все же ее борьба была тщетной; как бы она ни пыталась разорвать эти цепи, она не могла освободиться.

«Я смею вас освободить меня, а потом посмотреть, что я сделаю со всеми вами!»

Небесные стражи, которые держали другой конец этих цепей, с трудом удерживали эти цепи, поскольку тот, кого они пытались подавить, был одним из самых могущественных существ, которых когда-либо видел пантеон богов, но даже Изначальная богиня, такая так как у нее была слабость. У нее не было другого выбора, кроме как встать на колени перед небесными силами, призванными подчинить божественных существ, таких как она.

Хотя ни одно из божеств не отвечало на ее насмешки, она чувствовала презрение в их взглядах, скользящих по ее телу, как змеи, которыми они и являются.

«Если бы не ты обманом заставил меня потерять мои силы, ты думаешь, что сможешь остановить меня? Как ты думаешь, кто-нибудь из вас может даже стоять передо мной?»

Она рычала, как обиженная львица, в ее глазах не было ничего, кроме жгучей ярости, вызванной болью, через которую она прошла. Она выглядела так, будто ей не терпелось освободиться и убить всех жадных существ, которые причинили ей зло.

В небе сгущались темные тучи с угрожающими ударами молнии. Хотя она знала, что конец близок, она смотрела вверх бесстрашными глазами, словно насмехаясь над самими ударами молнии.

«Попомните мои слова, лицемеры!

«Дорожите тем немногим, что вы приобрели сегодня, ибо, хотя я и потерял, я никогда не погибну. Когда моя душа поставлена ​​на карту, я даю клятву небесам, мир будет моим свидетелем.

«В тот момент, когда я вернусь и снова пройду через врата небесного царства, я обрушу на вас великую месть и яростный гнев тех, кого вы угнетали!»

Ее изумрудно-зеленые глаза светились золотым, как будто они горели пламенем.

«И когда придет день расплаты, я уничтожу вас всех! Я уничтожу это место, полное зла!

«Дрожите от страха перед моим возвращением! Меня зовут—, владыка—, верный слуга Абсолюта, император небес…

«И я отомщу, в этой жизни или в следующей!»

В конце ее клятвы на нее упало несколько молний, ​​превратив ее существование в ничто иное, как многочисленные маленькие языки пламени.

У Эмбер, которая все еще была без сознания после явлений ночи полнолуния, слезы катились по уголкам ее глаз.

Как будто она сама была закована в цепи. То, через что прошла женщина из ее сна, вызвало у нее сложное чувство беспомощности, гнева, горя и страдания. Негативные эмоции, столь глубокие, бурлили внутри нее, как бездна, и она могла чувствовать каждую частичку этой тьмы, как если бы это была ее собственная боль.

…и это желание все разрушить было самым доминирующим из них.

Даже в своем глубоком сне Эмбер не чувствовала покоя, переживая боль женщины.