296 Эмбер чувствует неизвестное притяжение

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эрлос и Эмбер продолжали ехать на своих лошадях в среднем темпе и достигли территории клана ведьм.

«Мисс, мы наконец-то здесь», — сообщил Эрлос, глядя на конкретные жилые строения, приближающиеся к его участку.

Эмбер проследила за его взглядом и увидела границу города Хани-Харбор и верхние части дома, которые были выше, чем пограничная стена, сделанная из прочных и высоких бревен, расположенных вертикально и близко друг к другу, чтобы создать более прочную ограду. Дома выглядели как коттеджи, и большинство из них были построены выше двух-трех этажей. У него даже были башни в разных уголках города, чтобы наблюдать снаружи.

Поскольку Корнелия знала об их прибытии, ее помощники уже стояли у входа на территорию, чтобы приветствовать гостя.

«Добро пожаловать в медовый портовый город, мисс Эмбер и мистер Эрлос», — приветствовала их красивая длинноволосая дама в элегантном платье в сопровождении другой женщины.

— Спасибо, — одновременно ответили оба.

«Я Сильвия, а она Талия, — сообщила она. — Пожалуйста, садитесь на своих лошадей, так как потребуется время, чтобы добраться до резиденции леди Корнелии».

Сильвия и Таня сели на лошадей и повели гостей через городские ворота. Их лошади гуляли по улицам внутри, где Эмбер наблюдал за всем и вся.

«Эта территория отличается от кланов Лесных Эльфов и Белых Тигров», — подумала она, сравнив ее с домами на деревьях клана Лесных Эльфов и домами из камня и глины клана Белых Тигров.

По дороге она смотрела на эти коттеджи, как на красивые дома, магазины и все, что должно быть в городе, вместе с людьми, которые делают свою работу и гуляют по улицам.

«Клан ведьм больше похож на людей, их дома, одежда и этот город похожи на то, как живут люди».

Вскоре они достигли тихой части города, где располагался самый большой дом в городе. Это был просторный двухэтажный коттедж с деревянным забором, внутри которого земля была покрыта зеленым газоном и красивыми цветочными растениями.

«Мы здесь», — сообщила Сильвия, поднимаясь к воротам резиденции.

Стражник у ворот поклонился им и увел эту лошадь.

Эрлос слез с лошади и, как и прежде, помог Эмбер сойти с лошади, и на этот раз она не колебалась.

Пришел другой охранник, забрал их лошадей и привязал их в одном месте, а они предложили еду и воду уставшим лошадям. Эмбер была рада, что о ее лошади заботятся. Во время этого путешествия она чувствовала связь со своей лошадью и заботилась о ней. Теперь она даже знала свое имя и чувствовала, что эта белая лошадь принадлежала только ей.

Сильвия вошла внутрь этих деревянных ворот, и они пошли по простой мраморной дорожке, разделяющей зеленую лужайку на две части. Они остановились у деревянной двери роскошного коттеджа, где слуга открыл им дверь.

«Пожалуйста, заходите внутрь», — приказала Сильвия.

Эмбер последовала за Сильвией, которая осматривала интерьер прекрасного коттеджа. Он был красиво украшен красивыми артефактами, вазами с цветами, красивой деревянной мебелью и горящим камином, чтобы согреть это место.

«Ведьмы любят жить в роскоши и элегантности, как знатные люди».

«Добро пожаловать в клан ведьм, мисс Эмбер».

Эмбер услышала знакомый голос и посмотрела на красивую женщину, спускавшуюся по лестнице с первого этажа. Это красивое лицо, как у богатой знатной дамы, ее длинные рыжие волосы, оставленные открытыми сзади, это красивое длинное синее платье, идеально облегающее ее талию, и длинная юбка, закрывающая даже ее ноги.

«Она всегда выглядит так красиво. Я слышал, что ведьмы должны быть красивыми с завораживающей красотой.

Эмбер пришла в себя и улыбнулась Корнелии: «Корнелия», а Эрлос поклонился ей в знак приветствия.

Корнелия была главой ведьм, и она была не чем иным, как королевой ведьм в отсутствие их истинной королевы.

Корнелия подошла к ним: «Я полагаю, что путешествие не было для вас трудным, мисс».

«Все было хорошо. Мне понравилось, — ответил Эмбер.

«Ты должно быть устал. Присаживайтесь, пожалуйста, — Корнелия направила их к деревянному дивану и стульям, стоящим в центре гостиной, ближе к камину.

Эмбер и Эрлос сели на стулья напротив Корнелии вокруг деревянного центрального стола. Слуги принесли чай и угощение для гостей.

Корнелия предложила ей чай: «Этот чай поможет тебе избавиться от всей усталости, которую ты чувствовала в пути».

Эмбер согласился, как и Эрлос, прокомментировав: «Мне всегда нравится получать зелья… кашель… Я имею в виду чай из клана ведьм. Помогает мне справляться с работой, данной моим жестоким хозяином.

Корнелия просто улыбнулась, зная, что имел в виду Эрлос. — Но на самом деле тебе не нужны никакие зелья, Эрлос. Сир достаточно обучил вас, чтобы стать сильнее. Ты можешь не осознавать, но я это вижу».

