323 На этот раз не будет больно

Мягкое, стройное тело Эмбер дрожало под ее мужчиной, предвкушение того, что произойдет, заставляло ее приглушенные стоны превращаться в соблазнительные крики тоски. То, что она чувствовала к этому мужчине, было бушующим огнем, угрожающим уничтожить все, что осталось от ее рациональности, и он, очевидно, хотел ее так же сильно, как и она его.

Может больше.

Грубая рука мужчины ласкала одну сторону ее лица, его другая рука все еще держала ее тонкую талию, его властные объятия, когда его нуждающийся рот с необузданной страстью поглотил ее, его язык доминировал над ее маленьким ртом так, что у нее перехватило дыхание. На вкус она была сладкой, слаще всего, что он когда-либо пробовал, и это вызывало привыкание, заставляя его терпеть еще больше при мысли о том, чтобы попробовать остальную часть ее восхитительного тела. Его горячее дыхание смешивалось с ее, заставляя ее холодную кожу гореть огнем, зажженным внутри него.

Ароматы, исходящие от их тел, становились все сильнее вместе с растущими желаниями внутри них, утопая в искушении, заставляя их терять последнюю ниточку терпения, которое у них было.

Риииииип!

Ткань на ее талии была разорвана, обнажая участки ее нежной кожи, а его свободная рука двигалась вдоль изгибов ее тела вверх и вниз, словно преклоняясь перед его красотой. Рвущий звук продолжался, пока его рука продолжала исследовать ее тело, его пальцы, казалось, дразнили ее чувствительную шею, ее мягкие холмики и спускались дальше к ее обнаженному животу и изгибу ее талии, только чтобы снова опуститься на ее грудь, сжимая и массируя ее. взмахивает своей большой ладонью, находя, что ее одежда раздражает, что-то, что нужно немедленно разорвать, как обертку от подарка.

Его агрессивные действия заставили ее спустить штаны от желания, но его непослушный рот обсасывал их, пока он безудержно целовал ее. Когда их тела были прижаты друг к другу, их самые дикие побуждения разжигались…

— Дрейвен… — прошептала она низким и задыхающимся голосом после очередного раунда жарких поцелуев. Она не знала, чего именно она хотела, но знала, что этот мужчина был единственным, кто мог дать ей это. «Пожалуйста…»

Ее глаза были полуприкрыты, губы влажны и приоткрыты, а изумрудно-зеленые глаза смотрели на него, умоляя…

pan,da-n0v el Он нужен ей. Она хотела его. Она отчаянно просила его дать ей то, что она не могла сказать.

Когда он отстранился от нее, давая ей время отдышаться, его пара горящих красных глаз внимательно посмотрела в ее затуманенные глаза, прежде чем бродить по красивому телу, представленному перед ним. Ее ночная рубашка была в беспорядке, из-за его небрежного обращения ткань разорвалась на куски, обнажая больше кожи, чем закрывая ее. Части ее эластичной кожи и мягкие изгибы были открыты для его оценки, даже добавляя привкус интриги к его неистовому желанию, и он не мог не облизать губы на пиршестве, которое он собирался съесть.

Его рука остановилась на вырезе ее ночной рубашки, когда он сказал: «Я хочу увидеть твое тело».

Его грубые слова вернули Эмбер в чувство, и ее сердце почти остановилось при осознании того, что поцелуи — не единственное, чем они будут заниматься сегодня вечером. Она сглотнула, когда к ней обратилась последняя капля здравомыслия.

— М-мы…? Она не могла подойти, чтобы сказать это.

— Разве ты не хочешь этого? — спросил он, пристально вглядываясь в эти глаза, в которых дрожали страх и возбуждение. Ее тело было честным, и, словно указывая на это, он провел пальцами вниз по ее груди, к открытой части ее плоского живота. Это заставило ее тело дрожать от похоти.

«Я…» Разве она не хочет этого? Да, конечно, но… «…больно…»

— Не будет. Он понял причину ее страха. «На этот раз все будет не так плохо. Первый раз всегда самый плохой».

Все ее тело покрылось мурашками, когда она вспомнила его размеры. «Но…»

«На этот раз я заставлю тебя чувствовать себя хорошо. Это не повредит. Я не позволю тебе пострадать. Поверьте мне.»

У нее все еще было сложное выражение лица, и он нежно поднес одну ее руку к своему лицу, оставляя нежные поцелуи на кончиках ее пальцев, словно показывая, как хорошо он будет к ней относиться. — Ты поверишь мне, мой друг?

Он никогда не звучал с ней так нежно, и она словно увидела его с новой стороны — или, может быть, точнее было бы сказать, что он был совершенно другим Дрейвеном. С каких это пор он научился быть таким нежным и заботливым?

Ее глаза оторвались от его лица, и только тогда она поняла, что он почти оседлал ее — почти, потому что он наполовину парил над ней, а тело изо всех сил пыталось контролировать свои первобытные инстинкты по отношению к своей половинке. Мышцы его казались напряженными, как у хищника, едва сдерживающего себя, чтобы не наброситься на свою восхитительную добычу. Если бы она сказала «нет», она знала, что Дрейвен уважал бы ее решение, даже если бы каждая часть его тела кричала, чтобы он взял ее.

— Это человек, достойный моего доверия.

Несмотря на свои очевидные опасения, Эмбер слегка кивнула, не понимая, откуда она набралась такой смелости. Она решила довериться ему, ее инстинкт подсказывал ей, что ее пара не причинит ей намеренно вреда.

Руки Дрейвена переместились к ее плечам и стянули ее ночную рубашку с плеч, полностью обнажая ее нежную кожу и тот гладкий изгиб, где находилась его малиновая метка. Кончики пальцев слегка коснулись метки, прежде чем провести по ее выступающим ключицам, оставив за собой след тепла, когда они коснулись ее кожи, заставив ее задохнуться и вздрогнуть.

Он завороженно наблюдал за ее реакцией, только сейчас поняв, насколько чувствительна его пара даже к самому легкому прикосновению. Какая-то часть его обрадовалась тому, насколько сильнее она отреагирует, если он сделает что-то большее, чем просто коснется ее кожи пальцами.

‘Так мило.’

На этот раз Дрейвен хотел как следует насладиться пиршеством перед ним. Не нужно было спешить — ни на одного из них не повлияло иррациональное притяжение незавершенной связи, и он мог оставаться в здравом уме.

«Мой милый друг».

Вдыхая ее аромат, полный желания, он обнаружил, что ему не терпится начать наслаждаться каждой частичкой своего сладкого Эмбера. Ох, чем они будут заниматься… Не нужно было беспокоиться о том, чтобы причинить ей боль, потому что она скоро привыкнет к нему…

Лицо Дрейвена приблизилось к ее обнаженной коже, его руки не торопясь стягивали с нее платье, словно мужчина, неуклонно наслаждающийся своей любимой едой. Его теплые и влажные губы оставляли легкие поцелуи на ее коже, этот рот оставлял внутри нее след предвкушения, заставляя ее издавать тихие стоны, слегка приглушенные, когда ее руки пытались поднять его, чтобы она могла поцеловать его.

После короткого, но страстного поцелуя, его губы приблизились к ее уху, и он прошептал: «Я скучал по тебе, Эмбер».

Эмбер замерла, и ее руки, которые хотели дотянуться до одежды ее мужчины, остановились на полпути.

«Что вы сказали?» — спросила она, широко раскрыв глаза.

Увидев, что она внезапно напряглась, он откинул голову назад, чтобы посмотреть на нее. Красные глаза Дрейвена смотрели на ее зеленые, не колеблясь.

— Я скучал по тебе, — повторил он, и каждое слово заставляло ее сердце сжиматься и заикаться.

Даже в самом безумном сне она не ожидала услышать от него таких слов. Ее красивые зеленые глаза задрожали, и его следующие слова выпалили безоговорочно, чтобы убедить ее, что она не расслышала его неправильно.

— Я скучал по тебе, когда тебя не было. Каждое уходящее мгновение было трудно пережить. Я скучал по тебе больше, чем ты можешь себе представить».

Волны эмоций затронули ее сердце, и ее разум на мгновение опустел. Ни слова не могло выйти из ее уст.

Пропустили… Ее пропустили. Ее напарник скучал по ней. Она была не единственной, кто безумно скучал по нему. Ее глаза пытались сморгнуть выступившую влагу, когда она пыталась успокоить натиск эмоций, бушующих внутри нее. Это было ошеломляюще.

Дрейвен наклонился, чтобы поцеловать ее дрожащие губы, и прошептал: «Я серьезно».

— Я тоже по тебе скучала, — прошептала она ему в губы и поцеловала его, обеими руками обхватив его щеки.

Сладкое признание, сделанное этими двумя, разожгло новый виток страсти, и они продолжали наслаждаться друг другом. Дрейвен больше не колебался и…

Рийип!

Не осталось ни единой ткани, чтобы покрыть ее тело, оставив ее совершенно обнаженной для его голодного взгляда.

«Мой друг прекрасен».

Эмбер была поражена, но не уклонилась. На самом деле, медленно горящий огонь желания, который был зажжен между ними, теперь вспыхнул опасным пламенем, готовым поглотить их рассудок. Когда она полностью обнажилась под ним, она почувствовала, как внутри нее расцветает горячий прилив похоти. Пространство между ними закипело от предвкушения, и ей не терпелось узнать, как хорошо будет оказаться во власти этого дикого голода, бушующего за его взглядом.