— Его способ обучения? Эрлос вздохнул: «Я молюсь, чтобы никому не приходилось проходить через такие необычные методы обучения».

Эмбер посмотрел на него: «Как вас обучал Сир? Он научил тебя так же, как Гелия учит меня?

Он внутренне нахмурился: «Хотел бы я, чтобы это было так, мисс».

«Затем?»

«Я не хотел бы говорить о смущающих вещах, через которые мне пришлось пройти», — ответил он, поскольку не хотел говорить, как он справляется с подлостью короля, обращающегося с ним как со своим личным помощником. Эта бесконечная пытка, о которой он не хотел говорить. Вместо того, чтобы учить его использовать свои силы, это было больше похоже на тренировку пределов его терпения.

Эмбер не настаивала, так как Эрлос выглядел неохотно. Как только она допила чай, она поняла, что больше не чувствует усталости, и поняла, что Корнелия была достаточно щедра, чтобы дать ей зелье в чае.

«Я получил сообщение, что вы хотите исследовать город Ханихарбор, мисс Эмбер. Я обязательно устрою вам хорошую экскурсию».

— Спасибо, Корнелия. Мы можем выйти сейчас? — взволнованно спросила Эмбер, так как она больше не чувствовала усталости и не хотела терять много времени. Им также придется вернуться во дворец.

«Конечно. Но не хотели бы вы хорошо поесть перед отъездом? Кухня, должно быть, уже приготовила его.

«В данный момент я не чувствую голода. Мы можем сделать это позже, — ответила Эмбер, ей не терпелось проверить это новое место.

— Как пожелаете, мисс.

Корнелия выпустила их из резиденции. Эмбер огляделась, так как хотела сначала увидеть эту резиденцию.

— Твоя резиденция прекрасна, Корнелия.

«Спасибо, мисс.»

Они бродили по дому Корнелии, и взгляд Эмбер кое-что привлек внимание. Помимо резиденции Корнелии, вдалеке была еще одна резиденция, больше, чем у Корнелии, но она была другой и находилась в уединенном месте. Это был не коттедж, а резиденция, построенная из камней и имеющая структуру, похожую на мини-замок, и даже днем ​​она была окружена туманом.

Эмбер почувствовала какое-то неведомое притяжение к этому дому, словно оно звало ее.

— Чей это дом, Корнелия?

«Это резиденция нашей королевы. Ее Высокопреосвященство жила там, когда еще была с нами.

«Можно мне тоже посетить это место?» — спросила Эмбер, не в силах отвести от него глаз.

— Да, мисс. Я отвезу вас туда, — сказала Корнелия, попросив подготовить лошадей.

Верхом на лошадях они добрались до этого одинокого жилища.

У входа на территорию Клана Ведьм была ровная площадка, но там, где он заканчивался, была глубокая долина, и в самом конце находился тот мини-замок Королевы Ведьм.

Хотя издалека он выглядел одиноким, как будто там никто не жил, он все же содержался в хорошем состоянии, и за ним присматривали слуги.

У него были железные ворота, прикрепленные к каменной стене комплекса, а внутренняя часть стен комплекса была повсюду усыпана цветами камелии, и это выглядело красиво.

«Красивый!» — сказала Эмбер, когда сошла с лошади и увидела землю, полную цветов.

«Ее Высокопреосвященство любила цветы камелии. Даже если ее здесь нет, эти цветы продолжают цвести здесь независимо от времени года, отмечая, что эта резиденция принадлежит только ей».

Корнелия и Эмбер прошли по дорожке и вошли в здание резиденции, а Эрлос сопровождал их. Они вошли в большую круглую гостиную, где в одном конце, ровно напротив, стояло каменное кресло на приподнятом помосте с несколькими ступенями, больше похожем на трон.

«Должно быть, здесь она сидела, но… почему я чувствую такую ​​связь с этим местом или, скорее, чье-то присутствие здесь? Я уверен, что никогда не был здесь. Это больше о сущности человека или силах, которые я чувствую». Эмбер смогла различить эти вещи после того, как получила несколько уроков от Хелии.

«Сталкивался ли я когда-нибудь с этим конкретным человеком, чтобы чувствовать себя таким образом? Это невозможно, потому что никто не приходил на эту гору. Почему….?’

Корнелия наблюдала за ней: «Мисс, о чем вы думаете?»

«Гм! Как будто я чувствую чье-то присутствие здесь… Не знаю, как объяснить, но это так знакомо».

Корнелия, знающая ведьма, которая столкнулась со столькими странными вещами, которые могли существовать, никогда не относилась к чему-либо легкомысленно. Она также считала, что ничего не происходит без причины.

— Мисс, тогда стоит попытаться поискать его, может быть, вы сможете его найти.

Эмбер посмотрела на нее: «Ты поверила тому, что я сказал? Даже я не уверен в том, что чувствую».

«Мы никогда не должны игнорировать то, что подсказывает нам наша интуиция», — прокомментировала Корнелия.

Эмбер был рад это слышать. «Отлично! Я постараюсь.»